Zanussi ZWH5125 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWH5125. ZANUSSI ZWH5125 User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVADORA
WASHING MACHINE
ZWH 5105
ZWH 5105A
ZWH 5125
O
N
/
O
F
F
H
YDRO
S
YSTEM
T
E
J
I
D
O
S
C
E
N
T
R
I
F
U
G
A
D
O
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
SINTÉTICOS
DELICADOS
ALGODÓN
LANA
60°C
40°C
90°C
30°C
1000
900
700
500
FRÍO
WET ANTI-
ARRUGAS
ACLARADO
ADICIONAL
LAVADO
A MANO
CON PRELAV.
FUNCI
Ó
N
EXPRESS
ECONOMY
40
° AA
O
P
C
I
O
N
E
S
G
R
A
D
O
S
U
C
I
E
D
A
D
REMOJO
IN
IC
IO
/
P
A
U
S
A
A
N
U
L
A
R
E
X
C
L
U
IR
FA
S
E
INICIO
DIFERIDO
ZWH 5105
X
T
R
A
C
A
P
A
C
I
T
Y
7
MANUAL DE USO
USER MANUAL
132 982 330
GB
E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - ZWH 5125

LAVADORAWASHING MACHINEZWH 5105ZWH 5105AZWH 5125ON/OFFHYDROSYSTEMTEJIDOSCENTRIFUGADOTEMPERATURASINTÉTICOSDELICADOS ALGODÓNLANA60°C40°C90°C30°C10009007

Page 2

Opción WET ANTI-ARRUGAS (Rinse Hold)seleccionando esta opción, el agua del últimoaclarado no se descarga para evitar la formación depliegues en los te

Page 3 - Advertencias y consejos

ESPAÑOL8 DisplayEn el display aparece la información siguiente:• Tres guiones parpadeantes, cuando se anula unprograma mediante la tecla ANULAR.Los tr

Page 4 - Eliminación

La selección incorrecta se indica también por unaseñal de alarma acústica.• Un código de alarma indica una avería en elfuncionamiento de la máquina (

Page 5 - Características técnicas

ESPAÑOLEjemplo:En este caso se efectuarásolamente el centrifugadoa las revolucionesprevistas para el tipo detejido seleccionado.11 Tecla “INICIO DIFER

Page 6 - Instalación

Consejos para el lavado Selección de las prendasRespete los símbolos para el tratamiento de lostejidos en las etiquetas de cada una de las prendasy la

Page 7 - Conexión eléctrica

ESPAÑOLEl detergente y el eventual aditivo deben serechados en los compartimientos apropiados antesde iniciar el programa de lavado.Si se usan deterge

Page 8 - Descripción del aparato

16Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tr

Page 9 - Panel de mandos

ESPAÑOL17¡Importante!De introducir una dosis excesiva de suavizante ocerrar la cubeta con demasiada fuerza, se podríacausar la entrada inmediata del s

Page 10 - 7 Teclas “OPCIONES”

9. Seleccione ACLARADO ADICIONALy/o ECONOMY 40° AA opción Si quiere efectuar un aclarado extra de la ropa,seleccione la opción ACLARADO ADICIONAL.Si l

Page 11 - 8 Display

ESPAÑOL1912. Cómo se cambia un programadurante su cicloAntes de cualquier cambio se debe poner lalavadora en pausa pulsando la tecla INICIO/PAUSA.Se p

Page 12 - 9 Tecla INICIO/PAUSA

Consejos para el lavado 14Selección de las prendas 14Temperaturas 14Antes de cargar la ropa 14Carga máxima de ropa 14Pesos de la ropa 14Eliminación de

Page 13 - 0’ y pulse otra vez la tecla

20Ficha programasProgramas de lavado* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la tempera

Page 14 - Consejos para el lavado

ESPAÑOLMantenimiento211. PuertaControle periódicamente que no haya cuerposextraños como grapas, botones, mondadientes en lajunta de la puerta.2. Exter

Page 15 - Detergentes y aditivos

22• Enrosque la tapa del filtro/diafragma en sentidohorario asegurándose que queda bien apretada.• Coloque el pequeño tubo en su posición inicial ycie

Page 16

ESPAÑOL23Anomalías de funcionamientoDefectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que

Page 17 - Secuencia de las

24Anomalías Causas posibles• El centrifugado inicia en retardo o laropa no está centrifugada bien:• Esta lavadora incorpora el sistema "control d

Page 18 - INICIO/PAUSA

ENGLISHContentsWashing hints 36-37Sorting the laundry 36Temperatures 36Before loading the laundry 36Maximum loads 36Laundry weights 36Removing stains

