Zanussi IZ12 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi IZ12. ZANUSSI IZ12 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WASCHAUTOMAT
IZ 12 - IZ 14
IZ 16 - IZ16S
SINTETICOS
DELICADOS
ALGODON
LANA
60°C
40°C
90°C
30°C
1000
900
700
500
LAVADO
A MANO
FRIO
AGUA EN
LA CUBA
A
C
L
A
R
A
D
O
A
D
IC
I
O
N
.
A
R
R
A
N
Q
U
E
R
E
T
A
R
D
A
D
O
M
A
R
C
H
A
/
P
A
R
A
D
A
T
E
J
ID
O
S
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
O
P
C
I
O
N
E
S
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
R
A
P
I
D
O
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
A
A
N
U
L
.
P
R
ELAV
A
D
O
A
C
L
A
R
A
D
O
S
D
E
S
C
A
R
G
A
C
E
N
T
R
I
F
.
L
A
V
A
D
O
P
R
E
L
A
V
A
D
O
I
Z
1
0
0
0
P
R
O
G
.
E
S
P
E
C
.
GEBRAUCHSANWEISUNG
132997061
D
132997061.qxd 25/06/01 16.56 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - IZ 16 - IZ16S

WASCHAUTOMATIZ 12 - IZ 14IZ 16 - IZ16SSINTETICOSDELICADOS ALGODONLANA60°C40°C90°C30°C1000900700500LAVADO A MANOFRIOAGUA ENLA CUBAACLARADOADICION.AR

Page 2 - Transportschaden

101 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Türverriegelungslampe4 Flusensieb5 Verstellbare FüßeTürverriegelungslampeDie Einfülltür ist während des gesamt

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11GebrauchBedienblendePFLEGELEICHTFEINWÄSCHE60°C40°C95°C30°CEIN/AUSPROGRAMMSCHLEUDERNZUSATZFUNKTIONTEMPERATUR1200900700500KURZSTART/PAUSEVOR-HAND-

Page 4 - Sicherheits- und Warnhinweise

12• nur abpumpen: einmal die Taste “LÖSCHEN”drücken, bis sich die Kontrollampe ABPUMPENeinschaltet, dann die Taste START/PAUSE drücken.Achtung! Wurde

Page 5 - Entsorgung

13• Die Startzeit- Vorwahl die durch die dafürvorgesehene Taste eingestellt wurde.• Die eingestellte Startzeit erscheint auf dem Displayfür einen Zeit

Page 6 - Installation

14• Sonderprogramme Sie können folgende Programme einstellen:Spülen – Schleudern – AbpumpenIst die Maschine bereits eingeschaltet, weil einProgramm be

Page 7 - Wasserablauf

15Arbeitsabläufe beimWaschenWir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel undBottich einen Kochwaschgang ohne Wäschedurchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Me

Page 8 - Elektrischer Anschluß

166. TemperaturwahlWenn Sie eine andere als vom jeweiligen Programmvorgesehene Temperatur oder eine Kaltwäscheeinstellen möchten, halten Sie die Taste

Page 9 - Technische Daten

1711. Änderung eines laufendenProgrammsVor jeder Änderung muß die Maschine durchDrücken der START/PAUSE Taste zunächst aufPause gestellt werden.Alle F

Page 10 - Gerätebeschreibung

18Tips zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln●Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung derHersteller.●Sort

Page 11 - Gebrauch

19Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt.Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose-gefüge dann bereits angegriffen ist und das

Page 12 - 8 Display

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf

Page 13 - 9 Taste “START/PAUSE”

20Färben von TextilienFärben in Ihrem Waschautomaten ist grundsätzlichmöglich, wenn Sie folgende Hinweise beachten:Nur Färbemittel benutzen, die ausdr

Page 14 - 12 Programmablaufanzeige

21Symbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel

Page 15 - Arbeitsabläufe beim

22ProgrammübersichtWäscheartund Symboleauf denKleideretikettenSCHLEUDERNSPÜLSTOPVORWÄSCHEWASSER -PLUS KURZSCHLEUDERNSPÜLSTOPVORWÄSCHEWASSER -PLUS KURZ

Page 16 - STARTZEIT

23Vor jeder Reinigungsarbeit Stecker ausder Steckdose ziehen!Pflege und WartungEinwandfreies Waschen und Funktionieren desWaschautomaten hängen auch

Page 17

24Flusensieb herausziehen, reinigen, einsetzen undwieder fest verschrauben.Notentleerungsschlauch wieder positionieren undKlappe schließen.5. Notentle

Page 18 - Tips zum Waschen

25Behebung kleiner FunktionsstörungenStörungen Mögliche Ursachen● Die Maschine startet nicht:●Ist die Einfülltür richtig geschlossen? (E40)●Sitzt der

Page 19 - Waschmitteldosierung

26● Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hataufgrund ungünstiger Wäscheverteilungangesprochen. Die Wäsche wird durchDrehrichtungswechsel der Tromme

Page 20 - Entfärben von Textilien

27Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so steht Ihnen für dieBetreuung Ihres Gerätes ein gut ausgerüsteter,technische

Page 21 - Stand 1993

3InhaltsverzeichnisSicherheits- und Warnhinweise 4-5Entsorgung 5Umwelttips 5Installation 6● Entfernen der Transportsicherung 6● Aufstellung 6● Kaltwas

Page 22 - Programmübersicht

4Allgemeine Sicherheit●Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vonFachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheblicheGe

Page 23 - Pflege und Wartung

5Sicherheit von Kindern●Kinder können Gefahren, die im Umgang mitElektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. SorgenSie deshalb für die notwendige Aufsi

Page 24 - 6. Frost

6InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie dieTransportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:1. Schrauben S

Page 25 - : Störung im Wasserablauf

7Den an der Rückwand bereits montiertenZulaufschlauch am Wasserhahn fest anschrauben.Die erforderliche Gummidichtung ist bereits in derVerschraubung d

Page 26

8Elektrischer AnschlußDer Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßiginstallierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V(50 Hz) erfolgen.Der Anschlußwe

Page 27 - Ser. No.

9Technische DatenAbmessungen Höhe 85 cmBreite 60 cmTiefe 62 cmFassungsvermögen (Trockenwäsche):– Koch- u. Buntwäsche 5 kg– Pflegeleicht u. Feinwäsche

Comments to this Manuals

No comments