ENUser manual 2DEBenutzerinformation 16ELΟδηγίες Χρήσης 32HobKochfeldΕστίεςZKT663LX
Problem Possible cause Remedy You decreased the heat settingfrom .Start from and only increase theheat setting.You cannot activate the outerring.
Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin.20 mm 11www.zanussi.com
min.28 mm If you use a protection box (the additional ac-cessory1)), the protective floor directly belowthe appliance is not necessary.You can not use
Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front — 120 / 210 mm 750 / 2200 WEnvironment
dress and postcode, your telephone number,clear concise details of the fault, model and se-rial number of the appliance (found on the rat-ing plate),
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 TallinnEspaña +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de He-nares MadridFrance 08 92 68 24 33
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19T
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei-nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer-den.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jegl
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf dasBedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-chen.• Lassen Sie keine Gegenstände oder Koch-gesc
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 78910Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie
RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme!Täglicher GebrauchEin- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um das Ge-rät ein-
TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lan-ge eine Kochzone für einen einzelnen Kochvor-gang eingeschaltet bleiben soll.Stelle
Praktische Tipps und HinweiseKochgeschirrInformationen zum Kochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.• Kochge
garen und die Speisen nicht zu stark zubräunen.Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe ist einge-stellt.Die höchste Kochstufe hat die glei-che Leistung wie die Ankochauto-matik. Si
Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden.Wenden Sie sich an den Kundendienst.Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin.20 mm26 www.zanu
min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz di-rekt unter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das
Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —170 / 265 mm 1500 / 2400 WVorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne li
dungen, insbesondere Transport-, Wege-,Arbeits- und Materialkosten werden vonuns getragen. Über diese Nachbesserunghinausgehende Ansprüche werden durc
• Do not operate the appliance by means of an external timer orseparate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan
Česká republika +420 261 302 261 Budějovická 3, Praha 4, 140 21Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 FredericiaDeutschland +49 180 32 26 6
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ"Алкон" 31www.zanussi.com
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 32Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ 33Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Καθημερι
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τηχρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις.• Μη χρησιμοποιείτε
• Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνωαπό συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώροςανάμεσα στο κάτω μέρος της συσκευής καιτο επάνω συρτάρι είναι επαρκής γι
αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταντα χρησιμοποιείτε στο μαγείρεμα.• Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυ-τό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακα-
Περιγραφή προϊόντος1 2453120/210mm145mm145mm265mm170mm1Ζώνη μαγειρέματος2Ζώνη μαγειρέματος3Ζώνη μαγειρέματος4Χειριστήριο5Ζώνη μαγειρέματοςΔιάταξη χειρ
πεδίο αφής λειτουργία8 / Για αύξηση ή μείωση του χρόνου.9Για επιλογή ζώνης μαγειρέματος.10Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξωτερι-κού δακτυλ
η σκάλα μαγειρέματος. Πατήστε ταυτόχρονατο και το για να απενεργοποιήσετε τηζώνη μαγειρέματος.Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τωνεξωτερικών δακτυλί
• Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο:ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το .Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίζεινα αναβοσβήνει γρήγορα. Η οθόνη εμ
• Use the strain relief clamp on cable.• Make sure not to cause damage to the mainsplug (if applicable) or to the mains cable.Contact the Service or a
τος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολειπό-μενη θερμότητα.• Οι ζώνες μαγειρέματος και η βάση των μα-γειρικών σκευών πρέπει να έχουν τις ίδιεςδιαστάσεις.
Για να αφαιρέσετε τις βρωμιές:1. – Απομακρύνετε αμέσως:λιωμένο πλα-στικό, πλαστική μεμβράνη και φαγητάπου περιέχουν ζάχαρη. Σε αντίθετηπερίπτωση, η βρ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετετον εξωτερικό δακτύλιο. Ενεργοποιήστε πρώτα τον εσωτε-ρικό δακτύλιο.Τα πεδία αφής έχο
H05BB-F μέγιστης θερμοκρασίας 90°C καιάνω). Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντροσέρβις.Συναρμολόγησηmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin.
min.28 mm Αν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(πρόσθετο εξάρτημα1)), το προστατευτικό δά-πεδο ακριβώς κάτω από τη συσκευή δενχρειάζεται.Δεν είναι δ
Ζώνη μαγειρέματος Ονομαστική ισχύς (Μέγιστη σκάλα μαγειρέμα-τος) [W]Πίσω δεξιά — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WΜπροστά δεξιά — 145 mm 1200 WΠίσω αριστερά
• όλες οι εργασίες χρήσης της συσκευής,όπως και η περιοδική συντήρηση να γίνο-νται σύμφωνα με τις οδηγίες και τουςόρους που αναγράφονται στο Βιβλίο με
• Η εγγύηση της συσκευής ξεκινά από τηνημερομηνία πρώτης αγοράς της συσκευήςη οποία αποδεικνύεται με την παρουσίασηενός έγκυρου εγγράφου απόδειξης αγο
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarszawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco- Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
49www.zanussi.com
• Cut off the mains cable and discard it.Product description1 2453120/210mm145mm145mm265mm170mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5C
50 www.zanussi.com
51www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 892955809-A-342012
sensor field function9To select a cooking zone.10To activate and deactivate the outer ring.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone
setting for some time (see the diagram), andthen decreases to the necessary heat setting.To start the Automatic Heat Up function thecooking zone must
To override The Child Safety Device foronly one cooking time•Activate the appliance with . The symbol comes on.•Touch for 4 seconds. Set the heat se
Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientificknowledge, if you brown food (specially the onewhich contains starch), acrylami
Comments to this Manuals