Zanussi TD4212 User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Zanussi TD4212. ZANUSSI TD4212 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Unpacking: see page 7
Desembalaje: ver página 20
Desembalagem: ver página 33
INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO
P
E
GB
TUMBLE DRYER
SECADORA
SECADOR
TD 4212
AUTOREVERSE
T
D
4
2
1
2
kg 5
kg 2,5
800 / 900
70' - 90'
35' - 50'
1000 / 1200
65' - 85'
30' - 45'
800 / 900
80' - 100'
55' - 70'
1000 / 1200
75' - 95'
50' - 65'
650
50' - 60'
30' - 35'
kg 2,5
kg 1
DUAL TEMPERATURE
125994476
P
E
GB
125994476.qxp 2006-02-10 11:21 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - SECADORA

Unpacking: see page 7Desembalaje: ver página 20Desembalagem: ver página 33INSTRUCTION BOOKLETINSTRUCCIONES PARA EL USOINSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃOPEGBTUMB

Page 2 - Transport damages

10SyntheticsSelector dial: up to 100 minutes Degree of drying required Degree of spin givenrpmQuantitykg Drying timesmins6502.5 50-60 1 30-350.5 25-30

Page 3 - Technical specifications

ENGLISH11Operating sequenceBefore starting up for the first time it is advisable loload a few moist cloths into the dryer and to let it runfor about 2

Page 4 - Important safety information

12Useful hints• Try to load to the maximum capacity of themachine as small loads are uneconomical.For information, here is a list of the averageweight

Page 5 - Disposal

ENGLISH13Maintenance and CleaningYou must disconnect the appliance from theelectricity supply, before you can carry out anycleaning or maintenance wor

Page 6 - Description of the appliance

14Something not working?If, after the above checks, there is still a fault, callyour local Zanussi Service Centre.Please make sure you give the model

Page 7 - Installation

15ESPAÑOLEstimado cliente,Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas deseguridad escritas en la

Page 8 - Door reversal

16IndiceAdvertencias ...17Eliminación...18Consejos para la p

Page 9

17ESPAÑOLAdvertenciasInstalación• Cualquier intervención eléctrica necesaria para lainstalación de este aparato debe ser efectuada porpersonal especia

Page 10 - Drying Times

18Para ahorrar energía y contribuir a la protección delambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:• El aparato trabaja en economía si se cargan las

Page 11 - Operating sequence

19ESPAÑOL1 Cuadro de mandos02 Filtros03 Tarjeta matrícula04 Patas regulables05 Salidas descarga vapor laterales06 Abrazadera07 Salida descarga vapor p

Page 12 - Useful hints

2Dear customer,Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated inthe first pages.We reco

Page 13 - Maintenance and Cleaning

20AdvertenciaDesembalajeAntes de usar el aparato extraiga la bolsa depoliteno con el relleno de poliestireno. Retire lacinta adhesiva en del interior

Page 14 - Something not working?

21ESPAÑOLNo debe introducir el tubo de susecadora de ropa en la campana desuestufa, en el conducto de suchimenea o en un conductoreservadoacualquier a

Page 15 - Daños de transporte

22Cuadro de mandosUso12345AUTOREVERSETD 4212kg 5kg 2,5800 / 900 80' - 100' 40' - 55' 1000 / 1200 75' - 95' 35' -

Page 16 - Características técnicas

23ESPAÑOLFibras sintéticasSelector: hasta 100 minutosSeco para guardar No sobrecargue el tambor (no introduzca por ejemplo, mantas acolchadas grandes)

Page 17 - Advertencias

24Secuencia de lasoperacionesAntes de hacer funcionar el aparato la primera vez,introduzca algunos trapos limpios, húmedos yseleccione un tiempo de se

Page 18 - Eliminación

25ESPAÑOLConsejos útiles• Trate de usar la secadora a plena carga, lascargas pequeñas son antieconómicas. La siguiente es una lista indicativa del pes

Page 19 - Descripción del aparato

26Se debe desenchufar el aparato antes de efectuarcualquier operación de limpieza o de mantenimiento.Limpieza externaUse solamente agua y jabón y lueg

