Zanussi ZEE3921IXA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZEE3921IXA. ZANUSSI ZEE3921IXA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 11
FR
Notice d'utilisation 19
DE
Benutzerinformation 28
IT
Istruzioni per l’uso 37
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
ZEE3921I
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 19DEBenutzerinformation 28ITIstruzioni per l’uso 37KookplaatHobTable de cuissonKochf

Page 2 - Algemene veiligheid

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAa) Verwijderbaar paneelb) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor de kook-

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 4

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Page 5 - Dagelijks gebruik

• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-moved from the holder), earth leakage tripsand contactors.

Page 6 - Onderhoud en reiniging

Product descriptionCooking surface layout1234180mm145mm1Rear cooking zone 1500 W2Front cooking zone 1000 W3Power indicator4Control knobsElectric cooki

Page 7 - Probleemoplossing

Cookware• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Use pots and pans with bottom applicableto the dimension of cooking zone.Coo

Page 8

Problem Possible cause and remedyThe cooking zone does not heatup.• Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supply isswitched on

Page 9

InstallationWarning! Refer to the Safety chapters.InstallationWarning! Read and follow the instructionscarefully. There is a risk of injury or damaget

Page 10 - Milieubescherming

Possibilities for insertionKitchen unit with doorThe panel installed below the hob must be easyto remove and let an easy access in case atechnical ass

Page 11 - General Safety

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Page 12 - Safety instructions

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _

Page 13

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Page 14 - Product description

• Avant toute intervention, assurez-vous quel'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-proprié.• Ne laissez p

Page 15 - Troubleshooting

Entretien et nettoyageAvertissement Risque de dommage del'appareil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon

Page 16

tionner l'appareil sur la position minimum pen-dant 20 minutes. Pendant cette période, il sepeut qu'une odeur et de la fumée apparaissent.Ce

Page 17 - Installation

Il est préférable de nettoyer la table decuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éli-miner les taches incrustées est en effet plus fa-cile lorsque

Page 18 - Environment concerns

adaptée. Ces données figurent sur la pla-que signalétique fournie.• Description du modèle ...• Référence produit (PNC) ...• Numéro d

Page 19 - Consignes de sécurité

d'alimentation n'entre pas en contact avec lebord de la patte.Branchement électrique• Vérifiez que la tension nominale et le typed'alim

Page 20 - Sécurité générale

Au-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrement dela table de cuisson doivent être conformes auxindications et l'élément d

Page 21

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31T

Page 22 - Utilisation quotidienne

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr odereine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Page 23 - Entretien et nettoyage

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Page 24

der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerätoder heißem Kochgeschirr in Berührungkommt.• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungs-gemäß montiert wird.

Page 25

mittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oder Metallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Für Informatione

Page 26 - 40-50 mm

Beim ersten Gebrauch der Blitzkochzone kön-nen sich Rauch und Gerüche entwickeln. Diesenehmen nach einiger Zeit ab.Praktische Tipps und HinweiseWarnun

Page 27

4. Reiben Sie die Kochzonen zur Vermeidungvon Rost mit einem Tuch und einem Trop-fen Olivenöl ein.Wichtig! Verwenden Sie für dieEdelstahlrahmen des Ko

Page 28 - Allgemeine Sicherheit

Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu-nächst, die Ursache des Problems herauszufin-den und das Problem selbst zu beheben. WennSie das Problem ni

Page 29 - Sicherheitshinweise

schränke und Arbeitsplatten den Normen ent-sprechen.• Halten Sie unbedingt alle geltenden Vor-schriften und Normen (Sicherheitsvorschrif-ten, Vorschri

Page 30

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAa) Entfernbare Platteb) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenDie Abmessungen der Kochfeldaussparungmüssen den

Page 31 - Täglicher Gebrauch

IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 37Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 32 - Reinigung und Pflege

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durantel'uso Non toccare le resistenze.• Non

Page 33 - Fehlersuche

• Tutti i collegamenti elettrici devono essereeseguiti da un elettricista qualificato.• L'apparecchiatura deve disporre di una mes-sa a terra.• P

Page 34

• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels ofstekkers (indien van toepassing) kunnen er-voor zorgen dat

Page 35

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-tare il deterioramento del materiale della su-perficie.• Non usare acqua spray né vapore per puli

Page 36

minuti. Durante questo periodo l'apparecchiatu-ra può produrre un odore sgradevole e fumo.Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che ilflu

Page 37 - Informazioni per la sicurezza

Come eliminare lo sporco:1. Utilizzare polvere abrasiva fine o una pa-glietta abrasiva per rimuovere lo sporco.2. Pulire l'apparecchiatura con un

Page 38 - Istruzioni di sicurezza

In caso di malfunzionamento, cercare dapprimadi risolvere il problema senza contattare l’assi-stenza tecnica. Qualora non sia possibile trova-re una s

Page 39

za, relativamente a riciclaggio, sicurezza elet-trica, ecc.)Avvertenza! Rischio di lesioni a causadella corrente elettrica.• Il morsetto di rete è ali

Page 40 - Utilizzo quotidiano

Mobile da incasso con fornoLe dimensioni del piano cottura devono essereconformi all'indicazione e la cucina deve esseredotata di una corretta ve

Page 41 - Pulizia e cura

46 www.zanussi.com

Page 43 - Installazione

www.zanussi.com/shop 397221503-A-082013

Page 44

• Neem contact met uw plaatselijke overheidvoor informatie m.b.t. correcte afvalverwerkingvan het apparaat.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Sni

Page 45 - Considerazioni ambientali

Nuttige aanwijzingen en tipsWaarschuwing! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel opde pan.• Zet d

Page 46

ProbleemoplossingProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat werkt helemaal niet. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stop

Page 47

Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vinden.Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan cont

Page 48 - 397221503-A-082013

de inbouweenheden en oppervlakten voldoenaan de normen.• Houd u aan alle wetten, voorschriften, richtlij-nen en normen die van kracht zijn in het land

Comments to this Manuals

No comments