Zanussi IZ10 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi IZ10. ZANUSSI IZ10 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IZ 14 S - IZ 16

FWASAUTOMAATLAVE-LINGEIZ 10 - IZ 12 - IZ 14IZ 14 S - IZ 16GEBRUIKSAANWIJZINGNOTICE D’UTILISATION124970042NL124970042.qxd 8/23/01 3:44 AM Pagina 1

Page 2 - Dégâts de transport

35Description de l’appareil1 Tiroir des bacs à produits2 Bandeau de commande3 Voyant “hublot verrouillé”4 Poignée hublot5 Filtre de vidange6 VérinsVoy

Page 3 - Sommaire

36UtilisationLe bandeau de comande12 3 4 5 6 7 8 9 101112Attention!Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignot

Page 4 - Avertissements importants

37FRANÇAIS• coton:1600 tr/min pour le modèle IZ 16;1400 tr/min pour le modèle IZ 14, IZ 14 S, IZ S1200 tr/min pour le modèle IZ 12;1000 tr/min pour le

Page 5 - Conseils écologiques

38• la fin du programme indiquée par un zéroclignotant (en même temps, le voyant du hublots’éteint). Le zéro réapparaît lorsque vousmettez à nouveau l

Page 6 - Caractéristiques techniques

39FRANÇAISEn appuyant sur cette touche, il est égalementpossible d’exclure une ou plusieurs phases duprogramme en cours:- mettez le lave-linge en paus

Page 7 - Installation

40Comment faire votrelessiveAvant de faire votre première lessive nous vousconseillons d’effectuer un lavage préliminaire sanslinge pour un nettoyage

Page 8 - (water stop)

417. Choix de la vitesse d’essorageou de l’option ACP (arrêt cuvepleine)Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce quele voyant correspondan

Page 9 - Branchement électrique

4211 Modification d’un programme encoursAvant de procéder à une modification quelconque, ilfaut mettre le lave-linge en pause en appuyant surDEPART/PA

Page 10 - Description de l’appareil

43Conseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie:Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nousvous conseillons de trier le linge par cat

Page 11 - 12 3 4 5 6 7 8 9 101112

44Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvantpour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’unchiffon propre. Assurez-vous que la nature du texti

Page 12 - 8 Écran d’affichage

27Chère cliente, Cher client,veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans le

Page 13 - PROGRAMMES SPECIAUX”

45Symbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pasrepasser(2)moyenne(max 150°C)élevée(max 200°C)(1) Le

Page 14 - 12 Voyants de déroulement du

46Tableau des programmesLe programme “coton à 60°C” est le programme de référence pour les données contenues dans l’étiquetteénergie, conformément à l

Page 15 - Comment faire votre

47Entretien1. La carrosserieNettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant del’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchezsoigneusement.Impor

Page 16 - FRANÇAIS

48Quand l’eau ne coule plus, dévissez et enlevez lefiltre.Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eaucourante.Replacez le filtre dans son logement en

Page 17

49En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie Causes possibles● L’appareil ne se met pas enmarche:●Le hublot n’est pas bien fermé. (E40)●Le courant n’

Page 18 - Conseils pour le lavage

50AnomalieCauses possibles●On entend un bruit insolite:●La machine est équipée d’un moteur qui, parrapport aux moteurs traditionnels, provoque unbruit

Page 19 - Produits

28SommaireAvertissements importants 29-30Recyclage 30Conseils écologiques 30Caractéristiques techniques 31Installation 32●Débridage 32●Emplacement 32●

Page 20

29Avertissements importantsRègles de sécurité générales●En cas de panne, n'essayez pas de réparerl'appareil vous-même.Les réparations effect

Page 21 - Tableau des programmes

30RecyclageSécurité des enfants●Les enfants ne sont souvent pas en mesure dereconnaître les risques émanant des appareilsménagers. Il est donc indispe

Page 22 - Entretien

31Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmCharge maximum coton 5 kgsynthétiques 2,5 kgdélicats 2,5 kglai

Page 23 - Précautions contre le gel

32InstallationDébridageIl est conseillé de conserver tous ces dispositifs, carils devront être remontés en cas de transferts futursde l’appareil.1. D

Page 24

33Arrivée d'eauBranchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pasde gaz de 3/4".L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du

Page 25 - Ser. No.

34Branchement électriqueCette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V,50 Hz. Puissance minimum du fusible 10 A,puissance totale 2,2 kW.Vérif

Comments to this Manuals

No comments