NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 40Koel-vriescombinatieFridge FreezerRéfrigérateur/congélateu
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste wij-ze verpakt.Pak de producten beter in. De deur
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.Neem contact met de service-af
2431Waterpas zettenZorg er voor dat het appa-raat waterpas staat wan-neer u het plaatst. Dezestand kan bereikt wordenmet de twee afstelbarevoetjes die
m1m2m3m4m5m61• Open de deur. Schroefhet middelste scharnier(m2) los. Verwijder hetkunststof afstandsstuk(m1).• Verwijder de afstands-stukken (m6) en v
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebtgekocht.14
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room temper-ature, depending on the time av
2. clean the components, as described into "Water dis-penser cleaning procedure", in order to removeeventual residue.Water dispenser cleanin
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
• Since no filtration mean is included in the water dis-penser, it would be possible to have residual (e.g.limestone) inside the tank and the valve af
Care and cleaningCaution! Unplug the appliance before carrying outany maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; m
Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you could damage it. Do not use amechanical device or any artificial
Problem Possible cause Solution Many products are stored at the sametime.Store less products at the same time.The temperature in the refrigera-tion i
The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the energylabel.InstallationCaution! Read
To remove them proceedas follows:1. Move the shelf hold-ers in the direction ofthe arrow (A).2. Raise the shelf fromthe rear and push itforward until
• The door opens and closes correctly.If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gas-ket may not fit perfectly to the cabinet. In that c
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretiende l'appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié ou une per
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
Important Dans ce cas, la température du compartimentréfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela seproduit, repositionnez le bouton du thermo
Utilisation du distributeur EasyWaterÉléments intérieurs :1. Réservoir d'eau2. Couvercle de réser-voir3. Clapet et joint321Éléments extérieurs :1
Information importante• Le clapet du distributeur d'eau doit toujours resté fer-mé pendant l'utilisation normale de l'appareil.• Utilis
• préparez la nourriture en petits paquets pour une con-gélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance dela consommation.• enveloppez les al
Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme toujours sur lesclayettes du congélateur et autour du compartiment supé-rieur.Dégivrez
Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Fermeture dela porte". La porte a été ouver
Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. La fiche n&a
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"
Pour les enlever, procédezcomme suit :1. Déplacez les sup-ports de clayettedans le sens de laflèche (A).2. Soulevez la clayettede l'arrière et po
Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• Les bords des portes sont parallèles au côté de l&apos
Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijkzijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te worden d
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zuStromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidu
Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifiziertenElektriker oder einem Elektro-
Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u
Verwendung des EasyWater WasserfiltersystemsInterne Baugruppen:1. Wassertank2. Wassertankdeckel3. Ventil und Dichtung321Externe Baugruppen:1. Wasserau
EasyWaterWasserfiltersystem benutzenGießen Sie Leitungswas-ser aus einem Behälterdurch die Einfüllöffnungdes Wassertankdeckels.Wichtig! Um ein Auslauf
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmitte-lechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage überder Gemüseschublade.Bitte lagern Sie
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Wichtig! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitteniemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurchbeschädigt werden könnte. Benutzen Sie kei
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Der Temperaturregler kann falsch ein-gestellt sein.Stellen Sie eine niedrigere Temp
Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen op het bovenstevak.Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode d
Technische Daten ZRB840MXL ZRB836MXLAbmessungen Höhe 2010 mm 1850 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 658 mm 658 mmLagerzeit bei Störung 20 St
2431AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorde-ren Sockel des Gerätes
m1m2m3m4m5m61• Öffnen Sie die Tür. Dasmittlere Scharnier (m2)lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent-fernen.• Das Distanzstück (m6)entfernen und a
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen überdas Recycling dieses Produkts erhalten Sie von IhremRathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäf
www.zanussi.com/shop 210622123-A-272011
Voor het eerste gebruik van de waterdispenser1. Verwijder de tape en andere beschermingsmiddelenvan het reservoir2. reinig de onderdelen zoals beschre
Als overheidsinstanties u melden dat het leidingwatermoet worden gekookt, moet het water ook worden ge-kookt.• Als de waterdispenser geen filtersystee
• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikantaangegeven bewaarperiode.Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welke onderhoudshandeling da
• Zet de koelkast aan en leg de ingevroren levensmidde-len terug.Wij adviseren u het apparaat enkele uren op de hoogstestand van de thermostaat te lat
Comments to this Manuals