Zanussi ZOB65922XU User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Zanussi ZOB65922XU. ZANUSSI ZOB65922XU User Manual [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOB65922XUEN User Manual 2OvenFR Notice d'utilisation 30Four

Page 2 - GENERAL SAFETY

Wire shelf and deep pan together:Push the deep pan between the guide bars of theshelf support and the wire shelf on the guide barsabove.Small indentat

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safety chapters.The temperature and baking times inthe tables are guidelines only. Theydepend on the recipes and the q

Page 4

FoodWater in the cavity em-bossment (ml)Temperature (°C) Time (min)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissants 150 170 - 180 15 - 25Lasagna 200 180 - 200 35

Page 5 - CONTROL PANEL

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionApplecake (Ap-ple pie)1)170 2 160

Page 6 - DAILY USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes -three le

Page 7

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionRye bread 190 1 180 1 30 - 45 In

Page 8 - CLOCK FUNCTIONS

MeatFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a

Page 9 - USING THE ACCESSORIES

FishFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionTrout /Sea bream190 2 175 2 4

Page 10 - ADDITIONAL FUNCTIONS

FoodTemperature(°C)Time (min)Roast beef orfillet, medium180 - 190 6 - 8Roast beef orfillet, welldone170 - 180 8 - 10PorkFoodTemperature(°C)Time (min)S

Page 11 - HINTS AND TIPS

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or dripping pan 175 3 40 - 50Rolls, 9 pieces baking tray or d

Page 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Vegetables,mediterrean 0.7kgbaking tray or dripping pan 180 4 35 - 45DEFROSTFoodQuantity(kg)De

Page 14

FruitFood Temperature (°C) Time (h)Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70

Page 15

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook-ingWireshelf2and4160 40 - 60 Use a

Page 16

STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM OVENSClean the oven door with a damp cloth or spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasi

Page 17

2. Lift and turn the levers fully on both hinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pull forward andremove the

Page 18

CAUTION! Always hold the halogenlamp with a cloth to prevent greaseresidue from burning on the lamp.The back lamp1. Turn the lamp glass cover to remov

Page 19

Problem Possible cause RemedyThe water in the cavity em-bossment does not boil.The temperature is too low. Set the temperature at least to110 °C.Refer

Page 20

BUILDING IN1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523SECURING THE AP

Page 21

Total power (W)Section of the cable(mm²)maximum 1380 3 x 0.75maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cml

Page 22 - CARE AND CLEANING

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol . Put thepackaging in relevant containers to recycle it. Helpprotect the environment and huma

Page 23

• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliancefrom the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing thel

Page 24

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 25 - TROUBLESHOOTING

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les éléments chauffa

Page 26 - INSTALLATION

• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit être fixée de telle manièrequ'elle ne peut pas être enlevée sans outils.

Page 27

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement des produits de lavageneutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de

Page 28 - ENERGY EFFICIENCY

BANDEAU DE COMMANDETOUCHESTouche sensitive Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS

Page 29 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.MANETTES RÉTRACTABLESPour utiliser l'appareil, appuyez su

Page 30 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Fonction du four UtilisationTurbo GrilPour rôtir de grosses piè-ces de viande ou de la vo-laille sur un seul niveau.Également pour gratiner etfaire do

Page 31 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.FIN Pour régler l'heure à laquelle l'a

Page 32

RÉGLER LA MINUTERIE1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ceque commence à clignoter.2. Appuyez sur ou pour régler la duréerequise.L

Page 33

°C2. Placez la grille métallique sur les railstélescopiques et poussez-les dans le four.°CAssurez-vous d'avoir poussé complètement les railstéles

Page 34 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock or explosion.• This appliance is for household use only.• Do not change the specification of thisa

Page 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Cuisson de viande et de poissonPour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtirpour éviter de salir le four de manière irréversible.Avant de coup

Page 36 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

PlatDurée(min)Petits pains 10 - 20Pain 15 - 25Focaccia 15 - 25Viande 15 - 25Gratin De Pâtes 15 - 25Pizza 15 - 25Riz 15 - 25Légumes 15 - 25RôtissageUti

Page 37

PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesGénoise/GâteauSavoie170 2 160 2

Page 38 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres-ses fe

Page 39 - CONSEILS

Pain et pizzaPlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesPainblanc1)190 1 19

Page 40 - Temps de cuisson

PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesCannello-ni1)180 - 190 2 180 - 1

Page 41

PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesCanard 175 2 220 2 120 - 150 Ent

Page 42

PlatQuantité Durée (min)Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e faceBrochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Steak haché 6 0.6

Page 43

PlatTempérature(°C)Durée (min)Carréd'agneau, 1 -1,5 kg160 - 180 40 - 60VolaillePlatTempérature(°C)Durée (min)Morceaux devolaille, 0,2 -0,25 kg200

Page 44

Plat AccessoiresTempérature(°C)Positions desgrillesDurée (min)Poisson poché,0,3 kgPlateau de cuisson ou platà rôtir180 2 35 - 45Poisson entier(0,2 kg)

Page 45

• Remove the door catch to prevent children orpets from becoming trapped in the appliance.PRODUCT DESCRIPTIONGENERAL OVERVIEW981312541234 7631 5210111

Page 46

PlatQuantité(kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélation com-plémentaire (min)RemarquesViande 1.0 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié dutemps.Via

Page 47

Plat Température (°C) Durée (h)Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poire 6

Page 48

Plat FonctionAccessoi-resPosi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournante /ChaleurtournanteGrillemétalli-

Page 49

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIENNettoyez la façade du four

Page 50

AQUA CLEANCe processus de nettoyage utilise l'humidité pouraider à retirer la graisse et les particulesalimentaires restant dans le four.1. Verse

Page 51

vous que la vitre glisse entièrement hors de sessupports.8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lespanne

Page 52

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.De la vapeur et de la co

Page 53 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 54

FIXATION DE L'APPAREIL AU MEUBLEABINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenu pourresponsable si vous ne respectez pasles précautions

Page 55

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiquesélectriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeuret grils - Méthodes de mesure des performances.ÉCON

Page 56

DISPLAYA B CA. Clock functionsB. TimerC. Clock functionBEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safety chapters.To set the Time of day refer to "Clockfu

Page 57

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867348966-A-412018

Page 58 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Oven function ApplicationLightTo turn on the lamp withouta cooking function. True FanCooking / TrueFan CookingPLUS / AquaCleanTo bake on up to threesh

Page 59 - Chaleur Tournante Humide

The maximum capacity of the cavityembossment is 250 ml.Fill the cavity embossment with water onlywhen the oven is cold.CAUTION! Do not refill the cavi

Page 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2. Press again and again until starts toflash.3. Press or to set the DURATION time.The display shows .4. When the time ends, flashes and ana

Comments to this Manuals

No comments