Zanussi ZWN7140AL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWN7140AL. ZANUSSI ZWN7140AL Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWN 7140 AL

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 28WasautomaatLave-lingeZWN 7140 AL

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Trek de wasmiddellade zo ver mogelijk naarbuiten. Meet de vereiste hoeveelheid wasmid-del af, giet het vervolgens in het vak voor dehoofdwas of in ee

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

•Giet vloeibaar wasmiddel in het vakje zonder dat de limiet die op de klep wordtaangegeven, wordt overschreden.• Sluit de wasmiddellade.Waarschuwing!

Page 4

U kunt de uitgestelde start te allen tijde annule-ren of wijzigen, voordat u op toets 7 drukt.De uitgestelde start kiezen:1. Kies het programma en de

Page 5 - Beschrijving van het product

2. Kies het programma pompen of centrifuge-ren.3. Verlaag indien nodig de centrifugeersnel-heid met de betreffende toets.4. Druk op toets 7.Aan het ei

Page 6 - Bedieningspaneel

Inkt: bevochtig de stof afhankelijk van het typeinkt eerst met aceton1) en dan met azijnzuur;behandel evt. achtergebleven sporen op wittextiel met ble

Page 7 - Tabel met symbolen

Wasprogramma'sProgrammaMaximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximaal centrifugetoerental – Maxi-male belading - Type wasgoedO

Page 8 - Het eerste gebruik

ProgrammaMaximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximaal centrifugetoerental – Maxi-male belading - Type wasgoedOptiesWasmiddeldosee

Page 9 - Dagelijks gebruik

ProgrammaMaximale en minimale temperatuur - Cyclusbe-schrijving – Maximaal centrifugetoerental – Maxi-male belading - Type wasgoedOptiesWasmiddeldosee

Page 10

De wasmiddellade schoonmakenDe lade voor was- en nabehandelingsmiddelenmoet regelmatig worden schoongemaakt.Verwijder de ladedoor de vergrende-ling na

Page 11

Controleer nauwkeurig of het schoepenraddraait (het draait schokkend). Als hij nietdraait, neemt u contact op met de klantenser-vice.Plaats de dop ter

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Nuttige aanwijzingen en tips

Voorzorgsmaatregelen bij vorstAls de machine wordt blootgesteld aan tempe-raturen onder 0°C, dient u enkele voorzorgs-maatregelen te treffen.• draai d

Page 14

Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine start niet:De deur is niet goed gesloten. • Doe de deur stevig dicht.De stekker zit niet goed in het st

Page 15 - Wasprogramma's

Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingOnbevredigende wasresulta-ten:Er is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt.• Gebruik meer wasmiddel of gebru

Page 16

Als u het probleem niet kunt vinden of oplos-sen, neem dan contact op met onze Klanten-service. Noteer alvorens te bellen het model,serienummer en de

Page 17 - Onderhoud en reiniging

Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.10 0.98De gegevens in de bovenstaande grafieken zijn in overeenstemming met de regelgeving 1015/2010 van deEU Commi

Page 18

Controleer de afstel-ling, indien nodig, meteen luchtbelwaterpas.Rubberen voetenset (4055126249)Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde verkooppunt.De rubb

Page 19

WaterstopADe toevoerslang is voorzien van een water-stop, een beveiligingsvoorziening tegen scha-de veroorzaakt door waterlekkage die kanontstaan door

Page 20 - Problemen oplossen

Dit betekent dat ze gerecycled kunnen wordenals u ze netjes weggooit in de daarvoor be-stemde containersMilieutipsOm water en energie te besparen en o

Page 21

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Page 22

Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-chez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les

Page 23 - Verbruikswaarden

• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”).•

Page 24 - 0.10 0.98

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Con

Page 25

Description de l'appareil1Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Plaque signalétique5Pompe de vidange6Pieds régl

Page 26 - Milieubescherming

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide (reportez-vous à la section « Vo-let pour produit de lavage en poudre ou liquide » du chapitre « Ut

Page 27

5Touche REPASSAGE FACILE6Touche RINÇAGE PLUS7Touche DEPART/PAUSE8Touche DÉPART DIFFÉRÉ9Voyant HUBLOT10ÉcranTableau des symboles= Lavage à l'eau f

Page 28 - Consignes de sécurité

• le voyant est éteint : le hublot peut être ou-vert. Le programme de lavage est terminé oul'eau a été évacuée.• le voyant clignote : le hublot e

