Zanussi ZOP38903XD User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Zanussi ZOP38903XD. ZANUSSI ZOP38903XD User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User Manual 2
Manual de instruções 25
Manual de instrucciones 50
EN
PT
ES
ZOP38903
Oven
Forno
Horno
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ZOP38903

User Manual 2Manual de instruções 25Manual de instrucciones 50ENPTESZOP38903OvenFornoHorno

Page 2 - General Safety

When the Child Lock is on, youcannot operate the oven. The ovendoor blocks when the Child Lock isactivated.Activating the Child LockPress and at t

Page 3 - Safety instructions

• Do not put the objects directly on theappliance floor and do not put aluminium foilon the components when you cook. This canchange the baking result

Page 4

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionPlum cake1)175 1 160 2 50

Page 5 - Product description

Bread and pizzaFood Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionWhite brea

Page 6 - Daily use

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionVeal 190 2 175 2 90 - 120

Page 7

GrillingPreheat the empty oven for 3minutes before cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet

Page 8 - 8 www.zanussi.com

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionShoulder, neck, hamjoint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Page 9 - Additional functions

DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an up-turned sauc

Page 10 - Hints and tips

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9

Page 11 - Baking and roasting table

To remind you that the Pyrolysis isnecessary, PYRO flashes in thedisplay for 15 seconds after eachactivation and deactivation of theoven. For as long

Page 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Clock functions9Additional functions 9Hints and tip

Page 13 - Bread and pizza

5Release the lockingsystem to remove theglass panels.590°6Turn the twofasteners by 90° andremove them fromtheir seats.6217First lift carefully andthen

Page 14 - 14 www.zanussi.com

The back lamp1. Turn the lamp glass cover counterclockwiseto remove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300 °Cheat-resista

Page 15 - Turbo Grilling

Problem Possible cause RemedySteam and condensation settleon the food and in the cavity ofthe oven.You left the dish in the oven fortoo long.Do not le

Page 16 - 16 www.zanussi.com

Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsibleif you do not follow the safetyprecautions from the S

Page 17 - Drying - True Fan Cooking

EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.Energy savingThe a

Page 18 - Care and cleaning

ÍndiceInformações de segurança 25Instruções de segurança 26Descrição do produto 29Antes da primeira utilização 29Utilização diária 30Funções de relógi

Page 19 - CAUTION!

• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilizesempre luvas de forno para ret

Page 20 - 20 www.zanussi.com

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação sobre aligação eléctrica existente na placa decaracterísticas está em con

Page 21 - Troubleshooting

• Cozinhe sempre com a porta do fornofechada.Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes de qualquer acçã

Page 22 - Installation

EliminaçãoADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ou asfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctrica eelimine-o.

Page 23 - Energy efficiency

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do nottouch the heating elements that are in the appliance. Alwaysuse oven gloves to remove

Page 24 - ENVIRONMENT CONCERNS

Após 5 segundos, o indicador deixa de piscar eo visor indica a hora do dia definida.Pré-aquecimentoPré-aqueça o aparelho vazio para queimar agordura r

Page 25 - Segurança geral

Seleccionar uma função do fornoQuando seleccionar uma função doforno, o símbolo da temperatura fica intermitente. O símbolo indicaque a temperatura no

Page 26 - Instruções de segurança

Função do forno AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.Pirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno. Esta função

Page 27 - ADVERTÊNCIA!

Pode utilizar a função Duração ea função Fim em simultâneo paradefinir o tempo de funcionamento doaparelho e a hora à qual o aparelhodeve desactiv

Page 28

A desactivação automática nãofunciona com as seguintes funções:Duração, Fim.Código de erroSe alguns parâmetros não estiverem correctos,a unidade de co

Page 29 - Antes da primeira utilização

Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-l

Page 30 - Utilização diária

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode

Page 31 - Funções do forno

Pão e PizzaAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°

Page 32 - Funções de relógio

CarneAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi

Page 33 - Funções adicionais

PeixeAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi

Page 34 - Sugestões e dicas

• If the mains socket is loose, do not connectthe mains plug.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mains plug.• Us

Page 35 - Tabela para cozer e assar

Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada ou lom-bo, mal passado1)por cm de esp

Page 36 - 36 www.zanussi.com

Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFrango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2Frango, galinha 1 - 1,5 1

Page 37 - Pão e Pizza

LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p

Page 38 - 38 www.zanussi.com

1Puxe a parte dafrente do apoio paraprateleiras para forada parede lateral.1212Puxe a parte de trásdo apoio paraprateleiras para forada parede lateral

Page 39 - Grelhador

Limpeza da porta do fornoA porta do forno tem quatro painéis devidro.Pode remover a porta do forno e ospainéis de vidro internos para limpar.A porta d

