ELΟδηγίες Χρήσης 2PTManual de instruções 19ESManual de instrucciones 32ΣτεγνωτήριοSecador de roupaSecadora de tamborZTE140
Πρόγραμμαμέγ. φορτίο(στεγνά ρούχα)Χρήση/ιδιότητεςΕτικέτα φροντίδαςΧρόνος7 kg Bαμβα-κερα3 kg Συνθετι-κάΕάν επιλέξετε το πρόγραμμα Χρόνος , μπορεί-τε να
βαμβακερή επένδυση, η βαμβακερή στρώ-ση πρέπει να είναι απ' έξω). Έτσι τα υφά-σματα αυτά θα στεγνώσουν καλύτερα.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην υπερφορτώνετε τησυσ
1 2 3Επιλογή πρόσθετων λειτουργιώνΜπορείτε να επιλέξετε από τις πρόσθετεςλειτουργίες:κουμπί 1 - Ευαίσθητακουμπί 2 - Bαμβακερα , Συνθετικά Ευαίσθητ
προγράμματος στη θέση - OFF. Το πρό-γραμμα ακυρώνεται.Μετά την έναρξη του προγράμματος, τοπρόγραμμα δεν μπορεί πλέον να αλλα-χθεί απευθείας. Εάν, ωσ
1. Ανοίξτε την πόρταφόρτωσης2. Με την πάροδοτου χρόνου σχηματί-ζεται ένα στρώμαστα φίλτρα, το οποίοοφείλεται στα υπο-λείμματα απορρυπα-ντικού. Όταν συ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε μυτερά αντι-κείμενα ή εργαλεία για να καθαρίσετε τα κενάμεταξύ των πλακών, καθότι μπορεί να υπο-στεί ζημιά ο συμπυκνωτής κ
Χρησιμοποιήστε ένα κανονικό οικιακό καθαρι-στικό (π.χ. καθαριστικό με βάση το ξίδι) γιανα σκουπίσετε το εσωτερικό του κάδου και τιςραβδώσεις του κάδου
Ο κύκλοςστεγνώμα-τος είναι πο-λύ σύντομοςΜικρός όγκος ρούχων./Πολύ στεγνάρούχα για το επιλεγμένο πρόγραμμα.Επιλέξτε πρόγραμμα χρόνου ή υψη-λότερο βαθμ
επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος + 5°C έως + 35°C1) 7 kg βαμβακερών με φυγοκέντριση στις 1.000 στροφές/λεπτό, βάσει του προτύπου EN 61121ΣέρβιςΣ
ÍndiceInformações de segurança importantes _ _ _ _ _ _ _ 19Ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ΠεριεχόμεναΣημαντικές πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ 2Περιβάλλον _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Περιγραφή
• Certifique-se de que não foram deixados acidental-mente isqueiros ou fósforos nos bolsos da roupa paraque não sejam colocados no aparelhoAdvertência
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésti-cos não entram no tambor.AmbienteO símbolo no produto ou na embalagem indica queeste produto n
Importante O ar quente emitido pelo secador de roupapode alcançar temperaturas de 60°C. Por conseguinte, oaparelho não pode ser instalado em pisos que
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seuconcessionário autorizadoPara colocar a máquina de secar na altura ideal e teralgum espaço adicionar
Painel de controlo1 2 431Botão de programas e interruptor OFF 2 Botões de função3 Led de estado da função– Luz de Secagem– Luz de Anti-rugas/Final– Lu
Programacarga máx.(roupa seca)Aplicação/propriedadesEtiqueta de cuidado Seco p Guardar3 kgPara tecidos finos que não são engomados, por ex. camiso-las
Secagem a baixa temperaturaNão é possível secar na máquina de secarImportante Não coloque no aparelho nenhuma roupa mo-lhada cuja etiqueta não especif
1 2 3Seleccionar funções adicionaisPode seleccionar as seguintes funções adicionais:botão 1 - DELICADOSbotão 2 - ALGODÕES , SINTÉTICOS DELICADOsec
Rode o selector de programas para para desligar amáquina. Retire a roupa do tambor e verifique bem se otambor está vazio.Se não pretender fazer outr
3. Retire o condensadorsegurando-o pela pega.4. Limpe-o com uma es-cova e lave-o com umchuveiro, se necessário.Limpe também o exterior,removendo todo
