User Manual 2Manual de instruções 25Manual de instrucciones 50ENPTESZOP38903OvenFornoHorno
When the Child Lock is on, youcannot operate the oven. The ovendoor blocks when the Child Lock isactivated.Activating the Child LockPress and at t
• Do not put the objects directly on theappliance floor and do not put aluminium foilon the components when you cook. This canchange the baking result
Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionPlum cake1)175 1 160 2 50
Bread and pizzaFood Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionWhite brea
Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionVeal 190 2 175 2 90 - 120
GrillingPreheat the empty oven for 3minutes before cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionShoulder, neck, hamjoint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an up-turned sauc
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9
To remind you that the Pyrolysis isnecessary, PYRO flashes in thedisplay for 15 seconds after eachactivation and deactivation of theoven. For as long
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Clock functions9Additional functions 9Hints and tip
5Release the lockingsystem to remove theglass panels.590°6Turn the twofasteners by 90° andremove them fromtheir seats.6217First lift carefully andthen
The back lamp1. Turn the lamp glass cover counterclockwiseto remove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300 °Cheat-resista
Problem Possible cause RemedySteam and condensation settleon the food and in the cavity ofthe oven.You left the dish in the oven fortoo long.Do not le
Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsibleif you do not follow the safetyprecautions from the S
EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.Energy savingThe a
ÍndiceInformações de segurança 25Instruções de segurança 26Descrição do produto 29Antes da primeira utilização 29Utilização diária 30Funções de relógi
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilizesempre luvas de forno para ret
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação sobre aligação eléctrica existente na placa decaracterísticas está em con
• Cozinhe sempre com a porta do fornofechada.Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes de qualquer acçã
EliminaçãoADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ou asfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctrica eelimine-o.
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do nottouch the heating elements that are in the appliance. Alwaysuse oven gloves to remove
Após 5 segundos, o indicador deixa de piscar eo visor indica a hora do dia definida.Pré-aquecimentoPré-aqueça o aparelho vazio para queimar agordura r
Seleccionar uma função do fornoQuando seleccionar uma função doforno, o símbolo da temperatura fica intermitente. O símbolo indicaque a temperatura no
Função do forno AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.Pirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno. Esta função
Pode utilizar a função Duração ea função Fim em simultâneo paradefinir o tempo de funcionamento doaparelho e a hora à qual o aparelhodeve desactiv
A desactivação automática nãofunciona com as seguintes funções:Duração, Fim.Código de erroSe alguns parâmetros não estiverem correctos,a unidade de co
Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-l
Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Pão e PizzaAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°
CarneAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
PeixeAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
• If the mains socket is loose, do not connectthe mains plug.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mains plug.• Us
Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada ou lom-bo, mal passado1)por cm de esp
Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFrango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2Frango, galinha 1 - 1,5 1
LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p
1Puxe a parte dafrente do apoio paraprateleiras para forada parede lateral.1212Puxe a parte de trásdo apoio paraprateleiras para forada parede lateral
Limpeza da porta do fornoA porta do forno tem quatro painéis devidro.Pode remover a porta do forno e ospainéis de vidro internos para limpar.A porta d
A B CCertifique-se de que instala o painel de vidro domeio correctamente nos respectivosalojamentos.Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte infer
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Crianças estáactivado.Consulte “Utilizar o Bloqueiopara Crianças”.O forno não aquec
Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...
Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 1380 3 x 0,75máximo de 2300 3 x 1máximo de 3680 3 x 1,5O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem deser
regulação de temperatura mais baixa. Ovisor indica a temperatura do calor residual.PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbol
– any removable objects (includingshelves, side rails etc., provided with theproduct) particularly any non-stick pots,pans, trays, utensils etc.• Read
ContenidoInformación sobre seguridad 50Instrucciones de seguridad 51Descripción del producto 54Antes del primer uso 54Uso diario 55Funciones del reloj
Instrucciones generales de seguridad• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las especificac
• Este aparato está diseñado exclusivamentepara cocinar. No debe utilizarse para otrosfines, por ejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la pue
EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire
Cambio de la hora1. Pulse repetidamente hasta queparpadee el símbolo .2. Pulse la tecla o para ajustar la horaapropiada.Después de unos 5 segun
Ajuste de una función del hornoCuando ajusta una función delhorno, el símbolo de la temperatura parpadea. El símbolo muestraque la temperatura del apa
Función del horno AplicaciónMantener caliente Para mantener calientes los alimentos.Descongelar Para descongelar alimentos.Pirólisis Para activar la a
Puede utilizar las funciones Duración y Fin a la vez para ajustar eltiempo durante el que debefuncionar el aparato y el momentoen el que debe apagar
La función de desconexiónautomática no funciona con lassiguientes funciones: Duración, Fin.Código de errorCuando se detecta un parámetro incorrecto, l
Accessories• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Baking trayFor cakes and biscuits.• Grill- / Roasting panTo bake and roast or as pan to colle
Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la
Alimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel
PAN Y PIZZAAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-
CarneAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaC
PescadoAlimento Calor superior + inferi-orTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rill
Grill + TurboTerneraAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, pocohecho1)por cm de grosor 190 - 200 5 - 6 1
AvesAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAves troceadas 0,2 - 0,25 g cadatrozo200 - 220 30 - 50 1 ó 2Pollo, medio
Alimento Cantidad(gramos)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (minu-tos)SugerenciasPasteles 1400 60 60 -Secar - Turbo• Cub
• Limpie todos los accesorios después decada uso y déjelos secar. Utilice un pañosuave humedecido en agua templada yjabón neutro.• No trate los recipi
Las barras del símbolo se iluminan una a unapara mostrar que aumenta la temperatura delaparato.El símbolo parpadea.La puerta se cierra transcurrid
DisplayA B CA) Oven functionB) TemperatureC) TimeButtonsButton Function DescriptionOn / off To activate or deactivate the oven.Selection To set an ove
Asegúrese de que coloca de nuevo los panelesde cristal (A, B y C) en el orden correcto. Elpanel central (B) tiene un marco decorativo. Lacara impresa
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 1380 3 x 0,75máximo 2300 3 x 1máximo 3680 3 x 1,5El cable de tierra (cable verde/amarillo) debetener 2
temperatura más bajo posible. La pantallamuestra la temperatura de calor residual.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Col
www.zanussi.com 75
www.zanussi.com/shop867304408-B-462014
Oven function ApplicationTrue Fan Cooking To bake on up to 3 shelf positions at the same time and to dryfood. Set the temperature 20 - 40 °C lower tha
WARNING!Do not put the food into the ovenuntil the Fast Heat Up function iscompleted.1. Set an oven function. If necessary, changethe temperature.2. P
Comments to this Manuals