HPLRUSCZ132981880AUTOMATICKÁ PRAČKA- SUSIČKASTIRALWNO-SUfiILWNAÅMOSÓ-SZÁRÍTÓGÉPPRALKO-SUSZARKAZWW 1202NÁVOD K OBSLUZERUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACIIHASZNÁL
Upozorn™níPri prvním pouzití pracky se m√ze po jejím zapnutíobjevit na displeji blikající nula doprovázená hlasitymzvukovym signálem. To znamená, ze p
100Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?Usterka Prawdopodobna przyczyna• Nie moqna uruchomi© pralki:• Pralka nie pobiera wody:•Sprawdzić, czy zawó
POLSKI101Usterka Prawdopodobna przyczyna• Drzwi nie dają się otworzyć:• Program trwa i beben sie obraca.• Poziom wody w pralce jest powyqej dolnejkraw
102Jeśli po wykonaniu opisanych czynnościsprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje,usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcieserwisowym. Przy zg
132981880 pl 16-6-2006 11:55 Pagina 103
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
ČESKYhlasitym zvukovym signálem, oznamující ukoncenípredchozího pracího cyklu.Pouzijte tohoto tlacítka i v prípad™, kdyz chcetepreskocit jednu nebo n™
12Rady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každé visačceoděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo třite podle druhu
ČESKYTekutý prací prostředek nadávkujte do zásuvkydávkovače, označeného , těsně před spuštěnímprogramu.Jakékoli avivážní nebo škrobicí přísady se mus
14Rady pro suseníPri susení pracuje prístroj na bázi kondenzacníhoprincipu.Proto i pri susení musí z√stat otevreny kohoutekna prívodu vody a odpadní h
ČESKY154. Zapnutí prackyK zapnutí prístroje pouzijte tlacítko ON/OFF. Nadispleji se ukází tri blikající pomlcky nebo blikajícínula. Kontrolka nad tlac
169. Nastavení funkce OPOZDÈNÉSPUSTÈNÍPred spust™ním programu, pokud si prejete, abypracka zacala prát az po urcité dob™, stiskn™ten™kolikrát tlacítko
ČESKY1714. Konec programuNa konci programu se pracka zastaví automaticky,vydá zvukové znamení a na displeji bliká nula.Pokud jste zvolili , zhasne ko
18Jen suseníJmenovitá náplñ:- bavlna 3 kg- syntetika 2 kgB™hem susení musí kohoutek na prívodu vody z√statotevreny a odpadní hadice správn™ umíst™ná.1
ČESKY19Max. pracíteplota 30˚CMax. pracíteplota 40˚CMax. pracíteplota 95˚CMax. pracíteplota 60˚CMEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLATyto symboly s
Obsah2Hmotnost prádla 12Odstraňování skvrn 12Prací prostředky a přísady 13Množství použitého pracího prostředku 13Rady pro su‰ení 14Pracovní postup 15
20Tabulka programůDruh prádla a symbolypro praníAA 40°AA 40° (60°-40°)AA 40° (60°-40°)Bílé bavln™néprádlo:napr. lozníprádlo, ubrusy,ln™né prádloBarevn
ČESKY21Tabulky program√(*) V souladu s evropskou normou CEE 92/75 se spotreba uvedená na energetickém stítku vztahuje na programSUSENÍ DO SKRÍNÈ pro b
22ÚdrzbaSkříň automatické pračkyVnější části skříně automatické pračky čistěte teplouvodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkempro domácnos
ČESKYNouzové vyprazdňováníKdyž se voda z pračky nevyprázdní, vyprázdnětepračku následujícím postupem:• odpojte zástrčku ze zásuvky,• zavřete vodovodní
24Kdyz n™co nefunguje Problémy, které můžete vyřešit sami.B™hem fungování pracky se mohou na displeji objevit následující poplasné kódy:- E10: problém
ČESKY25Jestliže problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříve nežbudete telefonovat do servisu, poznamenejte simodel,
26Záruka vyplyvající z t™chto zárucních podmínek jeposkytována pouze kupujícímu spotrebiteli (dále takéjen "Kupující") a jen na vyrobek slou
27RUSSKIJUvaΩaemaå pokupatelwnica, uvaΩaemyjpokupatelw,Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniåmaßiny izu©ite vnimatelwno naßirekomendacii. Ih soblæde
