Zanussi ZFC626WAP User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZFC626WAP. ZANUSSI ZFC626WAP Korisnički priručnik [et] [it] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZFC 626 WAP

ZFC 622 WAPZFC 626 WAPZANUSSIFRHRHUNLNÁVOD K INSTALACI A OBSLUZEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGUSER MANUALNOTICE D’UTILISATIONŠKRINJA ZA SMRZAVANJEKEZ

Page 2

10Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (inkg) an frischen Lebensmitte

Page 3

11Technische DatenModell BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPVolumen (brutto) l 221 261Volumen (netto) l 216 255Höhe cm 87,6 87,6Breite cm 105 119Tiefe cm

Page 4

DisposalBy ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the envi-ronment and human health

Page 5 - Údržba nebo oprava

13ENDo not remove the power supply cable by pulling on its lead, particularly when the freezer is being pulled out of itsniche.The power supply cable

Page 6

14ENLeave the appliance lid open.Remove the plug from the water drain.The defrost water can be collected in a tray as shown in the drawing. If availab

Page 7

15ENThe motor seems to run too muchIs the lid not closed completely? See underneath.Is the room termperature hotter than normal?Has a large amount of

Page 8

16FRFRDépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles al'

Page 9

17FRFRPour le fonctionnement optimal et pour éviter les accidents au moment de l'ouverture du couvercle, laisser aumoins 5 cm d'écart sur le

Page 10 - Kundendienst und Reparaturen

18FRFRPouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou surla page web d'Electrolux (pas dans tous les pays). Les illustrationsqui f

Page 11

19FRFRStockage des produits alimentaires Pour la durée de stockage des produits alimentaires frais, regardez le tableau suivant. Ne jamais stocker de

Page 12 - Installation

2CSLikvidaceZajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit případným důsledkům představovaným poškozenímživotního prostředí nebo lids

Page 13

20FRFRModèle BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPVolume(brut) litre 221 261Volume (net) litre 216 255Hauteur sans roulettes/avec roulettes cm 87,6 87,6Lar

Page 14

21HRHRSigurnosne informacijePrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. One sadrže sigurnosne mjere opreza, savj

Page 15

22HRHRNe vadite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel, posebice kada se zamrzivač izvlači iz svoje udubine.Zamjenu kabela napajanja može izvršiti sa

Page 16

23HRHRrzivača.Otvaranje i zatvaranje poklopcaS obzirom da je poklopac opremljen čvrstom brtvom, neće se lako ponovno otvoriti odmah nakon zatvaranja.P

Page 17

24HRHRproizvode kojima je pakiranje vlažno ili oštećeno. Kupljene proizvode spremite u svoj zamrzivač što je prije moguće.Preporučujemo korištenje izo

Page 18

25HRHRTehnički podaciModel BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPZapremnina (ukopno) litara 221 261Zapremnina (neto) litara 216 255Visina cm 87,6 87,6Širina

Page 19 - Service et réparation

26HUHUBiztonsági tudnivalókMielőtt üzembe helyezné, és használni kezdené a berendezést, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, amelybizton

Page 20 - Descriptif technique

27HUHUMielőtt a fagyasztót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik-e a"Műszaki adatok" fej

Page 21 - Postavljanje

28HUHURiasztásHa a fagyasztó hőmérséklete nem eléggé alacsony, a vörös jelzőfény kigyullad.A vörös fény mindaddig égve marad, míg a fagyasztó hőmérsék

Page 22 - Svakodnevna uporaba

29HUHUIzzócsere Húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.Az ábrán látható módon csavarja ki az izzót, és cserélje ki újra (max. 15W).Dugja v

Page 23 - Korisni savjeti i natuknice

3CSPro dosažení optimální funkce a proto, abyste se vyvarovali možných škod při otevření víka ponechejte volný prostormezi mrazničkou a zasní stěnou

Page 24 - Što učiniti ako

30HUHUNem tett-e a fagyasztóba nagyobb mennyiségű friss élelmiszert?Nem nyitotta-e ki mostanában a tetőt gyakran?A hőmérséklet-szabályozó a környezeti