Page 40 - 40 www.zanussi.com

A B CCertifique-se de que instala o painel de vidro domeio correctamente nos respectivosalojamentos.Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte infer

Page 41 - Descongelar

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Crianças estáactivado.Consulte “Utilizar o Bloqueiopara Crianças”.O forno não aquec

Page 42 - Manutenção e limpeza

Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Page 43 - Pirólise

Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 1380 3 x 0,75máximo de 2300 3 x 1máximo de 3680 3 x 1,5O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem deser

Page 44 - 44 www.zanussi.com

regulação de temperatura mais baixa. Ovisor indica a temperatura do calor residual.PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbol

Page 45 - Resolução de problemas

– any removable objects (includingshelves, side rails etc., provided with theproduct) particularly any non-stick pots,pans, trays, utensils etc.• Read

Page 46 - 46 www.zanussi.com

ContenidoInformación sobre seguridad 50Instrucciones de seguridad 51Descripción del producto 54Antes del primer uso 54Uso diario 55Funciones del reloj

Page 47 - Instalação

Instrucciones generales de seguridad• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando

Page 48 - Eficiência energética

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las especificac

Page 49 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Este aparato está diseñado exclusivamentepara cocinar. No debe utilizarse para otrosfines, por ejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la pue

Page 50 - Información sobre seguridad

EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Page 51 - Instrucciones de seguridad

Cambio de la hora1. Pulse repetidamente hasta queparpadee el símbolo .2. Pulse la tecla o para ajustar la horaapropiada.Después de unos 5 segun

Page 52 - 52 www.zanussi.com

Ajuste de una función del hornoCuando ajusta una función delhorno, el símbolo de la temperatura parpadea. El símbolo muestraque la temperatura del apa

Page 53

Función del horno AplicaciónMantener caliente Para mantener calientes los alimentos.Descongelar Para descongelar alimentos.Pirólisis Para activar la a

Page 54 - Antes del primer uso

Puede utilizar las funciones Duración y Fin a la vez para ajustar eltiempo durante el que debefuncionar el aparato y el momentoen el que debe apagar

Page 55 - Uso diario

La función de desconexiónautomática no funciona con lassiguientes funciones: Duración, Fin.Código de errorCuando se detecta un parámetro incorrecto, l

Page 56 - 56 www.zanussi.com

Accessories• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Baking trayFor cakes and biscuits.• Grill- / Roasting panTo bake and roast or as pan to colle

Page 57 - Funciones del reloj

Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la

Page 58 - Funciones adicionales

Alimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel

Page 59 - Consejos

PAN Y PIZZAAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-

Page 60 - 60 www.zanussi.com

CarneAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaC

Page 61

PescadoAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rill

Page 62 - 62 www.zanussi.com

Grill + TurboTerneraAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, pocohecho1)por cm de grosor 190 - 200 5 - 6 1

Page 63

AvesAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAves troceadas 0,2 - 0,25 g cadatrozo200 - 220 30 - 50 1 ó 2Pollo, medio

Page 64 - 64 www.zanussi.com

Alimento Cantidad(gramos)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (minu-tos)SugerenciasPasteles 1400 60 60 -Secar - Turbo• Cub

Page 65 - Grill + Turbo

• Limpie todos los accesorios después decada uso y déjelos secar. Utilice un pañosuave humedecido en agua templada yjabón neutro.• No trate los recipi

Page 66 - 66 www.zanussi.com

Las barras del símbolo se iluminan una a unapara mostrar que aumenta la temperatura delaparato.El símbolo parpadea.La puerta se cierra transcurrid

Page 67 - Mantenimiento y limpieza

DisplayA B CA) Oven functionB) TemperatureC) TimeButtonsButton Function DescriptionOn / off To activate or deactivate the oven.Selection To set an ove

Page 68

Asegúrese de que coloca de nuevo los panelesde cristal (A, B y C) en el orden correcto. Elpanel central (B) tiene un marco decorativo. Lacara impresa

Page 69 - PRECAUCIÓN!

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Page 70 - Solución de problemas

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 71 - Datos de asistencia

Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 1380 3 x 0,75máximo 2300 3 x 1máximo 3680 3 x 1,5El cable de tierra (cable verde/amarillo) debetener 2

Page 72 - Instalación

temperatura más bajo posible. La pantallamuestra la temperatura de calor residual.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Col

Page 74 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.zanussi.com/shop867304408-B-462014

Page 75

Oven function ApplicationTrue Fan Cooking To bake on up to 3 shelf positions at the same time and to dryfood. Set the temperature 20 - 40 °C lower tha

Page 76 - 867304408-B-462014

WARNING!Do not put the food into the ovenuntil the Fast Heat Up function iscompleted.1. Set an oven function. If necessary, changethe temperature.2. P

Comments to this Manuals

No comments