28ììÍÍaaÁÁaaÌÌËËflfl ÔÔoo ··eeÁÁooÔÔaaccÌÌooÈÈ ˝˝ÍÍccÔÔÎÎÛÛaaÚÚaaˆˆËËËË ÏÏaa¯¯ËËÌÌ˚˚ 2299ìcÚaÌo‚Ía Ë o·cÎÛÊË‚aÌËe 29ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ 2
29RUSSKIJììccÚÚaaÌÌoo‚‚ÍÍaa ËË oo··ccÎÎÛÛÊÊËË‚‚aaÌÌËËee• åa¯ËÌa Ôe‰ÌaÁÌa˜eÌa ËcÍβ˜ËÚeθÌo ‰ÎflËcÔoθÁo‚aÌËfl ‚ ‰oÏa¯ÌeÏ ıoÁflÈcÚ‚e;Ôo˝ÚoÏÛ, ee Ìa‰o Ë
ČESKY3Instalace• Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda nenípoškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti,spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servis
30Rekomendacii po ohrane okruΩaæxej sredyÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚ Ë˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Óı‡Ì˚ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡ÏÔˉÂÊË‚‡Ú
31RUSSKIJC0063ÑÑooÁÁaaÚÚoo ÏÏoo˛˛˘˘ee„„oo ccee‰‰ccÚÚ‚‚aaoÚ‰eÎeÌËe ‰Îfl ‰oÁËo‚ÍË Ôoo¯ÍaÔe‰‚aËÚeθÌoÈ cÚËÍËoÚ‰eÎeÌËe ‰Îfl ‰oÁËo‚ÍË Ôoo¯ÍaocÌo
32‰Îfl ıÎÓÔ͇, 60°C ‰Îfl ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ú͇ÌÂÈ,40°C ‰Îfl ÚÓÌÍËı Ú͇ÌÂÈ, ¯ÂÒÚË Ë Ú͇ÌÂÈ ‰ÎflÛ˜ÌÓÈ ÒÚËÍË (ÔÓ„‡Ïχ êìóçéâ ëíàêäà).-èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ÒÚËÍË ‚
33RUSSKIJ„ÓÂÚ¸, Ó·ÓÁ̇˜‡fl, ˜ÚÓ Ô‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ Î˛Í‡ÒΉÛÂÚ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û. Ç˚·ÂÂÚ ‚ ÍÓ̈ ÒÚËÍËÓ‰ÌÛ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÙÛÌ͈ËÈ:ç‡ÊÏËÚ ӉËÌ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ èêéèì
34•èèÓÓ‰‰ÓÓÎÎÊÊËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËË,‚˚‡ÊÂÌ̇fl ‚ ˜‡Ò‡ı Ë ÏËÌÛÚ‡ı, ÍÓÚÓ‡flÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚.ÇÓ ‚
35RUSSKIJ1100 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ëëííÄÄêêíí//èèÄÄììááÄÄ ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ËÏÂÂÚ 2 ÙÛÌ͈ËË:•ëëÚÚ‡‡ÚÚ ((SSttaarrtt)): ÔÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ‰ÓÔÓÎ
36ÇÇÂÂÏÏflfl ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍËË ÏÏÓÓÊÊÌÌÓÓ ËËÁÁÏÏÂÂÌÌËËÚÚ¸¸ ‚‚ Îβ˛··ÓÓÈÈÏÏÓÓÏÏÂÂÌÌÚÚ, ÌÓ ‰Ó ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË ëíÄêí/èÄìáÄ.ÖÒÎË Ê ‚˚ ÛÊ ̇ʇÎË ÍÌÓÔÍ
37RUSSKIJëëÓÓÚÚËËÓÓ‚‚Í͇‡ ··ÂÂÎθ¸flflçÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËÏ‚Ó·ÏË Ì‡˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.êaccoÚËÛÈÚe ·ÂÎ
38í퇇‚‚flflÌÌ˚˚ ÔÔflflÚÚÌ̇‡::Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚Ó¸ÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).òò‡‡ËËÍÍÓÓ
39RUSSKIJÇÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË Ï‡¯Ë̇ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÔË̈ËÔÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËË.èÓ˝ÚÓÏÛ, ‰‰‡‡ÊÊ ‚‚ÓÓ ‚‚ÂÂÏÏflfl ÒÒÛÛ¯¯ÍÍËË,, ‚‚ÓÓ‰‰ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÓÓ‰‰ÌÌ˚˚ÈÈÍ͇‡ÌÌ ‰‰
4LikvidaceRady pro ochranu zivotního prostredíObalové materiályMateriály oznacené symbolem jsourecyklovatelné.>PE<=polyethylen>PS<=polyst
40Kak polwzovatwsåmaßinojè‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Ô‚ÓÈ ÒÚËÍË ÂÍÓÏẨÛÂÏ‚˚ÎËÚ¸ ÓÍÓÎÓ 2 ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ÏÓ˛˘Â„ÓÒ‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÒÚËÍË, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÎÒfl Í·
41RUSSKIJ66.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÚÚÂÂÏÏÔÔ‡‡ÚÚÛÛ˚˚ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ íÖåèÖêÄíìêÄ , ÂÒÎË ‚˚ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ, ÓÚ΢‡˛˘Û˛Òfl ÓÚÔ‰ÎÓÊÂÌÌÓÈ.ᇄÓËÚÒ
42• ‚Íβ˜ËÚ èÄìáì ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ëíÄêí/èÄìáÄ;• ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ èêéèìëä/ëÅêéë ‰Ó ÚÂıÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÓÒÚ‡ÌÂÚÒfl „ÓÂÚ¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ·ÏÔ‡
43RUSSKIJííÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÒÒÛÛ¯¯Í͇‡ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ!!ç Ô‚˚¯‡ÈÚ χÍÒËχθÌÛ˛Á‡„ÛÁÍÛ ·Âθfl:- 3 Í„ ‰Îfl ıÎÓÔ͇ Ë Î¸Ì‡- 2 Í„ ‰Îfl ÒËÌÚÂÚËÍË.ä‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë ‚
44Stirka pri 30°Stirka pri 40° Stirka pri 95°Stirka pri 60°STIRKAÈtiketki na belwe s ukazaniåmi po stirkeO©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniå
45RUSSKIJTablica programmProgrammy stirki* чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl, ‚Ó‰˚Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Ó
46Tablica programmSpecialwnye programmy* Programma sußki hlop©atobumaΩnogo belwå do ™toj stepeni suhosti åvlåetså kotrnolwnoj programmoj dlåopredeleni
47RUSSKIJÂistka korpusa maßinyKorpus maßiny sleduet mytw rastvorom,prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy.Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnymrast
48obwekty, povora©ivaå ego.• Snova nadenwte kryßku na ßlang ™kstrennogosliva i vernite ego na preΩnee mesto.• Tugo zakrutite filwtr.• Zakrojte dvercu
49RUSSKIJ• чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, ÒÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏÌ ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁ
ČESKYInstalace5RozbaleníPred pouzitím prístroje odstrañtebezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.1. Pomocí klíce odmontovat dva srouby ve spodnícásti
50•VozmoΩnaå neispravnostw•Veroåtnaå pri©ina• Maßina ne zaverßila rabotu.• Zagruzo©nyi læk exë ne razblokirovalså• Urovenw vody v maßine slißkom vysok
51RUSSKIJäÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂÏflÔ‚ÓÁÍËè‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ÎflÔ‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚.êÂ
52ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡,ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘ËÈÒfl Í Ï‡¯ËÌÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ÔÓ‚fiÌÛÚ ‚ β·ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. éÒ··¸Ú „‡ÈÍÛ,ÔÓ‚ÂÌËÚ ¯Î‡Ì„ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ
MAGYAR53A ruhanemuk súlya 64Foltok eltávolítása 64Mosószerek és adalékanyagok 65A felhasznált mosószer mennyisége 65Javaslatok a szárításhoz 66Az anya
54Beszerelés• Kicsomagoláskor ellenorizze, hogy nem sérült-emeg a gép. Kétség esetén ne helyezze muködésbe,hanem forduljon a megfelelo szervízhez.• Ha
MAGYAR55SelejtezésTanácsok a környezet védelméreCsomagolóanyagokA jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak. >PE<=polietilén>PS<=po
56Muszaki jellemzokMÉRET Magasság 85 cmSzélesség 60 cmMélység 59 cmFESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 220-230V/50 HzMAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 2200 WAZ OLVADÓB
MAGYAR57A szállításhoz használt biztonságitartozékokMielott üzembe helyezné a gépet, gyozodjékmeg róla, hogy valamennyi, a szállításhoz felhasznált bi
58VízellátásCsatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-oscsavarmenetes hidegvíz-csaphoz.A vízhálózatra történo csatlakoztatáshoz a géppeladott csöve
MAGYARAz Ön új mosó-szárítógépe59Ez az új mosógép, mely "Direct Spray" rendszerrel és Electrolux szabadalommal rendelkezik, a ruhanemuhaték
6Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká anem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadicidelsí, takovou, která je pouzitelná pro te
60HasználatKezelopanel1 BE/KI kapcsoló Nyomja be ezt a gombot a gép bekapcsolásához.Nyomja újra be a gép kikapcsolásához.2 HÁLÓZATI jelzolámpaEz a jel