Page 19

Warnings26Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furnitu

Page 20 - Ficha programas

ENGLISH27DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS

Page 21 - Mantenimiento

28Technical specificationsDIMENSIONS Height 85.0 cmWidth 60.0 cmDepth 62.5 cmWASH LOAD Cotton 7.kgSynthetics 3 kgDelicates 3 kgWoolens, Hand wash 2.kg

Page 22 - 6. Vaciado de emergencia

ENGLISHENGLISHInstallation29UnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devic

Page 23 - Anomalías Causas posibles

ESPAÑOL3Instalación• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas deembalaje y de transporte; de no hacerlo así, tantoel aparato como los muebles po

Page 24

303. Set the hose correctly by loosening the ring nut.After positioning the inlet hose, be sure to tightenthe ring nut again to prevent leaks.4. Conne

Page 25 - Contents

ENGLISHENGLISHYour new washing machine31This new washing machine, patented Zanussi, meets all modern needs for effective treatment of laundry withlow

Page 26 - Warnings

32Use123456781291011ON/OFFHYDROSYSTEMTEJIDOSCENTRIFUGADOTEMPERATURASINTÉTICOSDELICADOS ALGODÓNLANA60°C40°C90°C30°C1000900700500FRÍOWET ANTI-ARRUGASACL

Page 27 - Disposal

ENGLISHENGLISHTo complete the cycle, press SKIP RESET buttononce, all the leds are off, the display will show threeblinking dashes, then press FABRIC

Page 28 - Technical specifications

. While the programme is running (after you havepressed the START/PAUSE button), the displayedtime value decreases by one unit every minute.• The wash

Page 29 - Installation

ENGLISHENGLISHYou can also press the RESET (ANULAR) button toexclude one or several phases of the programmewhich is running, as indicated below:- set

Page 30 - Electrical connection

36Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundry as fo

Page 31 - Description of the appliance

ENGLISHThe bleaching agent (chlorine) can be used only forwhite or fast coloured cotton and linen items.Pour it into the compartment marked .Follow t

Page 32 - ZWH 5105

38International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washD

Page 33

ENGLISH394. Switch the machine onTo switch the machine on, press the ON/OFF button: the mains-on light comes on.The display will show three blinking d

Page 34 - 10 RESET (

EliminaciónConsejos para la protección del ambienteMateriales de embalajeLos materiales que incluyen el símbolo puedenser reciclados.>PE<= poli

Page 35 - DESCARGA

9. Select the SUPER RINSE (ACLARADOADICIONAL) and/or ECONOMY 40° AAoptionIf you wish the laundry to undergo an extra rinse,select the SUPER RINSE (ACL

Page 36 - Washing hints

ENGLISH4112. How to change a programme during its cycleBefore you make any change, you must pause thewashing machine by pressing the START/PAUSEbutton

Page 37 - Detergents and additives

42Programme chartWashing programmesThe “Coloured cotton” programme at 60°C with the “Economy 40°AA” option selected is the referenceprogramme for the

Page 38

ENGLISHMaintenance43BodyworkClean the outside of the machine with soap andwater only. Rinse with clean water and dry with a softcloth.Important: do no

Page 39 - Operating sequence

• Remove any objects from the pump impeller byrotating it.• Put the cap back on the emergency emptying hoseand place the latter back in its seat.• S

Page 40 - TEMPERATUR

ENGLISH45Something not working?Problem Possible causes• The machine does not start up:• The door is not firmly closed. (EE4400)• The machine is not pl

Page 41

46If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and purcha

Page 42 - Programme chart

From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, clean

Page 43 - Maintenance

ESPAÑOL5DIMENSIONES Altura 85.0 cmAnchura 60.0 cmProfundidad 62.5 cmCAPACIDAD DE CARGA Algodón 7,kgSintéticos 3 kgDelicados 3 kgLana, Lavado a mano 2,

Page 44 - Frost precautions

Dispositivos de seguridad para eltransporteAntes de poner en marcha el aparato,controle que se hayan quitado todos losdispositivos previstos para el t

Page 45 - Something not working?

ESPAÑOL¡Importante!No coloque el tubo hacia abajo. Sitúelo aizquierda o derecha en función de la posición delgrifo.3. Afloje la abrazadera para coloca

Page 46 - Problem Possible cause

8Este nuevo aparato, patentado por Zanussi, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropacon ahorro de agua, energía y detergente.

Page 47

ESPAÑOLUso91 Tecla “MARCHA/PARADA” (ON/OFF)Pulse esta tecla para encender la lavadora. En eldisplay (8) aparecerán tres guiones o un ceroparpadeantes.

Comments to this Manuals

No comments