Zanussi ZWF1625 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWF1625. ZANUSSI ZWF1625 Manuel utilisateur [bg]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWF 1625

FRNotice d'utilisation 2ITIstruzioni per l’uso 21Lave-lingeLavabiancheriaZWF 1625

Page 2 - Consignes de sécurité

ProgrammeTempérature maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de lingeCompart

Page 3 - Sécurité générale

Valeurs de consommationLes données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différen-tes raisons : la quantité et le type

Page 4

Chargement du linge1. Ouvrez le hublot.2. Mettez le linge dans le tambour, un articleà la fois. Dépliez-les le plus possible. As-surez-vous de ne pas

Page 5

Démarrage d'un programme sans départdifféréAppuyez sur la touche Départ :•Le voyant de la touche arrête de clignoteret le voyant est allumé.•

Page 6 - Bandeau de commande

ConseilsChargement du linge• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de lavage qui fi

Page 7

Nettoyage externeNettoyez l'appareil uniquement à l'eau savon-neuse chaude. Séchez complètement toutes lessurfaces.Attention N'utilisez

Page 8 - Programmes

1. 2.3.45°35° Nettoyage de la pompe de vidangeExaminez régulièrement la pompe de vi-dange et assurez-vous qu'elle est propre.Nettoyez la pompe si

Page 9

6.7.218.Vidange d'urgenceL'appareil ne vidange pas à cause d'une anoma-lie de fonctionnement.Si cela se produit, répétez les étapes (1)

Page 10

Problème Solution possibleLe programme ne démarrepas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans laprise de courant.

Page 11 - Utilisation quotidienne

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans letambour.L'appareil fait un

Page 12

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Description de l'appareil _ _ _ _ _ _

Page 13

Arrivée d'eau 1) Eau froideCharge maximale Coton 7 kgVitesse d'essorage Maximum 1600 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

Page 14 - Conseils

IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 21Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 15

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese-guiti dai bambini senza supervisione.Avvertenze di sicurezza generali• Prima di es

Page 16

• L'apparecchiatura deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-ghetta del modello corrispondano a

Page 17

Descrizione del prodotto1 2 356741Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell'oblò5Luce interna6Targhetta dei da

Page 18

Pannello dei comandi90°60°60°40°40°40°40°30°30°30°30°30°160012009007003 46 578910121Selettore dei programmi2Display3Tasto Partenza ritardata 4Spia obl

Page 19 - Caracteristiques techniques

Allo stesso tempo è possibile ottenere buoni ri-sultati e ridurre il consumo di energia.Tasto Molto breve Questa opzione consente di ridurre la durata

Page 20 - Charge maximale Coton 7 kg

ProgrammiProgrammaTemperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massi-ma di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheriaVaschett

Page 21 - Informazioni per la sicurezza

ProgrammaTemperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massi-ma di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheriaVaschetta Detersi

Page 22 - Istruzioni di sicurezza

Conformemente alla normativa 1061/2010, il programma “COTONI ” con opzione "ECO "selezionata e "COTONI " con "ECO &quo

Page 23

Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchezla fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les ca

Page 24 - Descrizione del prodotto

Programmi Carico(Kg)Consumo dienergia elettri-ca (kWh)Consumo d'ac-qua (litri)Durata indica-tiva del pro-gramma (mi-nuti)Umidità resi-dua (%)1)Co

Page 25 - Pannello dei comandi

Attenzione As-sicurarsi che nonvi sia della biancheriatra la guarnizione el'oblò. Sussiste il ri-schio di perdite di ac-qua o di arrecaredanno al

Page 26

L’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.La spia è accesa.Appena è completato il conto alla rovescia, ilprogramma si avvia automaticamente.È p

Page 27 - Programmi

• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana equelli con immagini stampate.• Rimuovere le macchie difficili.• Lavare le macchie difficili con un

Page 28

CestoControllare regolarmente il cesto per evitare laformazione di calcare e ruggine.Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere laruggine dal ces

Page 29 - Valori di consumo

Avvertenza! 1.Scollegare la spina dalla presa di corrente.2. Non togliere il filtro durante il funzionamen-to dell'apparecchiatura. Non pulire la

Page 30 - Utilizzo quotidiano

1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto dellavaggio principale del contenitore del de-tersivo.2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.Precauz

Page 31

Problema Possibile soluzione Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non sia ostrui-ti. Fare riferimento a "Puliz

Page 32 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggio non sonosoddisfacenti.Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. Utilizzare

Page 33 - Pulizia e cura

simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggio piùvicino o contattare il comune di residenza.Dove portare

Page 34

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Le

Page 35

l’emploi de pièces de rechange non originales,d’erreurs de maniement ou d’installation dues àl’inobser-vation du mode d’emploi, et pour desdommages ca

Page 37

42 www.zanussi.com

Page 39

www.zanussi.com/shop 132915511-A-192013

Page 40

Description de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Éclai

Page 41

Bandeau de commande90°60°60°40°40°40°40°30°30°30°30°30°160012009007003 46 578910121Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ différé 4Voyant Hubl

Page 42

Cela vous permet d'obtenir de bons résultats delavage et de diminuer votre consommationd'énergie dans le même temps.Touche Rapide Cette opti

Page 43

ProgrammesProgrammeTempérature maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de li

Page 44 - 132915511-A-192013

ProgrammeTempérature maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de lingeCompart

Comments to this Manuals

No comments