Zanussi ZRB23055FW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZRB23055FW. ZANUSSI ZRB23200WA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Fridge freezerRéfrigérateur-congélateurKühl-GefrierschrankFrigo-congelatoreUser manualManuel d'utilisationBenutzerhandbuchManuale per l’utenteFRZ

Page 2 - General Safety

10www.zanussi.comInstallationRead the “Safety Information” carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appl

Page 3 - Safety instructions

11 www.zanussi.com3. Remove the upper hinge core, transfer it to the left side, tighten securely and then put it in a safe place.4. Remove the two fl

Page 4

12www.zanussi.com10. When you replace the door stop, use the door stop on the opposite side.11. Remove hinge cover A from the door and attach cover B—

Page 5 - Daily use

13 www.zanussi.com

Page 6 - Helpful hints and tips

14www.zanussi.comInformations sur la sécurité ________ 14Consignes de sécurité __________ 15Commande ________________ 16Première utilisation ______

Page 7 - Care and cleaning

15 www.zanussi.com• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appa

Page 8 - What to do if …

16www.zanussi.comCommandeCommandeMise en fonctionnement et réglage de la températureInsérez le câble d'alimentation dans la prise reliée à la ter

Page 9 - Technical data

17 www.zanussi.comLa position «7» (en butée) signifie:Température minimale, réglage le plus froid.Nous vous recommandons de sélectionner les positio

Page 10 - Installation

18www.zanussi.comCongeler les aliments frais• Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des

Page 11

19 www.zanussi.comBeurre et fromage : ils doivent systématique-ment être placés dans des récipients hermé-tiques spéciaux ou enveloppés soigneuse-ment

Page 12 - Environmental concerns

2www.zanussi.comSafety information _____________ 2Safety instructions_____________ 3Control ___________________ 4First Use __________________ 5Dai

Page 13

20www.zanussi.com• N'utilisez pas de détergents abrasifs• Retirez les aliments de l'appareil. Conservez les aliments bien couverts, dans u

Page 14 - Sécurité générale

21 www.zanussi.comSymptôme Cause probable SolutionL'appareil refroidit trop.La température est trop basse.Modifiez la position du thermostat pour

Page 15 - Consignes de sécurité

22www.zanussi.comSi l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.Ces informations sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rap

Page 16 - Commande

23 www.zanussi.comInstallationPour votre sécurité et pour le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les «Consignes de séc

Page 17 - Utilisation quotidienne

24www.zanussi.com3. Retirez le pivot de la charnière supérieure, placez-le du côté gauche et serrez-le soigneusement, puis mettez la charnière dans u

Page 18 - Conseils utiles

25 www.zanussi.com10. Lorsque vous replacez la butée de la porte, utilisez la butée de la porte sur le côté opposé.11. Retirez le cache de charnière A

Page 19 - Entretien et Nettoyage

26www.zanussi.comInhaltÄnderungen vorbehalten SicherheitshinweiseLesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Ge-räts die mitgelieferte Anlei

Page 20

27 www.zanussi.com• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschle

Page 21

28www.zanussi.com• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-steckdose an.• Verwenden Sie keine Mehrfachste

Page 22 - Caractéristiques techniques

29 www.zanussi.comBedienfeldBedienfeldInbetriebnahme und TemperaturregelungStecken Sie den Netzstecker in die Steckdose mit Schutzkontakt. Bei geöffne

Page 23

3 www.zanussi.com• Do not damage the refrigerant circuit• Do not use electrical appliances inside the food storage com-partments of the appliance, u

Page 24

30www.zanussi.comObst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse.Einfrieren frischer Lebensmittel• Der Gefrierrau

Page 25

31 www.zanussi.comHinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder damp

Page 26 - Allgemeine Sicherheit

32www.zanussi.comReinigung und PflegeReinigungAus Gründen der Hygiene sollte das Innere des Geräts einschließlich des inneren Zube-hörs regelmäßig gere

