Zanussi ZWSH7100SS User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWSH7100SS. ZANUSSI ZWSH7100SS Руководство пользователя [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWSH 7100 SS
RU Инструкция по эксплуатации 2
Стиральная машина
UK Інструкція 22
Пральна машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZWSH 7100 SSRU Инструкция по эксплуатации 2Стиральная машинаUK Інструкція 22Пральна машина

Page 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме‐няться в зависимости от различных факторов,таких ка

Page 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РЕЖИМЫTEMPERATUREС помощью данной опции можно изменитьтемпературу по умолчанию.Индикатор = холодная вода.При этом загорится индикатор заданнойтемпер

Page 4

ПОСТОЯННОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕПОЛОСКАНИЕС помощью этого режима можно включитьпостоянное дополнительное полоскание приустановке новой программы.•Чтобы включ

Page 5 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2 Отсек средства для стирки, ис‐пользуемого на этапе стирки.При использовании жидкогосредства для стирки добавьтеего в дозатор непосредственноперед пу

Page 6 - ПРОГРАММЫ

ВЫБОР ПРОГРАММЫ1. Включите прибор и выберите программу,повернув селектор программ:•Индикатор кнопки Start/Pauseзамигает.• На дисплее отобразитсяпродол

Page 7

2. Подождите, пока не погаснет индикатор.3. Дверцу можно открыть.4. Закройте дверцу и снова коснитесь кнопкиStart/Pause. Выполнение программы или(отсч

Page 8

СТОЙКИЕ ПЯТНАВода и средство для стирки могут несправиться с некоторыми пятнами.Такие загрязнения рекомендуется обработатьзаранее до загрузки одежды в

Page 9 - Совместимость программных

Регулярно проверяйте состояние барабана,во избежание образования накипи и частичекржавчины.Для удаления частиц ржавчины используйтетолько специальные

Page 10 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

125 6 7 8129 10ОЧИСТКА НАЛИВНОГО ШЛАНГА И ФИЛЬТРА КЛАПАНА1231 2 345°20°4ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВВ результате неисправности прибор можетбыть не в состоянии прои

Page 11 - ПАРАМЕТРЫ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения по техникебезопасности.ВВЕДЕНИЕПрибор не запускается или останавливаетсяво вр

Page 12 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв

Page 13

Неисправность Возможное решениеОтжим не используетсяили цикл стирки длитсядольше, чем обычно.• Задайте программу отжима.• Распределите вещи в барабане

Page 14

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры Ширина/Высота/Глуби‐на/Общая глубина595 мм / 850 мм / 450 мм / 490 ммПодключение к элек‐тросетиНапряжениеОбщая мощностьПредо

Page 15 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважнопрочитати інструкцію користувача. Виробник не несевідповідальності з

Page 16 - УХОД И ОЧИСТКА

• Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогоюнабору нових шлангів з комплекту або набору новихшлангів, що постачається авторизованим сервіснимц

Page 17

• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.•Будьте обережні, аби не пошкодитиштепсельну вилку та кабель. Якщо кабельживлення потребує

Page 18

ОПИС ВИРОБУОГЛЯД ПРИЛАДУ12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Табличка з технічними даними5Ручка дверцят6Фільтр зливного насос

Page 19

10Кнопка температури (Temperature) ДИСПЛЕЙA CBНа дисплеї відображається така інформація:A. Відкладений запуск.Після натиснення кнопки відкладеногозапу

Page 20 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне заван‐таженняМаксимальна швид‐кість віджиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднен‐ня)Бавовна -

Page 21 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне заван‐таженняМаксимальна швид‐кість віджиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднен‐ня)Полегшене

Page 22 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Сумісність опцій програмПрограмаSpinRinse HoldQuick Wash 1)Extra Rinse 2)Delay StartБавовна - Звичайна Бавовна - Звичайна + Попереднєпрання

Page 23 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг(см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды в точке ее поступления изводопроводной се

Page 24

ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані, наведені в цій таблиці, є приблизними. Дані залежать від різних факторів:кількості й типу білизни, температури води й нав

Page 25 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

SPIN Ця функція дозволяє змінити швидкістьвіджимання, встановлену за промовчанням.Засвітиться індикатор встановленої швидкості.RINSE HOLD • Налаштуйте

Page 26 - ПРОГРАМИ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Додайте 2 літри води у відділення длямиючого засобу для фази прання.Це активує систему зливу.2. Додайте невелику кількіст

Page 27

РІДКИЙ АБО ПОРОШКОВИЙ МИЮЧИЙЗАСІБВитягніть лоток доза‐тора миючого засобудо його зупинки.A2 1Положення A перего‐родки дозатору при‐значене для порошко

Page 28

Якщо якесь налаштування будевиконано неправильно, на дисплеївідобразиться повідомлення.АКТИВАЦІЯ ПРОГРАМИ БЕЗВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУНатисніть кнопку Star

Page 29 - Сумісність опцій програм

• Індикатор кнопки Start/Pause згасне.•Символ блокування дверцят згасне.Поверніть перемикач програм у положення, щоб вимкнути прилад.•Можна відчинити

Page 30 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

– рідкі миючі засоби, бажано длянизькотемпературних програм прання(макс. 60 °C) для всіх типів волокон абоспеціально лише для вовни.•Не використовуйте

Page 31 - НАЛАШТУВАННЯ

ЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧИХ ЗАСОБІВ1 2 3 45 6ЧИЩЕННЯ ЗЛИВНОГО ФІЛЬТРА1 2 3 4125 6 7 8129 1037

Page 32 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГА ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА1231 2 345°20°4ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯЧерез поломку прилад не може злити воду.У такому випадку виконайте кроки (

Page 33

39МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІНесправність Можливе вирішенняПрограма незапускається.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки.• Переконайтеся в т

Page 34

• Не устанавливайте и не эксплуатируйтеприбор в помещениях, где температураможет упасть ниже 0°C или там, где онможет оказаться под действиематмосферн

Page 35 - ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Після перевірки ввімкніть прилад. Виконанняпрограми продовжиться з того моменту, колиїї було перервано.Якщо проблема з’являється знову, звернітьсядо а

Page 36 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Тиск у мережі водопо‐стачанняМінімальнийМаксимальний0,5 бар (0,05 мПа)8 бар (0,8 мПа)Водопостачання 1)Холодна водаМаксимальне заванта‐женняБавовна 7 к

Page 39

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP155255720-%-2016

Page 40 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЗОР ПРИБОРА12356741Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Табличка с техническими данными5Рукоятка дверцы6Фильтр

Page 41 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

9Кнопка снижения скорости отжима (Spin)10Кнопка температуры (Temperature) ДИСПЛЕЙA CBДисплей используется для отображенияследующих сведений:A. Отсрочк

Page 42

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальная ско‐рость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Хлопок – норма

Page 43

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальная ско‐рость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Отжим7 кг1000

Page 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Совместимость программныхрежимовПрограммаSpinRinse HoldQuick Wash 1)Extra Rinse 2)Delay StartХлопок – нормальная Хлопок – нормальная + предва

Comments to this Manuals

No comments