B/Za/5. (04.)200369348KOEL/VRIESCOMBINATIERÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEURKÜHL - GEFRIERKOMBINATIONREFRIGERATOR- FREEZER COMBINATIONZRD 27 JC (CT 280)NLFRDEG
10Aanwijzingen voor de installateurTechnische gegevensInstalleren van het apparaatModell/Typebruto-inhoud (l)nuttige inhoud (l)breedte (mm)hoogte (mm)
11Zet het apparaat niet direct in de zon of dicht bij een ver-warming of fornuis.Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, danmoeten de vo
12Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtli-jnen:– 73/23/EEG van 19.02.1973 (incl. wijzigingsrichtlij-nen) - laagspanningsrichtlijn– 89/336/EEG
13Garantie en serviceBij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond ofmeegezonde
14Wij adviseren u herstel- en/of controle-werkzaamhedendoor uw vakhandelaar of door ELGROEP SERVICE te latenuitvoeren en uitsluitend originele DISTRIP
15Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in Belgiëgekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien eentoestel naar het buitenland wordt gebracht dien
16AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss
17FRIInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittééPPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee ssééccuu--rrii
18FRAA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurrIInnffoorrmmaattiioonnss ggéénnéérraalleessLa désignation de l`appareil est: „Combinais
19FRMMiissee eenn sseerrvviicceePlacez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez lafiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez enmarch
2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindthierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,
20TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggeeddeess aalliimmeennttssVoir le tableau Température de stockage concernant ladurée d
21IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnssCe chapitre vous donne des idées et suggestions àl`utilisation de l`appareil pour diminuer la consomma-tion
22Des tâches de glace ou de gelée blanche restant sur lefond de l`appareil après la fonte ne constituent pasd`anomalie.Il est impossible de munir le c
23DDééffaauuttEspace intérieur duréfrigérateur trop chaudEspace intérieur du con-gélateur trop chaudEau coule sur le paroi defond de l`appareil.Eau co
24AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiillCCaarraaccttéérriissttiiqq
25PPoouurr éévviitteerr qquuee llee ccoonnddeennsseeuurr nnee ttoouucchhee llee mmuurr,, vvoouussddeevveezz ffiixxeerr lleess
26Remettez la porte du réfrigérateur sur la cheville duporteur double.Remontez sur le côté gauche le porteur inférieur dela porte à l'aide des
27TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaaggee ddeess aalliimmeennttss ffrraaiiss
28TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeessddaannss ll``eesspp
294. L'application de la garantie est soumise à la produc-tion par le consommateur des preuves d'achat avecla date d'achat et/ou la da
3NLBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheidAlgemene aanwijzingen m.b.t.de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hemdoor aan een e
30Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informa
31Wichtige Hinweise für Ihre SicherheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht die
32Zum Betrieb des GerätesAllgemeine InformationenSie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl- Gefrierkombinationmit einem Motorkompressor erworben, in der sic
33So bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrankund stecken Sie den Netzstecker in die geerdeteSteckdose.
34abhängt, ist sie in diesem Rahmen nicht eindeutig zu bes-timmen. Deshalb sind die angegebenen Daten lediglich alsOrientierungspunkte zu verstehen.We
35Tips und HinweiseIn diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zurEinsparung von Energie sowie zum Umweltschutz.Und so können Sie Energiespare
36Hat sich eine Reif- bzw. Eisschicht in geringerem Maßegebildet, kann sie mit einem Kunststoffschaber entfernt wer-den.Das abgebildete Tablett gehört
37ProblemKühlraum ist zu warm.Gefrierbereich ist zuwarm.Wasser fließt auf derRückwand desKühlbereiches ab.Wasser fließt in denKühlbereich.Wasser fließ
38Technische DatenZu Händen von InbetriebnahmerModell/TypBruttoinhalt (Liter)Nettoinhalt (Liter)Breite (mm)Höhe (mm)Tiefe (mm)Energieverbrauch (kWh/24
39Die im Zubehörbeutel mitgeliefertenAbstandselemente aufmontieren.Wie hier abgebildet, die Abstandselemente mit leicht-en Hammerschlägen bis zum Ansc
4Aanwijzingen voor de gebruikerAlgemene informatieDit apparaat is een huishoud-koel/vriescombinatie metéén compressor. De vriesruimte bovenin heeft ee
40Setzen Sie die Kühlraumtür an den Bolzen desDoppelttürlagers.Montieren Sie das untere Türlager von unten an dielinke Seite mit den zwei Schrauben un
41Lagerzeittabelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche Lagerzeit (bezieht
42Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse
434. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistungist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf-und/oder Übergabedatum vorlegt.5. Die Garantie gr
44Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precau-tions, hints, information and
45Important safety informationGeneral safety precautionsKeep these instructions and they should remain at theappliance when moving away or changing ow
46Instructions for the UserGeneral informationThe official designation of the appliance is „refrigerator-freezer combination with one motor compressor
47Handling the appliancePutting it into usePlace the accessories into the refrigerator then plug to themains socket. To start cooling turn the control
48How to use the freezerFreezingIn the compartment various fresh food can be frozen athome. Mind the following to get thorough result.Freeze fresh and
49MaintenanceDefrostingBleeding part of the moisture of cooling chambers in formof frost and ice goes with the operation of the appliance.Thick frost
5Zet geen hete levensmiddelen in de koelruimte.Laat ze eerst tot kamertemperatuur afkoelen.Op deze manier voorkomt u onnodige rijpvorming.Levensmiddel
50Regular cleaningIt is recommended to wash the inside of the refrigerator in3-4 weeks time using lukewarm water then wipe it (it ispractical to clean
51Possible causeThermostatic control can be set wrongly.If products are not cold enough or placedwrongly.The door does not close tightly or it is nots
52Instructions for the InstallerTechnical dataInstalling the applianceTransportation, unpackingIt is recommended to deliver the appliance in origi-nal
53Mount the spacers supplied in the plastic bag of theaccessories. Hold the spacer as shown on the Fig.,using fine strokes of hammer put it in its pla
54Fit the door of the freezer to the top door holding pin.Fix the double door holder onto the left side using thescrews (2 pieces). Be careful that th
55SSttororage time charage time chart (1)t (1)Time and method of storage of fresh foods in the refrigeratorFoods Storage time in days Method of packag
Guarantee conditionsService and spare partsIf calling the service is unavoidable, announce the troubleat a brand-mark service nearest to your place.Wh
57Our appliances are produced with the greatest of care.However, a defect may still occur. Our consumer servicesdepartment will repair this upon requ
58B/Za/5. (04.)
6Gebruik van de vriezerInvriezenHet invriezen van verse levensmiddelen dient altijd goedvoorbereid te worden.Zet voordat u gaat invriezen de temperatu
Printed by Océ Hungária Kft. 2004. 10. 26.From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest pro
7OnderhoudOntdooienEen deel van het vocht uit de koelruimte wordt tijdens hetgebruik in de vorm van ijs of rijp afgescheiden.Dikke lagen ijs en rijp h
8Steek de stekker weer in het stopcontact en leg de levens-middelen weer in het apparaat.Zet na het ontdooien de temperatuurregelaar op de hoog-ste st
9Als iets niet werktEr kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kuntverhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. het ophef-fen van zulke k
Comments to this Manuals