Gebruiksaanwijzing 2User Manual 16Benutzerinformation 29Notice d'utilisation 44NLENDEFRZBA30455SAKoelkastRefrigeratorKühlschrankRéfrigérateur
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur iste hoog.Zie het typeplaatje voor de kli-maatklasse. Het voedsel dat in het appa-raat
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als hetnodig is.De functie QuickFreeze is in-geschakeld.Raadpleeg
Bij bepaalde modeltypes kunnen erfunctionele problemen ontstaan alsdeze temperaturen niet wordengerespecteerd. De juiste werkingvan het apparaat kan e
Omkeerbaarheid van de deur van devriezer180˚VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Het
12 4mm44mm9. Bevestig het apparaat met 4 schroeven inde nis.10. Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E). Verwijderond
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Help omhet milieu en
ContentsSafety information 16Safety Instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Technical informatio
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended by themanufacturer.• Do not damage th
• Always use a correctly installed shockproofsocket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to theelectri
OperationOperation1 24 31. Temperature indicator LED2. QuickFreeze indicator3. QuickFreeze4. Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert t
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en reiniging 8Probleemopl
Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out ofuse, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least
continuously, causing frost or ice on theevaporator. If this happens, set theTemperature Regulator toward warmersettings to allow automatic defrosting
CAUTION!Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside thecabinet. Never use detergents,abrasive powders, highly perfumedcleaning products
If the cabinet will be kept on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food inside fromspoiling in case of a power failure.Troubleshoot
Problem Possible cause SolutionFood products are not wrap-ped properly.Wrap the food products bet-ter.Temperature is set incorrectly. Refer to "O
Technical informationTechnical dataDimensions of the recess Height × Width × Depth (mm): 1780 mm x 560 mm x 550 mmRising time 20 hVoltage 230-240 VFr
3. Remove the door.4. Loosen the lower pin.5. Install the lower pin on the opposite side.6. Install the door.7. Tighten the spacer and tighten the upp
xx 13mmØ 2,53. Push the appliance in the direction of thearrows (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furniture.4. Push the appliance
• The magnetic sealing strip is attached tightlyto the cabinet.If the ambient temperature is low (forexample, in the Winter), the size ofthe gasket de
InhaltsverzeichnisSicherheitsanweisungen 29Sicherheitsinformationen 30Betrieb 32Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 34Reinigung und Pflege 35Fehle
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door defabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuseum das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
• Die Geräterückseite muss gegen die Wandgestellt werden.• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo esdirektem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Ste
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Täglicher GebrauchWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren vonfrischen Leb
ADie grüne Lampe leuchtet auf.Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leich
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach.• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittel vonsehr guter Qualit
besten durch Reinigen der Innenteile mitlauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.Sorgfältig nachtrocknen.Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderSch
Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiterlaufenlassen, bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperatur zuprüfen, damit das Kühlgut be
Problem Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ges-chlossen oder die Dichtunghat sich verformt/ist versch-m
Austauschen der LampeDas Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraftausgetauscht we
• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeerd elektromonteur wordengemaakt.• Controleer of de elektrische informatie ophet typeplaatje
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerle
Wechseln des Türanschlags desGefriergeräts180˚Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sei
12 4mm44mm9. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schraubenin der Einbaunische.10. Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achte
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt- und
Table des matièresConsignes de sécurité 44Instructions de sécurité 45Fonctionnement 47Utilisation quotidienne 48Conseils 49Entretien et nettoyage 50En
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N
• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroit tro
• Retirez la porte pour empêcher les enfantset les animaux de s'enfermer dans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'is
Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur es
ALe voyant vert s'allume.ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonction
BedieningBediening1 24 31. Temperatuurindicatie LED2. QuickFreeze-indicatielampje3. QuickFreeze4. TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1. Steek dan
• congelez uniquement des aliments de bonnequalité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits paquets pourune congélation rapide et unifor
l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orificed'écoulement de l'eau de dégivrage avec lebâtonnet spécial se trouvant déjà dans
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pas dutout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement après avoirappuyé sur la touche Quick-Freeze, ou après avoir changéla tempé
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions de la niche d'en-castrementHauteur x Largeur x Profondeur (mm) : 1 780 mm x 560
3. Démontez la porte.4. Desserrez le pivot inférieur.5. Installez le pivot inférieur sur le côtéopposé.6. Mettez en place la porte.7. Serrez l'en
Installation de l'appareilAssurez-vous que le câble d'alimentation n'estpas coincé.1. Si nécessaire, coupez la bande d'étanchéitéa
HbHa8 mm Hb21. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).HbHdFaites une dernière vérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bien serrées.•
58 www.zanussi.com
www.zanussi.com 59
Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na eenperiode dat het niet gebruikt is inschakelt, dientu het apparaat minstens
www.zanussi.com/shop222369680-A-012014
• Een zacht klikkend geluid van de thermostaatals de compressor aan of uit gaat.Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latensta
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken'Veiligheid'.Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaak
Om het ontdooiproces te versnellen kunt u eenbak warm water in het vriesvak zetten. Verwijderbovendien stukken ijs die afbreken voordat hetontdooien v
Comments to this Manuals