Page 27 - Sicherheitsanweisungen

33 www.zanussi.comWas tun, wenn...Vorsicht Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Reparatur eines Fehlers, der in

Page 28

34www.zanussi.comTritt eine Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.Halten Sie folgende Angaben bereit, damit Ihnen schnell und korrek

Page 29 - Täglicher Gebrauch

35 www.zanussi.comWarnung Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromversorgung zu trennen; daher sollte der Stecker nach der Installation leic

Page 30 - Praktische Tipps und Hinweise

36www.zanussi.com5. Entfernen Sie die Scharnierbohrungs-abdeckungen von den rechten Löchern wie abgebildet und übertragen Sie diese auf das nicht abg

Page 31

37 www.zanussi.com11. Entfernen Sie die Scharnierabdeckung A von der Tür und bringen Sie die Abdeckung B, die sich im Beipack befindet, auf der Öffnung

Page 32 - Reinigung und Pflege

38www.zanussi.comSommarioCon riserva di modifiche senza obbligo di preavviso. Informazioni per la sicurezzaLeggere attentamente le istruzioni fornite p

Page 33 - Was tun, wenn

39 www.zanussi.com• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelle c

Page 34 - Technische Daten

4www.zanussi.comControlControlStarting up and temperature regulationInsert the mains plug into the socket with earthing contact. When the refrigerator

Page 35

40www.zanussi.comControlloControlloAvvio e regolazione della temperaturaInserire la spina nella presa con messa a terra. Quando la porta del vano frig

Page 36

41 www.zanussi.comLa posizione "7" (ultima) indicaTemperatura più bassa, impostazione più fredda.L'impostazione consigliata è 3 o 4. Se

Page 37 - Umwelttipps

42www.zanussi.comCongelamento di alimenti freschi• Il vano congelatore è adatto al congela-mento di alimenti freschi e alla con-servazione a lungo te

Page 38 - Sommario

43 www.zanussi.comAlimenti precotti, piatti freddi, ecc. devono essere coperti e possono essere disposti su uno dei ripiani. Frutta e verdura: pulire

Page 39 - Istruzioni di sicurezza

44www.zanussi.com• Rimuovere gli alimenti presenti nell'ap-parecchiatura. Conservarli in luogo fresco, ben coperti• Spegnere l’apparecchiatura

Page 40 - Controllo

45 www.zanussi.comProblema Possibile causa SoluzioneGli alimenti sono troppo caldi.Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.Fare

Page 41 - Utilizzo quotidiano

46www.zanussi.comIn caso di ricomparsa del codice di allarme o dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.Per consentirci di effettuare un

Page 42 - Consigli e suggerimenti utili

47 www.zanussi.comInstallazionePrima di procedere all'installazione, leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza", che riportano

Page 43 - Pulizia e cura

48www.zanussi.com3. Togliere il corpo interno della cerniera superiore, trasferirlo sul lato sinistro, serrarlo saldamente e riporlo in un luogo sicu

Page 44 - Cosa fare se …

49 www.zanussi.com10. Quando si sostituisce il fermaporta, utilizzare il fermaporta sul lato opposto.11. Rimuovere il copricerniera A dalla porta e mo

Page 45

5 www.zanussi.comPosition "7" (end stop) meansLowest temperature, coldest setting.We recommend a setting of 3 or 4. If you want a higher or

Page 46 - Dati tecnici

50www.zanussi.com

Page 47 - Installazione

51 www.zanussi.com

Page 48

www.zanussi.com/shop502012

Page 49 - Aspetti ambientali

6www.zanussi.comFreezing fresh food• The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long t

Page 50

7 www.zanussi.comBananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.Hints for freezingTo help you make the most

Page 51

8www.zanussi.com• Check the water drainage hole on the rear wall of the refrigerator compart-ment. Clear a blocked drainage hole with the aid of a bl

Page 52 - .zanussi.com/shop

9 www.zanussi.comProblem Probable cause RemedyThe internal lamp is off.The lamp is burned.Please refer to the "Changing the light bulb" sect

Comments to this Manuals

No comments