Zanussi ZWG7120P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWG7120P. ZANUSSI ZWG7120P Manuel utilisateur [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasmachineLave lingeZWG 7120 PZWG 7140 P

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me

Page 3 - Kinderbeveiliging

.pmeTneregufirtneCegarossEOm deze optie in- of uit teschakelen tegelijkertijd ge-durende ongeveer 6 se-conden op de toetsen 2 en3 drukken tot het pict

Page 4 - Milieubescherming

Open de deur door de handgreep voorzichtig naarbuiten te trekken.Wasgoed in de machine doenDoe het wasgoed stukvoor stuk in de trommel;schud het eerst

Page 5 - Technische gegevens

UP (omhoog) - de kleppo-sitie bij het gebruik vanwasmiddel in POEDER-vormDOWN (omlaag) - kleppo-sitie bij gebruik vanVLOEIBAAR wasmiddel tij-dens de h

Page 6 - Uitpakken

Een wasprogramma instellenMet het bedieningspaneel kunt u een wasprogramma en verschillende opties selecteren.Wanneer er een optietoets wordt geselect

Page 7

2Temperatuurtoets90°60°40°30°Temp.Druk de temperatuurknop in om de meest geschikte temperatuur voor uwwasgoed te selecteren.Koud: Koude was.3Centrifug

Page 8 - Waterafvoer

6Extra spoelenneleops artxEsulp egaçniRneleops artxEsulp egaçniRDruk op deze knop om een extra spoelbeurt uit te voeren. Het bijbehorendecontrolelampj

Page 9 - MAX 100cm

8StartuitstelletstiutratSéréffid trapéDMet deze knop kan de start van het hoofdwasprogramma worden uitgesteldmet 30 min - 60 min - 90 min, 2 uur en ve

Page 10 - Het eerste gebruik

9Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 9• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op de toets 9. He

Page 11 - Dagelijks gebruik

deur open staan om vorming van schimmel en onaange-name luchtjes te voorkomen.Waarschuwing! Als er kinderen of huisdieren in huisaanwezig zijn, active

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - De wasmiddellade sluiten

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOpties Wasmiddelvakj

Page 14 - Een wasprogramma instellen

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOpties Wasmiddelvakj

Page 15

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOpties Wasmiddelvakj

Page 16

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel de wasmachine uit enhaal de stekker uit het stopcontact voordat u metschoonmaken begint.Onderhoudswasbeurt

Page 17

• open de afdekking vanhet filter door op despeciale haak te druk-ken en de afdekkingomhoog te draaien;Waarschuwing!Houd de afdekkingvan het filter op

Page 18

Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Bepaal-de problemen zijn het gevolg van een gebrek aan eenvou-dig onderhoud of

Page 19 - Wasprogramma's

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingDeur open.De deur is niet of niet goed gesloten.• Doe de deur stevig dicht.Het apparaat start of st

Page 20

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel

Page 21

Schakel na het voltooien van deze controles het apparaatin en druk op de knop 9 om het programma weer te star-ten.Als het probleem opnieuw optreedt, n

Page 22 - Verbruikswaarden

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31En matière de protection de l&

Page 23 - Onderhoud en reiniging

Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru

Page 24

bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so

Page 25 - Problemen oplossen

té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d

Page 26

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 27

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 60 / 85 / 50 mmRaccordement électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence230

Page 28 - Prod. No. ... ...

• Retirez la partie supérieure du carton.• Retirez les cales en polystyrène.21• Placez la cale au solderrière l'appareil, puiscouchez l'appa

Page 29 - Consignes de sécurité

• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifi-ces à l'aide des bouchons en plastique correspon-dants.Positionnement et mise à niveaux

Page 30 - Sécurité enfants

Vidange de l'eauCommencez par former un crochet à l'extrémité dutuyau de vidange en utilisant le guide en plastique four-ni avec l'appa

Page 31 - Précautions contre le gel

Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit

Page 32 - Conseils écologiques

• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine

Page 33 - Installation

• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur aucours du lavage.• Lorsqu'ils sont l

Page 34

• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een

Page 35 - Arrivée d'eau

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans lecommerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de

Page 36 - Vidange de l'eau

• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut

Page 37 - Première utilisation

letstiutratSéréffid trapéDDeuretroP90°60°40°30°.pmeT1400900700ezuaP/tratSesuaP/trapéDneleops artxEsulp egaçniRlensrepuSneleops artxEsulp egaçniRlensre

Page 38 - Utilisation quotidienne

3Réduction de la vitesse d'esso-rage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois que vous avez sélectionné un programme, l'appareil propose auto-

Page 39

7Affichage7.17.27.3L'écran affiche les informations suivantes :7.1Symbole de départ différé7.2Sécurité enfantsCette option permet de laisser l&ap

Page 40 - Ouvrez la boîte à produits

8Départ différéletstiutratSéréffid trapéDEn appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, pu

Page 41 - Fermez la boîte à produits

9Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 9• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 9 ; l

Page 42

Avertissement Si vous avez des enfants ou des ani-maux domestiques, activez la sécurité enfants à l'in-térieur du cadre du hublot (pour plus d&ap

Page 43

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 44

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 45

VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d

Page 46 - À la fin du programme

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 47 - Programmes de lavage

Entretien et nettoyageAvertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et dé-branchez-le électriquement avant de procéder aunettoyage.Lavage d’entr

Page 48

• ouvrez le couvercle dufiltre en appuyant sur lecrochet spécial et enfaisant tourner le cou-vercle vers le haut ;Avertissement lais-sez le couvercle

Page 49

En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme. Certaines anomalies de fonctionn

Page 50 - Valeurs de consommation

Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionHublot ouvertLa porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée.• Fe

Page 51 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au

Page 52

Anomalie Cause possible/solutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient

Page 56

Aansluiting aan het elektriciteitsnet SpanningTotale stroomZekeringFrequentie230 V2100 W10A50 HzWaterdruk MinimaalMaximaal0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8

Page 57

www.zanussi.com/shop 132944661-A-402011

Page 58

• Verwijder de bak van polystyreen aan de onderkantvan het apparaat.• Zet het apparaat weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-gelei

Page 59

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat

Page 60 - 132944661-A-402011

Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los

Comments to this Manuals

No comments