Gebruiksaanwijzing 2User Manual 18Benutzerinformation 33NLENDEZGG96624KookplaatHobKochfeldBE LU
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oor-zaak van de storing is. Als de ze-keringen keer op
Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb
WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•
Als er op een afstand van 400mm boven de kookplaat eenmeubelstuk is geïnstalleerd,moet er een minimaleveiligheidsafstand van 50 mmaan beide zijden van
min 20 mm(max 150 mm)min 30 mm60 mmBAA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en om een gemakkeli
BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMARKE-RING 1/100 mmSnel 3,0 0,75 119Normale brander 2,0 0,45 96Sudderbrander 1,0 0,33 70Gasbr
Energie besparen• Zorg er voor gebruik voor dat de branders en pansteunen goed worden geplaatst.• Gebruiken alleen kookgerei met een bodemdiameter die
ContentsSafety information 18Safety instructions 19Product description 22Daily use 22Hints and tips 23Care and cleaning 24Troubleshooting 25Installati
elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
InstallationWARNING!Only a qualified person must installthis appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged appliance.• Follow
UseWARNING!Risk of injury, burns and electricalshock.• Remove all the packaging, labelling andprotective film (if applicable) before first use.• Use t
Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.Product descriptionCooking surface layout452131Ra
CDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner before youput on the cookware.WARNING!B
CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grill ortoaster plates. The stainless steelcan become tarnished if it is toomuch hea
Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar. If not,the dirt can cause damage to the hob. Takecare to
about the Service Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as i
Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeys therecommended values. Theadjustable connection is fixed to thecomprehensive ramp by mean
WARNING!Make sure the flame does not go outwhen you quickly turn the knob fromthe maximum position to theminimum position.Electrical connection• Make
If a furniture unit is installed at adistance of 400 mm above thehob, there must be a minimumsafety distance of 50 mm to theleft or right from the edg
passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houdkinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet
Kitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob and theoven must be installed separately for safetyreasons and to let easy remove oven from
Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbarBURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarTriple Crow
household waste. Return the product to yourlocal recycling facility or contact your municipaloffice.32 www.zanussi.com
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 33Sicherheitsanweisungen 35Gerätebeschreibung 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reinigung und Pflege 4
Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzstrom trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennein
• Verwenden Sie ausschließlich das mit demGerät gelieferte Zubehör.• Setzen Sie keinen Wärmeverteiler auf denBrenner.• Beim Gebrauch eines Gaskochfeld
EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausgeschal-tetSymbol BeschreibungZündstellung/maximale Gaszu-fuhrminimale GaszufuhrTäglicher GebrauchW
WARNUNG!Halten Sie den Knopf nicht längerals 15 Sekunden gedrückt. Sollteder Brenner nach 15 Sekundennicht zünden, lassen Sie den Knopflos, und drehen
VeiligheidsvoorschriftenDit apparaat is geschikt voor de volgendemarkten: BE LUInstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het
Brenner Durchmesserdes Kochge-schirrs (mm)Dreikronen-Brenner 180 - 260Starkbrenner 180 - 260Brenner Durchmesserdes Kochge-schirrs (mm)Normalbrenner 12
diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wiedereinsetzen.Reinigen der ZündkerzeDiese Funktion erfolgt über eineKeramikzündkerze mit Metallelektrode. HaltenS
Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlenen Werten entspricht. Dasverstellbare Anschlussstück wird andem Gasanschluss mit einer R 1/
• von Flüssiggas auf Erdgas G20/G2520/25 mbar, drehen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung (1/2Umdrehung für den Dreikronen-Brenner)zurück.WARNUN
50 mm400 mmBefindet sich 400 mm über demKochfeld ein Einbaumöbel, mussein Sicherheitsabstand vonmindestens 50 mm links oderrechts von der Kochfeldkant
min 20 mm(max 150 mm)min 30 mm60 mmBAA. Entfernbare PlatteB. Raum für AnschlüsseKüchenschrank mit BackofenKochfeld und Backofen müssen ausSicherheitsg
BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmStarkbrenner 3,0 0,75 119Normalbrenner 2,0 0,45 96Hilfsbrenner 1,0 0,33 70Gasbrenner für
Energie sparen• Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfträger richtig zusammengebautsind.• Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit ei
www.zanussi.com 49
Gasaansluiting• Alle gasaansluitingen moeten door eengediplomeerd elektromonteur wordengemaakt.• Controleer vóór de installatie of deplaatselijke dist
50 www.zanussi.com
www.zanussi.com 51
www.zanussi.com/shop867329725-A-232016
Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit en l
BranderoverzichtABDCCDABA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u
De brander uitschakelenOm de vlam te doven, de knop naar de off-positie draaien .WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager of schakelhem uit voordat u
ontsmettende middelen, vlekken- ofroestverwijderaars en reinigingsmethodenwaarbij het product moet wordenondergedompeld.PannendragersDe pansteunen zij
Comments to this Manuals