από ανειδίκευτα άτομα μπορεί να προκαλέ-σουν τραυματισμούς ή σοβαρά προβλήμα-τα λειτουργίας. Επικοινωνήστε με το Κέν-τρο Σέρβις της περιοχής σας. Επιμ
O que fazer se...Faça o diagnóstico de avariasProblema1)Possível causa SoluçãoA máquina desecar não fun-ciona.A máquina de secar não está ligada à ali
3. O alarme sonoro está sempre desligado por predefi-nição.Dados técnicosaltura x largura x profundidade 85 x 60 x 58 cmvolume do tambor 108 lprofundi
Índice de materiasInformación importante sobre seguridad _ _ _ _ _ _ 32Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Instalación _ _ _ _ _ _
Advertencia • Jamás detenga una secadora antes de finalizar elciclo de secado; si lo hace, retire y extienda rápi-damente las prendas para disipar el
Medio ambienteEl símbolo que aparece en el aparato o en suembalaje, indica que este producto no se puede tratarcomo un residuo normal del hogar. Se
Importante La secadora de tambor emite aire caliente quepuede alcanzar temperaturas superiores a 60 °C. Por lotanto, no instale el aparato sobre suelo
Disponible en el centro de servicio técnico o en sudistribuidorPara situar la secadora a una altura óptima y disponerde más espacio para almacenar (po
Panel de control1 2 431Mando de programas e interruptor de apagado OFF2 Teclas de función3 Indicador LED de estado de funcionamiento–Botón Secado–Pil
ProgramaCarga máx.(prendas secas)Aplicación/propiedadesEtiqueta de instrucciones Extra Seco3 kgSecado completo de tejidos gruesos o multicapa, por eje
– Mezclas y tejidos sintéticos para programas en elgrupo SINTÉTICOS .• Por etiqueta de instrucciones: Las etiquetas de instruc-ciones significan:En pr
• Στεγνώνετε μόνο υφάσματα που είναι κα-τάλληλα για στεγνωτήριο. Ακολουθήστε τιςοδηγίες στην ετικέτα κάθε ρούχου.• Μη στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στο στεγ
Apertura de la puerta ycarga de la colada1. Abra la puerta.2. Cargue la colada (nola introduzca a lafuerza).Precaución No apri-sione la colada entrela
No es posible cambiar los programas una vez ini-ciados. Si a pesar de ello se intenta cambiar el pro-grama con el mando selector o se pulsa una tecla
1. Para abrir la puerta, em-puje el pestillo como semuestra. Durante el ciclode secado o al final, esnormal que haya agua enla superficie de inserción
Utilice un paño húmedo para limpiar el panel de control yel alojamiento.Qué hacer si...Solución de averías por su cuentaProblema1)Causa probable Soluc
Ajustes de la máquinaLa ALARMA está permanentemente desactivada1. Gire el selector hasta el programa que desee.2.Pulse al mismo tiempo las teclas Del
S No. (Número deserie)... 45
www.zanussi.com/shop 136916160-B-112011
δωθεί μέσα στη συσκευή κάποιο παιδί και ναδιακινδυνεύσει η ζωή του.Υλικά συσκευασίαςΤα υλικά είναι φιλικά προς το περιβάλλον καιείναι ανακυκλώσιμα. Τα
Αφαίρεση της συσκευασίαςασφαλείας κατά τη μεταφοράΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη χρήση, πρέπεινα αφαιρεθούν όλα τα υλικάσυσκευασίας.1. Ανοίξτε την πόρταφόρτωσης2
• βάση με συρτάριΔιαθέσιμο από το Κέντρο Σέρβις της πε-ριοχής σας ή τον ειδικευμένο αντιπρό-σωποΓια τοποθέτηση του στεγνωτηρίου στο βέλ-τιστο ύψος και
Πίνακας χειριστηρίων1 2 431 Διακόπτης επιλογής προγράμματος καιδιακόπτης OFF2 Κουμπιά λειτουργιών3 Λυχνία κατάστασης λειτουργίας– Λυχνία Στέγνωμα– Λυ
Πρόγραμμαμέγ. φορτίο(στεγνά ρούχα)Χρήση/ιδιότητεςΕτικέτα φροντίδας Επιπλέονστέγνωμα3 kgΚαλό στέγνωμα χοντρών υφασμάτων ή υφα-σμάτων πολλαπλών στρώσεων
Comments to this Manuals