Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 18NLFRZOB20301OvenFour
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteVictoriataartmet jamvul-li
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteHartigegroententaart200 2
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteLamsvlees 190 2 190 2 110
Gerecht Gewicht Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantKip (in 2helften)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Vleesspiesen 4 - 250 1
De ovendeur kan dichtslaan als u deinterne glasplaat probeert teverwijderen als de deur noggemonteerd is.LET OP!Gebruik het apparaat nooit zonderde in
1. Draai het afdekglas van de lamp naar rechtsen verwijder het.2. Reinig het afdekglas.3. Vervang de lamp door een geschikte 300°C hittebestendige lam
Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Bevestiging van het apparaat aan hetkastjeABElek
EnergiezuinigheidProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier ZanussiModelidentificatie ZOB20301XKEnergie-efficiëntie Index 105.2E
Table des matièresInformations de sécurité 18Consignes de sécurité 19Description de l'appareil 22Avant la première utilisation 22Utilisation quot
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veill
l'appareil est en marche. La chaleur etl'humidité peuvent s'accumuler derrière laporte fermée du meuble et provoquerd'importants d
Description de l'appareilVue d'ensemble56784321921 3 41Bandeau de commande2Indicateur / symbole de température3Manette du thermostat4Manette
Activation et désactivation de l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou de voyan
Tous les accessoires sont dotés depetites indentations en haut, à droiteet à gauche, afin d'augmenter lasécurité. Les indentations sontégalement
• Avant de couper la viande, laissez-la reposerpendant environ 15 minutes afin d'éviter quele jus ne s'écoule.• Pour éviter qu'une trop
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesGénoise/Gâteau Sa-voie
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesGâteau àétages1)170 1
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesQuiches 190 1 190 1 40
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesRôti debœuf, biencuit2
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toeg
Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesMorceaux (g) 1re face 2e faceFilet de bœuf 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Steaks debœuf4 6
N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéitéde la porte est endommagé. Faites appel àun service après vente agréé.• Pour le netto
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et la ca
InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590m
Rendement énergétiqueFiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014Nom du fournisseur ZanussiIdentification du modèle ZOB20301
www.zanussi.com 35
www.zanussi.com/shop867310220-F-182016
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand en schadeaan het apparaat.• Schakel het apparaat uit en trek de stekkeruit het stopcontac
Accessoires• BakroosterVoor kookgerei, bak- en braadvormen.• BakplaatVoor gebak en koekjes.Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHU
Ovenfunctie ApplicatieBinnenverlichting Het lampje activeren zonder een bereidingsfunctie.Boven-/onderwarm-teVoor het bakken en braden op 1 ovenniveau
Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De temperaturen en baktijden in detabellen zijn slechts als richtlijnbedoeld. Dez
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteKwarktaartmet karne-melk17
Comments to this Manuals