Zanussi ZWG7120P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWG7120P. ZANUSSI ZWG7120P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 29
Wasautomaat
Lave-linge
ZWG 7120 P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ZWG 7120 P

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWG 7120 P

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me

Page 3 - Kinderbeveiliging

.pmeTneregufirtneCegarossEOm deze optie in- of uit teschakelen tegelijkertijd ge-durende ongeveer 6 se-conden op de toetsen 2 en3 drukken tot het pict

Page 4 - Milieubescherming

Open de deur door de handgreep voorzichtig naarbuiten te trekken.Wasgoed in de machine doenDoe het wasgoed stukvoor stuk in de trommel;schud het eerst

Page 5 - Beschrijving van het product

UP (omhoog) - de kleppo-sitie bij het gebruik vanwasmiddel in POEDER-vormDOWN (omlaag) - kleppo-sitie bij gebruik vanVLOEIBAAR wasmiddel tij-dens de h

Page 6 - Technische gegevens

Een wasprogramma instellenMet het bedieningspaneel kunt u een wasprogramma en verschillende opties selecteren.Wanneer er een optietoets wordt geselect

Page 7

2Temperatuurtoets90°60°40°30°Temp.Druk de temperatuurknop in om de meest geschikte temperatuur voor uwwasgoed te selecteren. — koude wasbeurt3Centrifu

Page 8 - Waterafvoer

4+6Extra Spoelenneleops artxEsulp egaçniRneleops artxEsulp egaçniRpotsleopSegassiorf-itnADit apparaat is ontworpen om water te besparen. Voor mensen m

Page 9

8StartuitstelletstiutratSéréffid trapéDDe start van het hoofdwasprogramma kan met 30 min - 60 min - 90 min, 2uur en vervolgens steeds met 1 uur tot ee

Page 10 - Het eerste gebruik

• Als u het programma opnieuw wilt starten vanaf het punt waarop het werdonderbroken, drukt u op de toets 9.• Als het programma is gestart, wordt

Page 11 - Dagelijks gebruik

Wasprogramma'sProgramma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - Typewasgoe

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - De wasverzachter afmeten

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-

Page 14 - Een wasprogramma instellen

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-

Page 15

Programma1)Energieverbruik (kWh)2)Waterverbruik (liter)2)Wol/Handwas 30 °C 0.30 481) Raadpleeg het display voor de programmatijd.2) De consumptiegegev

Page 16

• Gebruik het borsteltjeom de uitsparingschoon te maken. Zozorgt u ervoor dat alleresten waspoeder goedvan de boven- en on-derkant van de uitspa-ring

Page 17

• Draai de waterkraandicht.• Schroef de slang vande kraan.• Reinig het zeefje in deslang met een hardeborstel.• Schroef de waterslang weer op de kraan

Page 18 - Deurafdichting

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingProbleem met de waterafvoer.De afvoerslang is bekneld of geknikt.• Controleer de aansluiting van de

Page 19 - Wasprogramma's

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine start niet:De stekker zit niet goed in het stopcontact.• Steek de stekker in het stopcontact.Er staat ge

Page 20

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schuddenof maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.• C

Page 21 - Verbruikswaarden

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...M

Page 22 - Onderhoud en reiniging

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31En matière de protection de l&

Page 23 - Het afvoerfilter schoonmaken

Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru

Page 24 - Problemen oplossen

bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so

Page 25

té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d

Page 26

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 27

Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm54 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - FusibleLes information

Page 28 - Prod. No. ... ...

• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation et le

Page 29 - Consignes de sécurité

Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv

Page 30 - Sécurité enfants

Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-ge se décroche lorsque l

Page 31 - Précautions contre le gel

Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit

Page 32 - Conseils écologiques

• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine

Page 33 - Installation

• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur aucours du lavage.• Lorsqu'ils sont l

Page 34

• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een

Page 35 - Vidange de l'eau

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans lecommerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de

Page 36 - MAX 100cm

• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut

Page 37 - Première utilisation

1 2 3 4 5 6 97 8101Sélecteur de programmeMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChe

Page 38 - Utilisation quotidienne

3Réduction d'essorage1200700neregufirtneCegarossE900Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propo-se automatiquement

Page 39

7Écran7.17.27.3L'écran indique les informations suivantes :7.1Symbole de départ différé7.2Sécurité enfantsCette option permet de laisser l'a

Page 40 - Ouvrez la boîte à produits

Sélection du départ différé :• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche

Page 41 - Fermez la boîte à produits

• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur latouche 9.• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour

Page 42 - 1 2 3 4 5 6 9

Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr

Page 43

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 44

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 45

VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d

Page 46 - À la fin du programme

Valeurs de consommationProgramme1)Consommation d'énergie (kWh)2)Consommation d'eau (li-tres)2)Coton blanc 90 °C 2.10 78COTON 60 °C 1.20 72CO

Page 47 - Programmes de lavage

• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidusde lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retiréesde la boîte à produits afin d

Page 48

• fermez le couvercle dufiltre ;• insérez la fiche dans laprise secteur.Nettoyage des filtres d'arrivée d'eauImportant Si vous remarquez que

Page 49

Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionProblème d'arrivée d'eauLe robinet d'arrivée d’eau est fermé.• Ou

Page 50 - Entretien et nettoyage

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme sans alarme visible.Nous vous recommandons de faire les vérifications sui

Page 51

Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyamment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés po

Page 52

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D

Page 56

Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm54 cmElektrische aansluitingSpanning - Totale vermogen - Zeke-ringInformatie over de elektr

Page 57

www.zanussi.com/shop 192985710-A-352011

Page 58

• Zet het apparaat weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak met degebruiksaanwijzing ende plastic afsluitdoppenuit d

Page 59

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat

Page 60 - 192985710-A-352011

Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los

Comments to this Manuals

No comments