Page 29 - Sécurité générale

• Versez 2 litres d'eau dans le comparti-ment de lavage principal de la boîteà produits pour activer l' éco clapet.Puis lancez un cycle cot

Page 30

Volet pour produit de lavage en poudreou liquide.RELEVÉ - Positionpour produit de la-vage en POUDRERABATTU - Posi-tion pour produitde lavage LIQUIDESi

Page 31

Avertissement N'utilisez pas le volet RA-BATTU dans les cas suivants :• Produit de lavage en gel ou épais.• Produit de lavage en poudre.• Program

Page 32 - Bandeau de commande

2. Sélectionnez l'option Départ différé en ap-puyant sur la touche 8.3. Appuyez sur la touche 7 :- le lave-linge commence son décompte.- le progr

Page 33 - Tableau des symboles

3. Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-saire, en appuyant sur la touche corres-pondante.4. Appuyez sur la touche 7.À la fin du programme, le

Page 34 - Première utilisation

• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek-ker.• Raak de stroomkabel of stekker niet aan metnatte hand

Page 35 - Utilisation quotidienne

Encre : en fonction du type d'encre, imbibez letissu d'acétone 2) puis d'acide acétique ; traitezles marques résiduelles sur les tissus

Page 36

Programmes de lavageProgrammeTempérature maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge delinge maximale - Typ

Page 37

ProgrammeTempérature maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge delinge maximale - Type de lingeOptions Co

Page 38

ProgrammeTempérature maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge delinge maximale - Type de lingeOptions Co

Page 39 - Conseils utiles

Sortez la boîte de sonlogement en appuy-ant sur le taquet desécurité, et tirez-lavers vous pour la libé-rer. Lavez-la sousl'eau courante pourélim

Page 40

Vérifiez attentivement que la turbine de lapompe tourne (elle tourne par à-coups). Sielle ne tourne pas, veuillez contacter votreservice après-vente.R

Page 41 - Programmes de lavage

• Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinetet remettez le tuyau d'évacuation à sa place,après l'avoir bouché.• Pour faire fonct

Page 42

Problème Cause possible/SolutionL’appareil ne démarre pas :Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot.La fiche de l'appareil n'

Page 43 - Entretien et nettoyage

Problème Cause possible/SolutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage quin&

Page 44

Problème Cause possible/SolutionL'essorage démarre tardive-ment ou l'appareil n'essorepas :Le dispositif de sécurité anti-balourd élect

Page 45

Beschrijving van het product1Wasmiddellade2Bedieningspaneel3Deurhandgreep4Typeplaatje5Afvoerpomp6Verstelbare pootjes123456Wasmiddellade Vakje voor was

Page 46

Programmes Charge(kg)Consommationénergétique(kWh)Consommationd'eau (litres)Durée approxi-mative du pro-gramme (minu-tes)Taux d'humi-dité res

Page 47

Après avoir enlevé lesprotections de trans-port, appuyez avecsoin l'appareil sur lapartie arrière pour re-tirer le bloc en poly-styrène qui const

Page 48

Arrivée d'eauAttention • Cet appareil est conçu pour être raccor-dé à l'eau froide• Si le branchement se fait sur des tuyau-teries neuves ou

Page 49 - Valeurs de consommation

Dans l'embranchement d'un conduit devidange. Cet embranchement doit se trouverau-dessus du siphon pour que la courbure dutuyau soit à 60 cm

Page 50 - Installation

54 www.zanussi.com

Page 51

55www.zanussi.com

Page 52

www.zanussi.com/shop 192985332-A-042013

Page 53

Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel (zie ; Klep voor waspoeder of vloei-baar wasmiddel in het hoofdstuk 'Dagelijks gebruik' voor mee

Page 54

7START/PAUZE toets8STARTUITSTEL toets9DEUR kontroleverlichting10DisplayTabel met symbolen= Koude was = Kinderslot= Spoelstop = Deur1-8 Programmakeuzek

Page 55

• verlichting uit: de deur kan nu geopend wor-den. Het programma is afgelopen of het wa-ter is weggepompt.• verlichting knippert: de deur wordt geopen

Page 56 - 192985332-A-042013

• Giet 2 liter water in het vakje voor hethoofdwasmiddel van de wasmiddel-lade om de ECO-klep te activeren. Laatvervolgens het katoenprogramma op deh

Comments to this Manuals

No comments