Zanussi ZWF01483WH User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWF01483WH. ZANUSSI ZWF01483WH Handleiding [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF 01483WH
NL Gebruiksaanwijzing 2
Wasautomaat
FR Notice d'utilisation 22
Lave-linge
DE Benutzerinformation 42
Waschmaschine
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 01483WHNL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 22Lave-lingeDE Benutzerinformation 42Waschma

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.30 0.30De gegevens in de bovenstaande tabel zijn in overeenstemming met verordening 1015/2010 van deEuropese Commis

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

EXTRA SPOELINGMet deze optie kunt u spoelingen toevoegen aaneen wasprogramma.Gebruik deze optie voor personen die allergisch zijnvoor wasmiddelen en i

Page 4

LET OP! Zorg ervoor dat er geenwasgoed tussen de deur blijftklemmen. Er kan waterlekkage ofbeschadigd wasgoed ontstaan.Het wassen van hele vette ofoli

Page 5 - BEDIENINGSPANEEL

Er klinkt een geluid als het apparaat wordtingeschakeld.EEN PROGRAMMA INSTELLEN1. Druk op programmatoets en stel hetvolgende programma in:• Het lamp

Page 6

Om de deur tijdens de eerste minuten van decyclus te openen (of wanneer in werkingis) :1. Druk op om het apparaat te pauzeren.2. Wacht tot het lamp

Page 7 - PROGRAMMAOVERZICHT

• Wees voorzichtig met gordijnen. Verwijder dehaken of stop de gordijnen in een waszak ofkussensloop.• Was geen wasgoed zonder zomen of metscheuren. G

Page 8

• Kies het katoenprogramma met de hoogstetemperatuur met een kleine hoeveelheidwasmiddel.DEURRUBBERDit apparaat is ontworpen met een zelfreinigendafvo

Page 9 - VERBRUIKSGEGEVENS

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ VORSTAls het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waarde temperatuur lager is dan 0 °C, dient u hetresterende water uit de

Page 10 - Extra centrifugeeropties:

MOGELIJKE STORINGENProbleem Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcon-tact.• Ver

Page 11 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oplossingU kunt de klep van de ma-chine niet openen.• Controleer of het wasprogramma is voltooid.• Stel het afvoer- of centrifugeer

Page 12 - LET OP! Vul de

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13

Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stof-fen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laag-spanningsapparatuur geen bescherming tegen

Page 14 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Resterend vochtgehalte in % 52Het ‘standaard katoenprogramma bij 60°C’ en het ‘standaard ka-toenprogramma bij 40°C’ zijn de standaard wasprogramma&apo

Page 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 16

– dans des cuisines réservées aux employés dans desmagasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les clients, dans

Page 17 - PROBLEEMOPLOSSING

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacezl'appareil car il est lourd. Utilisez toujours desgants de sécurité et des chaussures fermées.• N

Page 18

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique et de l'arrivée d'eau.• Coupez le câble d'alimentation au ras del'ap

Page 19 - TECHNISCHE GEGEVENS

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDESnel / Rapide90°60°40°30°Katoen / CotonKatoen / Coton ECOSynthetica / SynthétiquesFijne Was / DélicatsWol / LaineDek

Page 20 - 1) Koud water

TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammePlage de tempéra-turesCharge maximaleVitesse d'essora-ge de référenceDescription du programme(Type de charge et de

Page 21 - MILIEUBESCHERMING

Compatibilité des options avec les programmesProgrammeSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Centrifugeren Vida

Page 22 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normescorrespondantes. Les données peuvent différ

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

– personeelskeukens in winkels, kantoren of anderewerkomgevingen;– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en anderewoonomgevingen;– ruimte

Page 24

Programmes Charge (kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée approxi-mative du pro-gramme (mi-nutes)Humidité rési-due

Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE

SPOELEN/RINÇAGEAvec cette option, vous pouvez effectueruniquement un dernier rinçage d'un programme delavage sélectionné.Si vous sélectionnez éga

Page 26 - 97621 3 4 5 8

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.CHARGEMENT DU LINGEOuvrez le robinet d'eau. Branchez l&ap

Page 27 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Si vous utilisez une lessive liquide :• N'utilisez pas de lessives liquidesgélatineuses ou épaisses.• Ne versez pas plus de 120 ml delessive liqu

Page 28

Le programme se poursuit.ANNULATION D'UN PROGRAMME1. Appuyez sur la touche pendant quelquessecondes pour annuler le programme etdésactiver l&ap

Page 29 - VALEURS DE CONSOMMATION

Appuyez sur la touche Programme/Programmasi vous souhaitez sélectionner un nouveau cycle.CONSEILSCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre artic

