Zanussi ZBA7230A User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Zanussi ZBA7230A. ZANUSSI ZBA7230A Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA
Brugsanvisning 2
NL
Gebruiksaanwijzing 11
EN
User manual 21
FR
Notice d'utilisation 31
DE
Benutzerinformation 41
NO
Bruksanvisning 51
SV
Bruksanvisning 60
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kjøleskap
Kylskåp
ZBA7230A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 11ENUser manual 21FRNotice d'utilisation 31DEBenutzerinformation 41NOBruksanvisning 51SVBruksanvisning 60K

Page 2 - Om sikkerhed

HaHcTryk del (Hc) fast på del(Ha).HaHb8 mmSæt apparatets dør ogskabslågen i en vinkel på90°.Sæt den lille firkantede pla-de (Hb) i styreskinnen (Ha).S

Page 3 - Betjening

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Page 4 - Nyttige oplysninger og råd

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst of ge

Page 5 - Hvis noget går galt

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial

Page 6 - Udskiftning af pære

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voed-selpakketten van verschil-lende afmetingen mogelijkte maken, kunnen deschappen op verschillend

Page 7

• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf zeschoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn envrij van restjes zijn.• spoel ze af en maak ze

Page 8 - Installation af apparatet

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Erstaat geen spanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrisch apparaat a

Page 9

1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de af-beelding).3. Vervang het kapottelampj

Page 10 - Skån miljøet

Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaatgaat naar rechts open. Als uwilt dat de deur naar linksopen gaat, ga dan, voordatu het apparaat inst

Page 11 - Veiligheidsinformatie

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het op hetapparaat zoals aangegevenop de afbeelding.12Installeer het apparaat in

Page 12 - Onderhoud

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het eerste gebruik

HaHcDuw onderdeel (Hc) op on-derdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van het keu-kenmeubel open onder eenhoek van 90°.Plaats het

Page 14 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 15 - Problemen oplossen

or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 16 - Het lampje vervangen

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 17 - Technische gegevens

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longerthan absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 18 - Het apparaat installeren

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods, take thefollowing precautions:• disconnect the appliance from electricity s

Page 19

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows intothe water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water fl

Page 20 - Het milieu

The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the energylabel.InstallationCaution! Read

Page 21 - Safety information

Ventilation requirementsThe airflow behind the ap-pliance must be sufficient.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure tha

Page 22 - Environment Protection

Remove the correct partfrom the hinge cover (E).Make sure to remove thepart DX, in the case of righthinge, SX in opposite case.EEDCAttach the covers (

Page 23 - First use

6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedæk-slet ikke sidder på1) den indvendige pære.• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighedv

Page 24 - Care and Cleaning

Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it shou

Page 25 - What to do if…

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Première utilisation _ _ _ _ _ _

Page 26 - Technical data

Avertissement Les composants électriques (cordond'alimentation, prise, compresseur) doivent êtreremplacés par un technicien d’entretien agréé ou

Page 27

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése

Page 28 - Installing the appliance

Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille desemballages des alimentsconservés, les balconnetsde la porte peuvent êtrepositionnés

Page 29

Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eautiède savonneu

Page 30 - Environmental concerns

Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correctement bran-chée sur la prise de courant.Branchez correctement la fiche sur laprise de c

Page 31 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible Remède L'air froid ne circule pas dans l'appa-reil.Assurez-vous que l'air froid circule dansl'appareil.Re

Page 32 - Maintenance

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et lafréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon-dent à

Page 33 - Première utilisation

xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésive etappliquez-la sur l'appareil,comme illustré sur le sché-ma.12Insérez l'appareil dans leme

Page 34 - Conseils utiles

• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for atvælge maksimal køling.I reglen er en mellemindstilling mest passende.Når den præcise indstillin

Page 35 - Dégivrage du réfrigérateur

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur lapièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petite équerre(H

Page 36

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _

Page 37 - Caractéristiques techniques

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei-ner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel

Page 38 - Réversibilité de la porte

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Page 39

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungsschie-nen ausgestattet, die ver-schiedene M

Page 40

Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeitimmer den Netzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Ko

