NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 30WasmachineLave lingeZWG 7120 PZWG 7140 P
Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me
Dagelijks gebruikDe was sorterenHoud u aan de wassymbolen op de etiketten, waarvanelk kledingstuk voorzien is, en de wasvoorschriften vande fabrikant.
• Fijne was en wol : trommel niet meer dan een derdegevuld.Sluit de deur voorzichtigWaarschuwing!Zorg dat er bij hetsluiten van de deur geenkledingstu
• Verwijder de lade. Duw de rand van de lade naarbuiten, zoals aangegeven door de pijl (PUSH) omhet verwijderen van de lade te vergemakkelijken.De kle
De wasverzachter afmetenGiet wasverzachter of eenander nabehandelings-middel in het comparti-ment dat wordt aangege-ven met (de marke-ring «MAX» mark
1ProgrammakeuzeknopMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChemisesMini 30JeansSpeci
5SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende controlelampje bran-den.Kort programma voor licht vervuild wasg
7Display7.17.27.3Het display toont de volgende informatie:7.1 Pictogram Startuitstel7.2 KinderslotMet deze voorziening kunt u het apparaat onbeheerd a
8StartuitstelletstiutratSéréffid trapéDDe start van het hoofdwasprogramma kan met 30 min - 60 min - 90 min,2 uur en vervolgens steeds met 1 uur tot ee
9Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 9• Als u het gekozen programma wilt starten , drukt u op de toets 9 .
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kraan. Laat de deur open staan om vorming van schim-mel en onaangename luchtjes te voorkomen.Waarschuwing! Als er kinderen of huisdieren inhuis aanwe
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading -Type wasgoedOpties Wasmiddelvakj
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading -Type wasgoedOpties Wasmiddelvakj
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading -Type wasgoedOpties Wasmiddelvakj
Ga als volgt te werk• Moet de trommel leeg zijn• Moet u het heetste wasprogramma voor katoen kiezen• Gebruik een normale hoeveelheid wasmiddel, ditmoe
• voordat u het filter ver-wijdert, haalt u allepluisjes en kleine ob-jecten rondom het fil-ter weg;• verwijder het filter en maak het schoon onder de
Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Be-paalde problemen zijn het gevolg van een gebrek aaneenvoudig onderhoud of on
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingDeur open.De deur is niet of niet goed gesloten.• Doe de deur stevig dicht.Het apparaat start of st
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel
Schakel na het voltooien van deze controles het appa-raat in en druk op de toets 9 om het programma weer testarten.Als het probleem opnieuw optreedt,
Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer uhet apparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moe-ten vóór het geb
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32En matière de protection de l&apos
aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre cor-respondant dans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le pla
est doté d’un dispositif spécial pour éviter que celase produise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intér-ieur du hu
Matériaux d'emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recy-clables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=polypropyl
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm50 cmBranchement électrique Les informations concernant le branchement électri
• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le gui-de en plastique, le sa-chet contenant la noti-ce d'utilisation
Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevantou en abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'uneficelle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vi-dange se décroche lorsque l&a
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit
PersonnalisationSignal sonoreL'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentitdans les cas suivants :• à la fin du cycle ;• en cas d&a
persoon instructie hebben ontvangen over het ge-bruik van het apparaat• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De
teindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent doncêtre lavés séparément la première fois.• Frottez les endroits particulièrement sales à l’a
Toutes les marques de lessives courantes vendues dansle commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de
• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut
letstiutratSéréffid trapéDDeuretroP90°60°40°30°.pmeT1400900700ezuaP/tratSesuaP/trapéDneleops artxEsulp egaçniRlensrepuSneleops artxEsulp egaçniRlensre
3Essorage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois le programme sélectionné, l’appareil propose automatiquementla vitesse d'essorage maximum autori
7Indicateur7.17.27.3L'affichage indique les informations suivantes :7.1 Symbole de départ différé7.2 sécurité enfantsCette option permet de laiss
8Départ différéletstiutratSéréffid trapéDEn appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différéde 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, pu
9Départ PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 9• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 9 ;
ter la formation de moisissures et l'apparition de mau-vaises odeurs.Avertissement Si vous avez des enfants ou desanimaux domestiques, activez l
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
Entretien et nettoyageAvertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et dé-branchez-le électriquement avant de procéderau nettoyage.Lavage d’entr
• ouvrez le couvercle dufiltre en appuyant surle crochet spécial et enfaisant tourner le cou-vercle vers le haut ;Avertissement Lais-sez le couvercle
• Fermez le robinet d'ar-rivée d'eau.• Dévissez le tuyau durobinet.• Nettoyez le filtre dutuyau à l'aide d'unebrosse dure.• Reviss
Code d'alarme et anomaliede fonctionnementCause possible/solutionProblème d'évacuation d'eauLe tuyau de vidange est écrasé ou plié.• Vé
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarre pas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d&apos
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyam-ment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés p
Les informations nécessaires au service après-ventefigurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-mandons de noter ces informations ici :Mod. ..
59
Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm50 cmElektrische aansluiting Informatie over de elektrische aansluiting staat op het typepl
www.zanussi.com/shop 132944660-00-242010
• Verwijder de basis van polystyreen van de onder-kant.• Plaats de machineweer rechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat
Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aande kraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tij-dens het afvoeren van water uit het apparaat l
Comments to this Manuals