Gebruiksaanwijzing 2User Manual 16Notice d'utilisation 29NLENFRZGO63414KookplaatHobTable de cuissonBE LU
Als u het probleem niet kunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kunt oplossen,neem dan contact op met uw leverancier of metde klantenservice. Zie
onderdelen, of dat ze niet vastgeklemd worden.Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaatwordt geplaatst op een oven.Controleer of de gastoevoerdruk van
• van vloeibaar gas op aardgas G20/G2520/25 mbar, draai de bypass-schroefdan ongeveer 1/4 draai los.WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ud
Keukenmeubel met deurmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en
Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnelle
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Help omhet milieu en
ContentsSafety information 16Safety instructions 17Product description 20Daily use 20Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 23Installati
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap
• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is
WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when y
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
Product descriptionCooking surface layout21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobsControl knobSymbol Descriptionno gas suppl
C) Ignition candleIgnition of the burnerAlways light the burner before youput on the cookware.WARNING!Be very careful when you use openfire in the kit
CAUTION!Make sure that the pots are placedcentrally on the burners in order toget maximum stability and to getlower gas consumption.CAUTION!Liquids sp
TroubleshootingWARNING!Refer to Safety chapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you try toactivate the spark gener
Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
A B CA) End of shaft with nutB) WasherC) Elbow (if needed)Liquid gasUse the rubber pipe holder for liquid gas.Always engage the gasket. Then continue
• Always use a correctly installed shockproofsocket.• Make sure that there is an access to themains plug after the installation.• Do not pull the main
Technical informationHob dimensionsWidth 580 mmDepth 510 mmOther technical dataTOTAL POWER:Gas original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 7,7 kWG20 (2E)
BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarSemi-rapid 1,9 0,45 71 138 136Auxiliary 1,0 0,33 50
Table des matièresConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 31Description de l'appareil 33Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien e
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
Instructions de sécuritéCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUInstructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéu
Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gaz doivent êtreeffectués par une personne qualifiée.• Avant l'installation, vérifiez que les cond
ventilation mécanique si la pièce en estdotée.• Cet appareil est exclusivement destiné à unusage culinaire. Ne l'utilisez pas pour desusages autr
Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Vue d'ensemble des brûleursABCA) Chapeau et couronne du br
ConseilsAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats en fonte, enstéati
Supports de casseroleLes supports de casserole ne sontpas adaptés au lavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à lamain.1. Vous pouvez ret
Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronne dubrûleur sont mal positionnés.Positionnez correctement le cha-peau et la couronne du brûl
InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, notez
Remplacement des injecteurs (pour laBelgique uniquement)1. Démontez les supports des casseroles.2. Démontez les chapeaux et les couronnesdu brûleur.3.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen beschadigdapparaat.• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met he
Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 600 mm30 mm470 mmABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareil uniquement sur u
Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie de l'appareil : II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement au gaz : R 1/2" Classe de l'appar
Efficacité énergétique par brûleur à gaz(EE brûleur à gaz)Arrière gauche - Semi-rapideArrière droit - Semi-rapideAvant gauche - RapideAvant droit - Au
www.zanussi.com 43
www.zanussi.com/shop867305744-A-452014
GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel, brandwonden ofelektrische schokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbesch
VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijke overheidvoor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v
BranderoverzichtABCA) Branderdeksel en kroonB) ThermokoppelingC) OntstekingsbougieOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookger
Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzeren pannen,grillstenen, aardewerk of grillpl
hardnekkige vlekken zo nodig met eenpastareiniger.3. Zorg er na het reinigen van de pansteunenvoor dat u ze in de juiste stand terugplaatst.4. Om ervo
Comments to this Manuals