MAGYARegyszer, egyik jelzolámpa sem ég, a jelzotáblánhárom vibráló vonás jelenik meg, ezután nyomja bea gombot a kívánt program kiválasztásához.Ha le
62Fontos! Amikor eloször használja a mosógépet ésbekapcsolja lehet, hogy egy villogó nulla tunik fel ésegy figyelmezteto hangjelzést hall. Ez annak tu
MAGYAR63is, hogy a folyamatban lévo program egy vagy többfázisát törölje úgy, ahogy az a következokben vanfeltüntetve.- tegye a mosógépet PAUSE állásr
64Mosási tanácsokSzétválogatásKövesse az egyes ruhanemun található mosásiútmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait.A következok szerint különítse
MAGYAR65Penészfolt: fehérítoszerrel tisztítsa, melyet alaposöblítés kövessen. Ily módon csak a fehér- illetve aklórra nem érzékeny színes ruhanemuk ti
66Javaslatok a szárításhozA gép szárító funkciója a kondenzáció elvénmuködik.Ezért a szárítási ciklus alatt a vízcsapnak nyitvakell maradni és a kifol
MAGYAR67Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszerA ruhanemun található jelekkel ellátott cimkék hasznos segítséget nyújtanak az adott any
684. A gép bekapcsolásaNyomja be a ON/OFF gombot a gépbekapcsolásához. A kijelzo három villogó vonalatvagy egy villogó nullát tüntet fel. A gomb fölöt
MAGYAR699. KÉSLELTETÉSI IDO beállításaA program kezdete elott, ha annak indításátkésleltetni kívánja, nyomja be párszor vagy tartsabenyomva a KÉSLELTE
ČESKYVaše nová pračka se sušičkou7Tato nová pračka, která je vybavená přímým rozstřikovacím systémem vody (jde o patent firmy Zanussi),odpovídá všem m
70• nyomja be párszor a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁSgombot amíg csak a jelzolámpa marad égve; • nyomja be ismét a INDÍTÁS/SZÜNET gombot.Amikor a víz kiürítés
MAGYAR71Hogyan szárítsunkCsak szárításNévleges adag mennyiség- pamut 3 kg- szintetikus 2 kgA szárítás alatt a vízcsapnak nyitva kell lenni és akifoly
72Program táblázatMosási programok*A táblázatban feltüntetett energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruhamennyiségétol
MAGYAR73Program táblázatIdore szárításSzárítási fokSzekrénykész(*)Olyan ruhákhozalkalmas,melyeketvasalás nélkül isel lehet tenni.Ruhanemu típusPamut é
74KarbantartásKülso felületA mosógép külso felületét langyos vízzel éskarcmentes semleges mosószerrel tisztítsa. Öblítsele tiszta vízzel, majd puha ru
MAGYAR• nyissa ki az ajtócskát• helyezzen egy edényt a szivattyút alá, amelybe agépbol távozó víz folyhat• akassza ki a vízkivezeto csövet és vegye le
76Saját maga által is megoldható problémák.Elofordulhat, hogy a gép muködése alatt a kijelzon a következo riasztási kódszámok tunnek fel:- E10: vízell
MAGYAR77Meghibásodás Lehetséges okok•A gép vibrál vagy zajos:•A kerek ablak nem nyílik ki:•A dobban nem látható víz:•A gép a legújabb technológia term
Spis treści78Ciężar bielizny 88Usuwanie plam 88Środki piorące i zmiękczające 89Dozowanie środków piorących 89Zalecenia dotyczace suszenia 90Kolejność
POLSKI79Instalacja• Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czynie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwowątpliwości prosimy o kontakt z autoryz
8PoužitíOvládací panel1 Hlavní vypínac ON/OFF Stiskn™te toto tlacítko, kdyz chcete zapnout pracku.Po skoncení pracího programu je treba prackuvypnout;
80UtylizacjaZalecenia w zakresie ochrony ßrodowiskaMaterialy opakowaniaMaterialy oznaczone symbolem nadaja sie doponownego wykorzystania.>PE<=
POLSKI81RozpakowaniePrzed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© blokady transportowe.1. Za pomoca klucza odkreci© dwie dolne ßruby z tyluurzadzenia.
82Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jeston za krótki i nie moqna przenieß© zaworudoplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.Waqne!Jeqeli r
POLSKIPanstwa nowa pralko-suszarka83To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system “direct spray” czyli tzw. “bezpoßrednie zraszanie”,spelnia ws
84EksploatacjaPanel sterowania1 ON/OFF - PrzyciskWLACZANIE / WYLACZANIEPrzycisk ten naleqy wcisna©, aby wlaczy© pralke.Ponowne wcißniecie przycisku ON
POLSKIwcißniecia przycisku SKIP / RESET , nawyßwietlaczu pojawia sie trzy pulsujace kreski.Aby usuna© wode, naleqy nastawi© którykolwiek zprogramów p
86Waqne!Podczas pierwszego korzystania z pralki po jejwlaczeniu na wyßwietlaczu moqe pojawi© sie migoczacezero wraz z akustycznym sygnalem ostrzegawcz
POLSKI87ostrzegawczy sygnal akustyczny informujacy ozakonczeniu poprzedniego programu. Przyciskiem KASOWANIE moqna równieq skasowa©jedna lub kilka faz
Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie odzieżyNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżyumieszczonych na metkach. Bieliznę posortować w na
POLSKI89Plamy z rdzy: zastosować środek do usuwania rdzywedług zaleceń podanych na opakowaniu tegośrodka. Plamy z farby: nie dopuścić do wyschnięcia !
ČESKYStlacte jednou tlacítko Preskocit/Zrusit ; dojde kzhasnutí vsech sv™telnych diod typu LED a na displejise zobrazí tri blikající cárky. Prostredni
90Jest to suszarka kondensacyjna.Z tego wzgledu równieq podczas cyklu suszeniazawór doplywowy wody musi by© otwarty, a waqodplywowy musi odprowadza© w
POLSKI914. Wlaczanie pralkiWcißniecie przycisku ON / OFF powoduje wlaczeniepralki. Na wyßwietlaczu pojawiaja sie trzy pulsujacekreski lub pulsujace ze
9210. Uruchomienie programuNaleqy wcisna© przycisk START / PAUZA. Odnoúnalampka przestanie pulsowa©, zapali sie lampkazamkniecia drzwi i pozostanie za
POLSKI9314. Koniec programuPo zakonczeniu programu pralka zatrzymuje sieautomatycznie wydajac sygnal akustyczny iwyßwietlajac pulsujace zero.Jeśli wyb
94SuszenieWsad znamionowy- bawelna 3 kg- syntetyki 2 kgPodczas suszenia zawór doplywu wody musi by©otwarty, a waq odplywowy powinien znajdowa© siewe w
POLSKI95Tabela programówProgramy prania* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowaneiloßcia i
96Tabela programów(*) Zgodnie z norma EWG 92/75 podane wartoßci poboru energii odnosza sie do programu bawelny SUSZENIEDO SZAFY.Suszenie czasoweStopie
POLSKI97Maksymalnatemperaturaprania 30˚CMaksymalnatemperaturaprania 40˚CMaksymalnatemperaturaprania95˚CMaksymalnatemperaturaprania60˚CMiędzynarodowe s
98KonserwacjaObudowaObudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiemłagodnego środka do mycia. Następnie przetrzećsuchą szmatką. Uwaga: Do czyszczenia nie
POLSKIAwaryjne odprowadzenie wodyJeśli podczas prania woda nie zostałaautomatycznie odpompowana (pompa jestzablokowana, wąż odpływowy jest zatkany) na
Comments to this Manuals