User ManualTumble DryerZTB170KäyttöohjeKuivausrumpu125989122.qxp 2007-09-03 11:27 Page 1
10Make sure that no metal objects are left inthe laundry (e.g. hair clips, safety pins,pins).Button up pillowcases, close zip fasteners,hooks and popp
11Load the laundryPlace the laundry inthe drum, one item ata time, shaking themout as much as possi-ble. Close the door.Please check thelaundry does n
12option button dur-ing the cycle• at the end of theprogramme.The correspondinglight comes on.Start Press this button tostart the dryer afterhaving se
13Important:You must DISCONNECT the appliance from theelectricity supply, before you can carry out anycleaning or maintenance work.External cleaningUs
14Something not working?If a problem occurs, you can try to solve it yourself following the instructions below. If you call out anengineer when one of
15If you are unable to identify or solve theproblem, contact our service centre. Beforetelephoning, make a note of the model, serialnumber and purchas
16Technical dataThis appliance conforms with the following EU Directives:– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive– 89/336/EEC dated 03.05.19
17The consumption values have been establishedunder standard conditions. They may deviatewhen the machine is operated in domesticcircumstances.Max loa
18Packaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable. This means that they can be recycled by dispos-ing of them properly in appro
19It is dangerous to alter the specifica-tions or attempt to modify this prod-uct in any way.Care must be taken to ensure thatthe appliance does not s
2The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:The warning triangle emphasize information that is particularl
20Once connected to thedryer, run the vent hose tothe desired outlet point,ensuring that the run’soverall length is less than2 m, and that it contains
21Käyttöohjeen sisältämät symbolit tarkoittavat seuraavaa:Varoituskolmio korostaa tiedon erityistä tärkeyttä turvallisuutesi tai koneen oikean toiminn
22TurvallisuusohjeetJotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla, lue huolellisesti tämä käyttöohjesekä sen sisältämät neuvot ja v
23Asennus• Laite on painava ja sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Tarkista pakkauksen purkamisenyhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
24Laitteen kuvaus12341. Käyttöpaneeli2. Nukkasiivilät3. Arvokilpi4. Säädettävät jalat5. Sivulla sijaitsevat ilmanvaihtoaukot6. Letkun liitoskohta7. Ta
25KäyttöpaneeliMerkkivalot• Kuivaus •Jäähdytys • Ohjelman loppu • Nukkasihtien puhdistus Ohjelman/ajan valintakytkinKäynnistä-painikeKuivausrumpu käyn
26OhjelmaTekstiilienmateriaaliLisätoiminnot Ohjelman kuvausErittäinkuiva Puuvillaja pellava • Hellävarainen • Merkkiääni Paksujen tai monikerroksisten
27OhjelmaTekstiilienmateriaaliLisätoiminnot Ohjelman kuvausAikaTekokuidutPuuvilla• Hellävarainen • Merkkiääni Paksujen tai monikerroksisten tekstiilie
28Pyykin valmisteluSeuraavassa mainittuja tekstiilejä ei saakuivata kuivausrummussa: Erityisen arattekstiilit, esimerkiksi tekokuituiset verhot,villa-
29• Jos jotkin vaatteet ovat jääneet vieläkosteiksi, aseta lyhyt jälkikuivausaika,kuitenkin vähintään 30 minuuttia.Jälkikuivaus on tarpeellinen erityi
3Safety InformationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
30Pyykin täyttäminenkoneeseenRavistele vähänvaatteita ja työnnä nerumpuun yksikerrallaan. Suljeluukku. Tarkista, ettäluukun ja siivilän väliinei jää v
31• ohjelman lopussa.Vastaava merkkivalosyttyy.Käynnistä-painike Kuivausrumpukäynnistetään tälläpainikkeella ohjelmanja lisätoimintojenvalitsemisen jä
32Tärkeää:Kytke laite IRTI verkkovirrasta, ennen kuin aloitatmitään puhdistus- tai huoltotöitä.Ulkopintojen puhdistusKäytä ulkopintojen puhdistuksessa
33Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteysvaltuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitathuoltoon, tarkista laitteen mallinumero,sarjanumero ja
34Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukseton annettava valtuutetun huoltoliikkeentehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltol
35Tekniset tiedotTämä laite vastaa seuraavia EU-direktiivejä:– 73/23/ETY, 19.02.1973, Pienjännitedirektiivi– 89/336/ETY, 03.05.1989, EMC-direktiivi se
36Kulutusarvot on mitattu normaaliolosuhteissa.Arvot voivat vaihdella kotitalouksien yksilöllisenkäytön mukaisesti.Maksimitäyttömäärät:1) Puuvilla: 6
37PakkausmateriaalitKierrätyssymbolilla merkityt materiaalit ovatkierrätyskelpoisia. Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin k
38Huomaa:Laitetta saa kuljettaa vain pystysuorassa asennossa.Huomaa:Kaikki kuljetustuet on ehdottamasti poistettava ennenkäyttöönottoa. Muussa tapauks
39Jos olet päättänyt tehdä poistoa varten kiinteänseinä/ikkunaritilän, voit hankkia tarpeelliset välineet jaasennusohjeet paikallisesta akennustarvike
4• When unpacking the appliance, check that itis not damaged. If in doubt, do not use itand contact the Service Centre.• All packing and transit bolts
www.electrolux.com125989122 -00- 30082007125989122_FI.qxp 2007-09-03 11:32 Page 40
5Description of the appliance12341. Control panel2. Fluff filters3. Rating Plate4. Adjustable feet5. Side vent outlets6. Ring nut7. Rear vent outlet12
6The control panelIndicator lights• Drying • Cooling • End of programme • Filter cleaning light Programme/Time selector dialAllows you to select elect
7ProgrammeType oflaundryOptions Description of programmeExtra Cottonand linen • Delicate • Alarme Drying thick or multi-layered textiles, e.g. terryto
8ProgrammeType oflaundryOptions Description of programmeTimeSyntheticsCotton• Delicate • Alarme Drying thick or multi-layered textiles, e.g. terrytowe
9Before loading the laundryNever tumble dry the following: Particularlydelicate items such as net curtains, woollen,silk, fabrics with metal trim, nyl
Comments to this Manuals