Page 30

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE EXTÉRIEURNettoyez l'appareil uniquement à l&apos

Page 31 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA VANNE1231 2 345°20°4PRÉCAUTIONS CONTRE LE GELSi l'appareil est installé dans un l

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programmene s'est pas terminé correctement, ou l'appareils'est arrêté trop tôt. Si le code d

Page 33

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir le hu-blot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Sélectionnez

Page 34

• Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar uhet apparaat installeert, vlak, stabiel,hittebestendig en schoon is.• Zorg dat er lucht tussen het appa

Page 35 - CONSEILS

Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli-des et d'humidité assuré par le couvercle de protection,excepté là où l'é

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Vitesse d'essorage maxi en tr/min 1351Taux d'humidité résiduelle en % 52Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le « programmesta

Page 37

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 38

• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlicheZwecke vorgesehen, wie z. B.– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderenArb

Page 39 - DONNÉES TECHNIQUES

SICHERHEITSANWEISUNGENMONTAGEDie Montage muss gemäß deneinschlägigen nationalen Vorschriftenerfolgen.• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, dieT

Page 40 - 1369/2017 DE L'UE

GEBRAUCHWARNUNG! Verletzungs-,Stromschlag-, Brand-,Verbrennungsgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen aufde

Page 41

BEDIENFELDSONDERFUNKTIONENIhre neue Waschmaschine erfüllt alle modernenAnforderungen an eine effektive und schonendeWäschepflege, bei einem geringen W

Page 42 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

DISPLAYADBCA. Zeitbereich:• : Programmdauer• : Zeit „Fertig in“• : Alarmcodes• : Fehlermeldung• : Das Programm ist beendet.B. Anzeige Kindersicherung:

Page 43

ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungReferenzschleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Dekbed/Couette60 °C – kalt3

Page 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Centrifugeren Vidange/EssorageKatoen/Coton ECO

Page 45 - GERÄTEBESCHREIBUNG

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAPPARAATOVERZICHT1 2 35641Bovenblad2Wasmiddellade3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Voetjes voor het waterpas zetten

Page 46 - BEDIENFELD

Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Bela-dung an.Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch be

Page 47 - PROGRAMMÜBERSICHT

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kom-mission zur Durchführu

Page 48

Das Display zeigt die Anzahl der Stunden an, unddie Kontrolllampe über der Taste leuchtet.EXTRA SPÜLENMit dieser Option können Sie demWaschprogramm

Page 49 - VERBRAUCHSWERTE

2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in dieTrommel.3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus,bevor Sie es in das Gerät legen.Achten Sie darauf,

Page 50

ABefindet sich die Klappein der Position B, und Siemöchten Pulverwaschmit-tel verwenden:1. Ziehen Sie dieSchublade heraus.2. Stellen Sie die Klap-pe i

Page 51 - OPTIONEN

Das Programm wird fortgesetzt.ABBRECHEN EINES PROGRAMMS1. Drücken Sie die Taste , um das Programmabzubrechen und das Gerät auszuschalten.2. Um das Ge

Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Berühren Sie die Taste Programme/Programma,wenn Sie einen neuen Waschgang einstellenmöchten.TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, und

Page 53

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.REINIGEN DER AUSSENSEITENReinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasserund mit etwas Spülm

Page 54

5 6REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem Bereich installiert ist, indem die Tempe

Page 55

• - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.• - Die Gerätetür steht offen oder ist nichtrichtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte dieTür!Ist das Gerät ü

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELSnel / Rapide90°60°40°30°Katoen / CotonKatoen / Coton ECOSynthetica / SynthétiquesFijne Was / DélicatsWol / LaineDekbed /

Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der

Page 58 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche AbhilfeDie Waschergebnisse sindnicht zufriedenstellend.• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderesWaschmittel.•

Page 59

PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017ProduktdatenblattWarenzeichen ZANUSSIModell ZWF 01483WH,PNC914910306Nennkapazität in kg 10Energieeffiz

Page 60

Luftschallemission in db (A) -Wäsche 54Luftschallemission in db (A) Schleudern 78Einbaugerät J/N NeinDie in der Tabelle oben enthaltenen Informationen

Page 61 - TECHNISCHE DATEN

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192973222-A-312018

Page 62

PROGRAMMAOVERZICHTProgrammaTemperatuurbereikMaximale ladingReferentie centri-fugeersnelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)30'@30

Page 63 - UMWELTTIPPS

Toepasbaarheid programma-optiesProgrammaSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Centrifugeren Vidange/Essorage30

Page 64 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

VERBRUIKSGEGEVENSDe aangewezen waarden zijn verkregen onder laboratoriumcondities met relevante stan-daarden. Verschillende oorzaken kunnen de gegeven

Comments to this Manuals

No comments