Page 41 - Sicherheitshinweise

einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetentenPerson durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehenbestimmte Geräusc

Page 42 - Kundendienst

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrierendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtem-peratur abkühlen, bev

Page 43 - Erste Inbetriebnahme

Klimaklas-seUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d

Page 44 - Praktische Tipps und Hinweise

xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunisc

Page 45 - Was tun, wenn …

Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkesind og kan stilles på alle hylder.Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/desæ

Page 46

HaHcDrücken Sie die Abdeckung(Hc) auf die Führungs-schiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°.S

Page 47 - Technische Daten

InnholdSikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _

Page 48 - Aufstellung des Geräts

5. Hvis støpselet er løst, må det ikke plugges inn istikkontakten. Fare for elektrisk støt eller brann.6.Du må ikke bruke skapet uten lampedekselet21)

Page 49

Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som følger for å betjene apparatet:• Drei termostatbryteren til lavere innstillinger fo

Page 50 - Hinweise zum Umweltschutz

• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den harsterk lukt.• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.Tips til kjølingNyttig

Page 51 - Sikkerhetsinformasjon

Hva må gjøres, hvis...Advarsel Før feilsøking skal støpselet trekkes ut avstikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i dennebruksanvis

Page 52

Problem Mulig årsak Løsning Det sirkulerer ikke kald luft i apparatet. Sørg for at den kalde luften kan sirkulerei apparatet.Skifte lyspæreObs Trekk

Page 53 - Nyttige tips og råd

jordet, skal apparatet koples til en separat jording i over-ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en fag-lært elektriker.Produsenten fraskri

Page 54 - Rengjøring og stell

xxOm nødvendig, klipp til denselvklebende tetningslistenog fest den til kjøleskapetsom vist i figuren.12Monter kjøleskapet i nisjen.Skyv kjøleskapet i

Page 55 - Hva må gjøres, hvis

HaHcSkyv del (Hc) inn på del(Ha).HaHb8 mmÅpne apparatets dør ogkjøkkenskapets dør til 90°-vinkel.Plasser den lille firkanten(Hb) i skinnen (Ha).Legg a

Page 56 - Montering

Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor,kølekredsløb).Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Pæren lyserikke.Der er slukket for

Page 57 - Installere apparatet

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61När maskinen används första gång

Page 58

4. Dra inte i nätkabeln.5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.6. Produkten får inte

Page 59 - Miljøhensyn

Stänga av produktenFör att stänga av produkten, vrid temperaturreglaget till"O"-läget.TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.G

Page 60 - Säkerhetsinformation

frostning och därigenom också sänka energiförbruk-ningen.Tips om kylning av färska livsmedelFör att erhålla bästa resultat:• förvara inte varm mat ell

Page 61 - Användning

• Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig luktbildas.Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den dåoch då så att inte matvarorna

Page 62 - Råd och tips

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarornas temperatur är för hög. Låt m

Page 63 - Underhåll och rengöring

Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänning-en och nätfrekvensen överensstämmer med de värdensom anges på typskyl

Page 64 - Om maskinen inte fungerar

xxOm nödvändigt, skär avden självhäftande tätnings-listen och sätt fast den påprodukten så som figurenvisar.12Installera produkten i ni-schen.Tryck pr

Page 65 - Tekniska data

HaHcTryck fast del (Hc) på del(Ha).HaHb8 mmÖppna produktens dörraroch köksskåpsdörren i en90° vinkel.Sätt in den lilla fyrkantigadelen (Hb) i skenan (

Page 67

1. Fjern skruen i lam-pedækslet.2. Fjern lampedækslet(se ill.).3. Erstat den defektepære med en nypære med sammeeffekt, og som erspecielt beregnet til

Page 70

www.zanussi.com/shop 222352733-B-432010

Page 71

Vending af dørApparatets dør åbner modhøjre. Hvis den skal åbnemod venstre, gør du føl-gende, inden apparatet in-stalleres:• Løsn øverste drejetap,og

Page 72 - 222352733-B-432010

xxKlip eventuelt isolerbåndetaf, og sæt det på apparatet,som vist på tegningen.12Installér køleskabet i ni-chen.Skub apparatet i retning afpilene (1),

Comments to this Manuals

No comments