Page 20 - Instalación

27ESPAÑOLAnomalías de funcionamientoAntes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Zanussi de zona, efectue los siguientes controles:Si después

Page 21 - Reversibilidad de la puerta

28Prezado cliente,Leia atentamente este manual de instruções e preste particular atenção às normas de segurança referidas nasprimeiras páginas. Guarde

Page 22 - DUAL TEMPERATURE

29PORTOGUÊSAdvertências ...30Eliminação...31Conselhos para a p

Page 23 - Tiempos de secado

ENGLISH3ContentsImportant safety information ...4Disposal...5Tips for environmental

Page 24 - Secuencia de las

30Instalação• Se a instalação eléctrica da casa necessitar demodificações para poder instalar a máquina,chame um técnico especializado.• Uma vez insta

Page 25 - Consejos útiles

31PORTOGUÊSEliminaçãoConselhos para a protecção do ambientee para um funcionamento económicoda máquinaMateriais de embalagemOs materiais marcados pelo

Page 26 - Mantenimiento

32Descrição da máquina1 Painel dos comandos02 Filtros03 Placa de características04 Pés reguláveis05 Aberturas laterais da saída do ar lateral06 Braçad

Page 27 - Anomalías de funcionamiento

33PORTOGUÊSAdvertênciaDesembalagemRemova o saco de plástico e a esforovite antesde utilizar o electrodoméstico. Retirar a fitaadesiva colocada no inte

Page 28 - Danos devidos ao transporte

34Não ligue o tubo a uma chaminé ou auma conduta de descarga de gasesde combustão provenientes de umainstalação de aquecimento.Para evitar problemas d

Page 29

35PORTOGUÊSUsoPainel dos comandos12345AUTOREVERSETD 4212kg 5kg 2,5800 / 900 80' - 100' 40' - 55' 1000 / 1200 75' - 95'

Page 30 - Advertências

36Fibras sintéticasSelector: até 100 minutosSeco para guardar Não sobrecarregue o tambor (por exemplo, não insira grandes cobertas acolchoadas).A roup

Page 31 - Eliminação

37PORTOGUÊSSequência dasoperaçõesAntes de pôr em funcionamento a máquina pelaprimeira vez, coloque nela alguns trapos limpos ehúmidos, e seleccione um

Page 32 - Descrição da máquina

38Conselhos úteis para asecagem• Não sobrecarregue a máquina. Uma cargaexcessiva de roupa vai prolongar muito os temposde secagem e pode amarrotar os

Page 33 - Instalação

39PORTOGUÊSAntes de efectuar qualquer operação de limpeza oude manutenção, desligue a máquina da tomada.Limpeza externaUtilize somente água e sabão e

Page 34 - Reversibilidade da porta

4Important safety informationInstallation• Any electrical work required to install this applianceshould be carried out by a qualified electrician orco

Page 35 - PORTOGUÊS

40Anomalias de funcionamentoAntes de consultar o serviço de assistência técnica, aconselhamos a efectuar as verificações descritas aseguir: talvez sej

Page 36 - Tempos de secagem

125994476.qxp 2006-02-10 11:23 Page 42

Page 37 - Sequência das

ENGLISH5To save energy and to help protect the environment,we recommend that you follow these hints:• Try to load the maximum capacity of the machinea

Page 38 - Conselhos úteis para a

6Description of the appliance01 Control panel02 Fluff filters03 Rating Plate04 Adjustable feet05 Side vent outlets06 Ring nut07 Rear vent outlet12234A

Page 39 - Manutenção

ENGLISH7InstallationWarning!UnpackingSlide out the polythene bag with the polystyrenestuffing before using the appliance. Pull offadhesivestrips from

Page 40 - Anomalias de funcionamento

8Once connected to the dryer, run the vent hose tothe desired outlet point, ensuring that the run’soverall length is less than 2 m, and that it contai

Page 41

9ENGLISHUseThe control panel12345AUTOREVERSETD 4212kg 5kg 2,5800 / 900 80' - 100' 40' - 55' 1000 / 1200 75' - 95' 35&a

Comments to this Manuals

No comments