DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 12ENUser manual 23FRNotice d'utilisation 33DEBenutzerinformation 44Køle-/fryseskabKoel-vriescombinatieFrid
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan lå-ses fast under transport.De fjernes på følgendemåde:1. Flyt hyldestoppen
• Døren åbner og lukker rigtigt.Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet,hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). I så fald:Vent
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst ofge
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterlei-ding. 8)Onderh
Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voed-sel en voor het voor een lange periode bewaren van in
Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid ho-ren wanneer het koelmiddel door leidingen wordt
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel enkan het niet opnieuw worden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabri-kan
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet goed onder-steund.Controleer of het apparaat stabiel staat(alle
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stopcon-tact. Het apparaat krijgt gee
IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn
Omkeerbaarheid van de deurWaarschuwing! Voordat werkzaamheden wordenuitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact is get
Het milieuHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet worden af
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room tem-perature, depending on the time av
er settings to allow automatic defrosting and so a sav-ing in electricity consumption.Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance
Clean the condenser (black grill) and the compressor atthe back of the appliance with a brush or a vacuum clean-er. This operation will improve the pe
Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in-to the water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampe-dækslet ikke sidder på 1) den indvendige pære.• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed
12Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective
Rear spacers and levelling123In the bag with the docu-mentation, there are twospacers which must be fit-ted as shown in the figure.Slacken the screws
• Open the doors. Un-screw the middle hinge(m2). Remove the plas-tic spacer (m1).• Remove the spacer(m6) and move to theother side of the hingepivot (
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les composants électriques (cor-don d'alimentation, prise, compresseur) doiventêtre remplacés par un technicien d’entretien agréé
• Placez de préférence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solairestrop intenses).• Assurez-vous que la pris
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congelerdes denrées fraîches et conserver les alime
Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le cir-cuit d'évaporation peut produire un bruit de
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;• prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans-port du magasin d'alimentation
Tout problème non mentionné dans le présent manuel,doit être exclusivement confié à un électricien qualifiéou une personne compétente.Important Le fo
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostatkna
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits en-semble.Introduisez moins de produits en mê-me temps.La température du réfrigé
Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWDimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur
Entretoises arrière et mise à niveau123Le sachet avec la docu-mentation contient deuxentretoises, qui doiventêtre mises en place com-me le montre l&ap
• Ouvrez les portes. Dé-vissez la charnière cen-trale (m2). Déposez l'en-tretoise en plastique(m1).• Retirez les entretoises(m6) et placez-les de
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienstoder einer Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel
Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-ten Elektriker oder einem Elektr
Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u
21Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein,damit diese schnell und vollständig gefrieren undSie später nur die Menge auftauen müssen, die
Flytbare hylderKøleskabets vægge haren række skinner, så hyl-derne kan placeres efterønske.Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sæt-tes i fors
Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost".Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder anden Inn
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Der Temperaturregler kann falsch
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu"Montage".3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor-derlich. Kontaktieren
Hintere Distanzstücke und Ausrichtung123In der Dokumententaschebefinden sich zwei Dis-tanzstücke, die wie in derAbbildung gezeigt ange-bracht werden m
m1m2m3m4m5m61• Öffnen Sie die Tür. Dasmittlere Scharnier (m2)lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent-fernen.• Das Distanzstück (m6)entfernen und a
Weitere Informationen über das Recycling diesesProdukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, IhrerMüllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produktgekau
www.zanussi.com/shop 210620453-01-062010
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdereeller pakkes ind i a
følgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshulletved leveringen.Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-t
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i apparatet er forlav.Termostatknappen står måske forkert. Vælg en højere temperatur.Temperaturen i apparatet er
Tekniske data ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWMål Højde 1750 mm 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 mm Dybde 648 mm 648 mm 648 mmTemperat
Comments to this Manuals