User Manual 2Manual de instruções 26Manual de instrucciones 51ENPTESZOP38903XDOvenFornoHorno
Push the shelf between the guide bars of theshelf support and make sure that the feet pointdown.Deep pan:Push the deep pan between the guide bars ofth
The Automatic switch-off does notwork with the functions: Duration,End.Error codeIf some parameters are not correct, the controlunit stops the functio
Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-siti
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionBiscuits /pastry stripes- th
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionScones1)200 3 190 3 10 - 20
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionShoulder ofpork180 2 170 2 1
Food Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet, welldone1)per cm of thick-ness170 - 180 8 - 10 1 or 21) Preheat the oven.P
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionTurkey 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 or 2Turkey 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 or 2Fish (ste
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPeppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Mushrooms 50 -
21Install the shelf supports in the oppositesequence.PyrolysisCAUTION!Remove all accessories andremovable shelf supports.Do not start the Pyrolysis if
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 7Clock functions9Using the accessories9Additional fu
Open the door fullyand hold the twodoor hinges.1Lift and turn thelevers on the twohinges.2Close the oven doorhalfway to the firstopening position.Then
WARNING!Danger of electrocution! Disconnectthe fuse before you replace thelamp.The lamp and the lamp glass covercan be hot.CAUTION!Always hold the hal
Problem Possible cause RemedyThe display shows an error codethat is not in this table. There is an electrical fault.• Deactivate the oven with thehous
Building In5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Securing the appliance to the cabinetABElec
Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZanussiModel identification ZOP38903XDEnergy Efficiency
and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product to yourlocal recycling facili
ÍndiceInformações de segurança 26Instruções de segurança 27Descrição do produto 30Antes da primeira utilização 31Utilização diária 31Funções de relógi
Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho esubstituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos e móveisde cozinha.• Certifique-se de que as estrutur
– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo da cavidadedo aparelho.– Não verta água directamente sobre oaparelho quando ele estiver quen
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hotduring use. Care should be taken to avoid touching heatingelements. Children less than 8 y
• As superfícies anti-aderentes de tachos,panelas, assadeiras, utensílios e outrosobjectos podem ser danificadas pelatemperatura elevada da limpeza pi
Antes da primeira utilizaçãoAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoios paraprateleiras amovív
BotõesBotão Função DescriçãoOn / off Para activar ou desactivar o forno.Selecção Para seleccionar uma função do forno.Aquecimento Rápido Para activar
Função do forno AplicaçãoGrelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões nu-ma posição da grelha. Também para gratinar e al
Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.DURAÇÃO Para de
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar emconjunto:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia dos apoios para prateleiras e apratele
Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha de arrefecimento éactivada automaticamente para manter assuperfíci
Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode pra
Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç
Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tur
must be carried out by our AuthorisedService Centre.• Do not let mains cables touch or come nearthe appliance door, especially when the dooris hot.• T
CarneAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)
PeixeAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)
BorregoAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPerna de borrego,borrego assado1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2Lombo d
Alimento Quanti-dade (g)Tempo dedescongela-ção (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosNatas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível bate
• Para limpar as superfícies de metal, utilizeum produto de limpeza próprio.• Limpe o interior do aparelho após cadautilização. A acumulação de gordur
3. Quando a indicação estiver intermitente,prima ou para seleccionar oprocedimento necessário:Opção DescriçãoP1 Se o forno nãoestiver muito su-j
Segure nas extremidades superiores dospainéis de vidro da porta e puxe-os para foraum a um. Comece pelo painel superior.Certifique-se de o vidro desli
Resolução de problemasAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou utilizar
Problema Causa possível SoluçãoA preparação dos pratos demorademasiado tempo ou estes co-zinham demasiado depressa.A temperatura do forno é dema-siado
55821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Fixação do aparelho num móvelABInstalação eléctricaO fabricante não se responsabilizapor problemas cau
• Clean regularly the appliance to prevent thedeterioration of the surface material.• Clean the appliance with a moist soft cloth.Only use neutral det
Consumo de energia com uma carga normal, modo conven-cional0,93 kWh/cicloConsumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,85 kWh/cicloNúmero
ContenidoInformación sobre seguridad 51Instrucciones de seguridad 52Descripción del producto 55Antes del primer uso 55Uso diario 56Funciones del reloj
Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles
• Asegúrese de que el aparato se instaladebajo y junto a estructuras seguras.• Los laterales del aparato deben colocarsejunto a otros aparatos o muebl
– No deje platos húmedos ni comida en elaparato una vez finalizada la cocción.– Preste especial atención al desmontar oinstalar los accesorios.• La pé
también pueden ser fuente de humosdañinos de baja intensidad.• Los humos emitidos por todos los hornospirolíticos y residuos de cocción descritosno so
Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles de apoyoextraíbles del aparato.Consulte el capítulo "Mantenimientoy limpieza".Limpie
BotonesBotón Función DescripciónEncendido/Apagado Para encender o apagar el hornoSelección Para ajustar una función del horno.Calentamiento Rápido Par
Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en unaposición de bandeja. También para gratinar y dorar.
Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Para ajustar, modificar o comprobar la hora.DURACIÓN Para ajusta
Product descriptionGeneral overview7565432121431Control panel2Electronic programmer3Heating element4Lamp5Fan6Shelf support, removable7Shelf positionsA
Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guías delcarril de apoyo y la parrilla en las guías deencima; asegúrese de que la
automáticamente para mantener frías lassuperficies del aparato. Si se desactiva elaparato, el ventilador puede seguir funcionandohasta que se enfríe.T
Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaGalletas/h
Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rill
CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaCarne
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen-tariosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaAtún/Salmó
CorderoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPata de cordero,cordero asado1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ó 2Espalda
Alimento Cantidad(g)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (minu-tos)ComentariosTrucha 150 25 - 35 10 - 15 -Fresas 300 30 -
Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno con unpaño suav
3. Set the function and set the maximumtemperature.4. Let the appliance operate for 15 minutes.Accessories can become hotter than usual. Theapplianc
2. Toque repetidamente hasta que lapantalla muestre .• La pantalla muestra P1 y uno trasotro.• Suena una señal acústica pararecordarle que retire
2B1Sujete por ambos lados el acabado de la puerta(B), situado en el borde superior de ésta, yempuje hacia dentro para soltar el sello deresorte. Tire
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierdapara extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otra apropiadatermorresistente hast
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un código deerror que no figura en esta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con el fusi-
Empotrado5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Fijación del aparato al muebleABInstalación e
Eficacia energéticaFicha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ZanussiIdentificación del modelo ZOP38903XDÍndice de eficie
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
www.zanussi.com 77
78 www.zanussi.com
www.zanussi.com 79
The symbol ° flashes.2. Press the button or to change thetemperature.Oven functionsOven function ApplicationLight To activate the lamp without a c
www.zanussi.com/shop867339014-A-342016
Fast heat up functionThe Fast Heat Up function works only if thenecessary temperature is 100 °C higher thanthe current temperature in the oven.With th
Comments to this Manuals