Page 25

31HUHUMűszaki adatok Modell BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPTérfogat(bruttó) liter 221 261Térfogat (nettó) liter 216 255Magasság görgők nélkül/görgőkk

Page 26 - Üzembe helyezés

32NLNLBehandeling van afvalAls u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieunegatieve

Page 27 - Napi használat

33NLNLVoor een optimale werking en voor om beschadigingen bij openen van het deksel te vermijden, laat vooraan en achter-aan een spleet van tenminste

Page 28 - Karbantartás és tisztítás

34NLNLHet deksel openen en sluitenDaar het deksel van een afdichting is voorzien, kan het na sluiten niet makkelijk worden geopend.Wacht enkele minute

Page 29 - Hasznos ötletek és tippek

35NLNLIn het geval van een stroomuitvalOpen het deksel nooit.Let op! Indien de tijd van de stroomuitval langer duurt dan de tijd vermeld bij "max

Page 30 - Szervizelés és javítás

36NL36Modell BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WABruto-inhoud liter 221 261Nuttige inhoud liter 216 255Hoogte cm 87,6 87,6Breedte cm 105 119Diepte cm 66,5

Page 31 - Műszaki adatok

37PLPLUtylizacjaWłaściwa utylizacja urządzenia zmniejsza potencjalne zagrożenia dla środowiska i zdrowia człowieka.Umieszczony na zamrażarce symbol

Page 32

38PLPLUwaga!Sprawdzić, czy zamrażarka nie została ustawiona na kablu zasilającym.Nie wyjmować wtyczki przez ciągnięcie za kabel zasilający, zwłaszcza

Page 33

39PLPLObsługa i czyszczenieOdmrażanie zamrażarkiKiedy warstwa szronu osiągnie 10-15 mm grubości, zamrażarkę należy odmrozić. Najlepiej przeprowadzać t

Page 34

4CSOtevírání a zavírání víkaS ohledem na to, že víko je opatřeno dokonale těsnícím těsněním, nelze je otevírat snadno ihned po zavření.Před opětovným

Page 35 - Service en reparatie

40PLPLAby uniknąć wydatków związanych z wzywaniem serwisu, warto najpierw skorzystać z zamieszczonych niżej wskazówek.Zamrażarka nie działaKabel zasil

Page 36

41PLPLModel BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPPojemność (brutto) litrów 221 261Pojemność (netto) litrów 216 255Wysokość cm 87,6 87,6Szerokość cm 105 119

Page 37

42ROROAruncarea Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, puteţi preveni unele consecinţe grave pentru mediul înconjurător şipentru viaţa uma

Page 38

43ROROAtenţie!Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat pe cablul de alimentare.Nu deconectaţi de la reţeaua electrică trăgând de cablu, deconectarea se

Page 39

44ROROAşteptaţi câteva minute înainte de a redeschide capacul. O supapă vă va permite să redeschideţi capacul uşor.Niciodată să nu trageţi cu putere d

Page 40 - Serwis i naprawa

45ROROCe faci dacă... Încercaţi soluţiile sugerate mai jos pentru a preveni costul unor eventuale apeluri la serviciul de depanare.Congelatorul nu fun

Page 41 - Dane techniczne

46ROROModelul BMI230 BMI265ZFC622WAP ZFC626WAPVolumul (brut) Litri 221 261Volumul (net) Litri 216 255Înălţimea Cm 87,6 87,6Lăţimea Cm 105 119Adâncimea

Page 43

820 418 975 - 28032008

Page 44

5CSDůležité! Nezapomeňte, že úplně nebo částečně rozmrazené potraviny nesmějí být opětovně zmražovány. Nicméně jídla,která byla uvařena z rozmrazených

Page 45 - Întreţinere sau reparaţie

6CSModel BMI 230 BMI 265ZFC622WAP ZFC 626 WAPObjem (hrubý) Litry 221 261Objem (čistý) Litry 216 255Výška Cm 87,6 87,6Šířka Cm 105 119Hloubka Cm 66,5 6

Page 46 - Date Tehnice

7DEEntsorgungSie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt undmenschliche Gesun

Page 47

8Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel"Technische Daten").Stellen Sie

Page 48 - 820 418 975 - 28032008

9Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oderkönnen auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Landuntersch

Comments to this Manuals

No comments