Zanussi ZFT710W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZFT710W. ZANUSSI ZFT710W Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 13
Benutzerinformation 24
User manual 35
Vriezer
Congélateur
Gefriergerät
Freezer
GB
DE
FR
NL
ZFT 710 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 13Benutzerinformation 24User manual 35VriezerCongélateurGefriergerätFreezerGBDEFRNLZFT 710 W

Page 2 - Inhoudsopgave

10Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelfkunt verhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. hetopheffen van zulke kleine storingen.Als

Page 3 - Vóór het in gebruik nemen

11Als dat handiger in het gebruik is, kunt u de deur-draairichting van rechts naar links omzetten.Ga als volgt te werk:Trek de stekker uit het stopcon

Page 4 - Algemene informatie

12Bewaartijdentabel Soort -18°Cgroente 12 maandenkant-en-klare producten 6 maandenaardappelgerechten, pastagerechten 12 maandensoep 6 maandenfruit 12

Page 5 - Opstelling

13SommaireInformations importantes de la sécurité...13A l`attention de l`exploiteur ...15A l`attention

Page 6

14Ne touchez pas les parties en plastique del`appareil par pot chaud.N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammabledans l`appareil, un danger de l`exp

Page 7 - Invriezen

15A l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateurdomestique“. Il est donc capable de conserv

Page 8 - Praktische informatie

16A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareilCaractéristiques techniquesModèle ZFT 710 WVolume brut (l) 110Volume net (l) 91Largeur

Page 9 - Onderhoud

17A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soithorizontale. Réglez cette position à l`aide des deuxpieds réglables sur la partie inférieur

Page 10 - Problemen oplossen

18Mise en serviceInsérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.Tournez le bouton tournant régulateur de la tempéra-ture comme suivant la fig

Page 11 - Deurdraairichting omzetten

19Renseignements et conseils utilesAprès l`ouverture et ensuite la fermeture de laporte un vide se forme à l`intérieur de l`appareilpar suite de la te

Page 12 - Het milieu

2InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid...2Aanwijzingen voor de gebruiker ...4Aanwijzingen voor

Page 13 - Sommaire

20s'avère nécessaire. La fréquence de dégivrage varieen fonction de l'usage.Procédure de dégivrage :Débranchez l'appareil. Si la prise

Page 14 - Prescriptions de sécurité

21DépannageAu cours du fonctionnement de l`appareil peuventarriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appeld`un expert. Le tableau suivant vous

Page 15 - A l`attention de l`exploiteur

22Changement du sens d`ouverture de la porteIl est possible de changer le sens d`ouverture dedroite à gauche au sens de gauche à droite de la portesi

Page 16 - Caractéristiques techniques

23En matière de sauvegarde de l'environnementMarchandise -18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 moisPlat préfab

Page 17 - Commandes et signalisation

24Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...24Zum Betrieb des Gerätes ...26Zu Händen von Inbetriebna

Page 18 - Congélation

25Lagern Sie keine entflammbaren Gase undFlüssigkeiten im Gerät, es bestehtExplosionsgefahr.Im Gerät dürfen keine kohlensäurehaltigenGetränke in Flasc

Page 19 - Entretien

26Allgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum Ei

Page 20

StandortDie Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung aufden Energieverbrauch und die einwandfreie Funktiondes Kühlgerätes.Bei der Standortwahl sollten

Page 21 - Dépannage

28Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen.Dies erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1)(vorne unten). Zu den Füßen gehört jeweils eineDi

Page 22 - Branchement électrique

29So bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeStecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.Drehen Sie den Temperaturreglerknopf in dieRichtung, wie Sie es

Page 23 - Temps de stockage

3Probeer niet het ontdooiproces te versnellenm.b.v. elektrische verwarmingstoestellen ofchemische stoffen.Laat kunststof onderdelen niet met hete voor

Page 24

30Nach dem Öffnen und Schließen derGefrierschranktür entsteht wegen der tiefenTemperatur ein Vakuum. Wenn Sie nach demSchließen die Tür erneut öffnen

Page 25 - Informationen für

31AbtauenEs ist eine normale Erscheinung beim Betrieb desGerätes, dass ein Teil der Feuchtigkeit im Innenraumeine Frost-/Eisschicht bildet.Eine dicke

Page 26 - Zum Betrieb des Gerätes

32Bei allen elektrischen Geräten können Störungenauftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingtden Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabell

Page 27 - Zu Händen von Inbetriebnahmer

33Wechsel des TüranschlagsWenn der Türanschlag aus räumlichen Gründengewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit,den Türanschlag auf die linke S

Page 28

34Lagerzeittabelle Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener LebensmittelLebensmittel - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe

Page 29 - So bedienen Sie Ihr Gerät

35ContentsImportant safety information...35Instructions for the User ...37Instruct

Page 30 - Geräte und Umgebung

36Adults must handle the appliance. Do not allowchildren to play with it or its controlling parts.If you are discarding the appliance pull the plug ou

Page 31 - Instandhaltung

37Instructions for the User1. Freezing compartment2. Storage compartments3. Data plate4. Switching and indicator unitA) Green indicator lampB) Red in

Page 32 - Fehlerbeseitigung

38Instructions for the InstallerTechnical dataModel ZFT 710 WGross capacity (l) 110Net capacity (l) 91Width (mm) 550Height (mm) 850Depth (mm) 612Energ

Page 33 - Wechsel des Türanschlags

39accessories of the adjustable feet. If levelling theappliance requires, these washers can be removed.Do not stand the appliance on a sunny place or

Page 34 - Hinweise zum Umweltschutz

4Algemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het isgeschikt voor het bewaren van diepvriesproducten,het invriezen van levensmiddelen

Page 35 - Important safety information

40Putting it into usePut the plug into the mains socket. Turn the thermo-static control knob according to the figure. This timethe red lamp starts giv

Page 36

41Some useful information and adviceAfter opening and closing the door of freezer vac-uum will rise inside the appliance because of thelow temperature

Page 37 - Instructions for the User

42Take the frozen foods out of the appliance and putthem into a basket lined with paper or cloth. Storethem in a possibly cool place or replace them i

Page 38 - Placement

43Trouble shootingDuring operation of the appliance some smaller butannoying trouble can often occur, which does notrequire calling a technician out.

Page 39 - Switch and indicator unit

44Change of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it,door-opening direction can be refitted from right-hand-ed to left-

Page 40 - Putting it into use

45Environmental concernsStorage time chartStorage time of deep-frozen and frozen productsFoods -18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetabl

Page 43 - Trouble shooting

www.zanussi.com200383378-00-022010U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez command

Page 44 - Electrical connection

5Aanwijzingen voor de installateurTechnische gegevensModel ZFT 710 Wbruto-inhoud (l) 110nuttige inhoud (l) 91breedte (mm) 550hoogte (mm) 850diepte (mm

Page 45 - Storage time chart

6Zet het apparaat niet direct in de zon of dicht bij eenverwarming of fornuis.Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden,dan moeten de volge

Page 46

7Bedienen van het apparaatInvriezenIn gebruik nemenSteek de stekker in het stopcontact. Draai de temper-atuurregelaar (zie afb.). Het rode lampje gaat

Page 47

8Na openen en sluiten van de deur van de vriezerontstaat in het apparaat een vacuüm. Na sluitenvan de deur duurt het 2-3 minuten voordat u dedeur weer

Page 48

9OnderhoudOntdooienHet afvoergootje voor het vocht van de koelkamer inde vorm van rijp en ijs hoort bij de werking van hetapparaat.Een dikke laag rijp

Comments to this Manuals

No comments