Zanussi ZRB634FW User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges Zanussi ZRB634FW. ZANUSSI ZRB634FW Brugermanual [en] [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA
Brugsanvisning 2
NL
Gebruiksaanwijzing 12
EN
User manual 23
FR
Notice d'utilisation 33
DE
Benutzerinformation 44
Køle-/fryseskab
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
ZRB632FW
ZRB634FW
ZRB638FW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 12ENUser manual 23FRNotice d'utilisation 33DEBenutzerinformation 44Køle-/fryseskabKoel-vriescombinatieFrid

Page 2 - Om sikkerhed

Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan lå-ses fast under transport.De fjernes på følgendemåde:1. Flyt hyldestoppen

Page 3 - Miljøhensyn

• Døren åbner og lukker rigtigt.Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet,hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). I så fald:Vent

Page 4 - Ibrugtagning

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 5 - Nyttige oplysninger og råd

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst ofge

Page 6

• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterlei-ding. 8)Onderh

Page 7 - Hvis noget går galt

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voed-sel en voor het voor een lange periode bewaren van in

Page 8 - Lukke døren

Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid ho-ren wanneer het koelmiddel door leidingen wordt

Page 9 - Tekniske data

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel enkan het niet opnieuw worden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabri-kan

Page 10 - Vending af dør

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet goed onder-steund.Controleer of het apparaat stabiel staat(alle

Page 11 - Skån miljøet

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stopcon-tact. Het apparaat krijgt gee

Page 12 - Veiligheidsinformatie

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Installatie

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn

Page 14 - Bediening

Omkeerbaarheid van de deurWaarschuwing! Voordat werkzaamheden wordenuitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact is get

Page 15

Het milieuHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet worden af

Page 16 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 17 - Problemen oplossen

squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains

Page 18

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Page 19 - Technische gegevens

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room tem-perature, depending on the time av

Page 20 - Elektrische aansluiting

er settings to allow automatic defrosting and so a sav-ing in electricity consumption.Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance

Page 21 - Omkeerbaarheid van de deur

Clean the condenser (black grill) and the compressor atthe back of the appliance with a brush or a vacuum clean-er. This operation will improve the pe

Page 22 - Het milieu

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in-to the water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water

Page 23 - Safety information

6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampe-dækslet ikke sidder på 1) den indvendige pære.• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed

Page 24 - Installation

12Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective

Page 25 - Daily use

Rear spacers and levelling123In the bag with the docu-mentation, there are twospacers which must be fit-ted as shown in the figure.Slacken the screws

Page 26 - Helpful hints and tips

• Open the doors. Un-screw the middle hinge(m2). Remove the plas-tic spacer (m1).• Remove the spacer(m6) and move to theother side of the hingepivot (

Page 27

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _

Page 28 - What to do if…

Avertissement Les composants électriques (cor-don d'alimentation, prise, compresseur) doiventêtre remplacés par un technicien d’entretien agréé

Page 29 - Replacing the lamp

• Placez de préférence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solairestrop intenses).• Assurez-vous que la pris

Page 30 - Technical data

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congelerdes denrées fraîches et conserver les alime

Page 31 - Door reversibility

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le cir-cuit d'évaporation peut produire un bruit de

Page 32 - Environmental concerns

• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;• prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans-port du magasin d'alimentation

Page 33 - Consignes de sécurité

Tout problème non mentionné dans le présent manuel,doit être exclusivement confié à un électricien qualifiéou une personne compétente.Important Le fo

Page 34 - Entretien et nettoyage

BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostatkna

Page 35 - Première utilisation

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits en-semble.Introduisez moins de produits en mê-me temps.La température du réfrigé

Page 36

Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWDimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur

Page 37 - Conseils utiles

Entretoises arrière et mise à niveau123Le sachet avec la docu-mentation contient deuxentretoises, qui doiventêtre mises en place com-me le montre l&ap

Page 38

• Ouvrez les portes. Dé-vissez la charnière cen-trale (m2). Déposez l'en-tretoise en plastique(m1).• Retirez les entretoises(m6) et placez-les de

Page 39

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 40 - Fermeture de la porte

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienstoder einer Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel

Page 41 - Caractéristiques techniques

Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-ten Elektriker oder einem Elektr

Page 42 - Réversibilité de la porte

Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u

Page 43

21Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch

Page 44 - Sicherheitshinweise

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein,damit diese schnell und vollständig gefrieren undSie später nur die Menge auftauen müssen, die

Page 45 - Reinigung und Pflege

Flytbare hylderKøleskabets vægge haren række skinner, så hyl-derne kan placeres efterønske.Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sæt-tes i fors

Page 46 - Erste Inbetriebnahme

Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost".Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder anden Inn

Page 47

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Der Temperaturregler kann falsch

Page 48 - Praktische Tipps und Hinweise

2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu"Montage".3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor-derlich. Kontaktieren

Page 49

Hintere Distanzstücke und Ausrichtung123In der Dokumententaschebefinden sich zwei Dis-tanzstücke, die wie in derAbbildung gezeigt ange-bracht werden m

Page 50 - Was tun, wenn …

m1m2m3m4m5m61• Öffnen Sie die Tür. Dasmittlere Scharnier (m2)lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent-fernen.• Das Distanzstück (m6)entfernen und a

Page 51 - Schließen der Tür

Weitere Informationen über das Recycling diesesProdukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, IhrerMüllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produktgekau

Page 52 - Technische Daten

www.zanussi.com/shop 210620453-01-062010

Page 53 - Wechsel des Türanschlags

Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdereeller pakkes ind i a

Page 54 - Hinweise zum Umweltschutz

følgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshulletved leveringen.Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-t

Page 55

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i apparatet er forlav.Termostatknappen står måske forkert. Vælg en højere temperatur.Temperaturen i apparatet er

Page 56 - 210620453-01-062010

Tekniske data ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FWMål Højde 1750 mm 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 mm Dybde 648 mm 648 mm 648 mmTemperat

Comments to this Manuals

No comments