Zanussi ZCG053GW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Zanussi ZCG053GW1. ZANUSSI ZCG053GW1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Standherd

Libretto di istruzioni Bedienungs- und Installation-sanleitung Cucina Gas- Standherd

Page 2 - Indice

10 • All’accensione, regolare la fiamma come richiesto. Se per un qualsiasi motivo la fiamma dovesse spegnersi, ruotare la manopola di comando corr

Page 3 - Avvertenze importanti

11 Gli accessori seguenti sono forniti con l’apparecchio: • Griglia per appoggiare le teglie (arrosto, impasti) La teglia deve essere posizionata

Page 4

12 Suggerimenti Condensa e vapore Quando i cibi vengono riscaldati producono vapore come un bollitore. Le ventole del forno consentono la fuoriusci

Page 5 - Assistenza

13 Materiali per la pulizia Prima di utilizzare sostanze detergenti sul forno controllare che siano adatte e che il loro impiego sia raccomandato d

Page 6 - Istruzioni per l'utente

14 Il vetro interno dello sportello del forno può essere estratto per la pulizia. A tal fine, togliere le 2 viti di fissaggio. Pulire il vetro inter

Page 7 - Uso dell'apparecchio

15 Come comportarsi se qualcosa n Se l’apparecchio non funziona correttamente, eseguire i seguenti controlli prima di contattareil centro di assist

Page 8

16 Istruzioni per l'installatore Caratteristiche tecniche Libera installazione Classe 1 ZCG053GW1 Piano cottura Coperchio Supporto pentole

Page 9 - Livello massimo

17 2 13 4 56 7 8 GENTRATA ARIA SEZIONE MIN. 100 cm² (☯)ENTRATA ARIA SEZIONE MIN. 100 cm² (☯) 2 1 3 4 5 6 7 8 G afflusso di aria ne avvenire re

Page 10 - (spreco di energia)

18 Scarico dei prodotto della combustione Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso cappe collegate d

Page 11

19 IMPORTANTE Una volta completata l’installazione, verificare la perfetta tenuta di ogni raccordo di tubo, utilizzando una soluzione saponata, mai

Page 12 - Pulizia e manutenzione

2 Indice Istruzioni per l'utente Istruzioni per l’Installatore Avvertenze importanti Pannello comandi Piano cottura Uso dell'apparecch

Page 13

20 Per una migliore efficienza e un minore consumo, ica i deve consideare nel processo di montaggio e guente prescrizione: direttive dell' A

Page 14

21 Sostituire gli ugelli dei bruciatori del piano cottura Prima di qualsiasi modifica o opole che adeguamento della cucina ad un tipo di gas d

Page 15

22 Bruciatori piano cottura Per regolare il mini mo, procedete come segue: Accendere il bruciatore • R ne della ere una fiamma piccola regolare.

Page 16 - Avvertenze per la sicurezz

23 Regolazione della fiamma Bruciatore del forno Il bruciatore è regolato correttamente se la fiamma è stabile, silenziosa e si spegne senza rum

Page 17

24 Inhalt Hinwe Hinweise für den Installateur ulde edienen des Gerätes ise für den Benutzer Gebrauchsanweisung Bedienblende Gaskochm25BDer Backo

Page 18 - Collegamento

25 Gebrau ewahren Siechsanweisung cheren Ort t weiterverkaufen bzw. llen Sie bitte sicher, dass der auch diese ält, damit er sich über es Gerätes

Page 19 - Installazione

26 • Überwachen Sie den Kochvorgang, wenn n Töpfe und der oder ehen vom mitgelieferten Zubehör ackofentür hweren Gegenstände ab, und aus •

Page 20 - G20 20 2,5 1,15

27 Installation • Das Gerät darf nur durch einen konzessio-nierten Fachmann angeschlossen werden. • Vor Installation und Inbetriebnahme sind die

Page 21

28 BESCHREIBUNG DES GERÄTES Bedienblende 1 2 3

Page 22

29 BEDIENEN DES GERÄTES Der Backofen Vor dem ersten Verwendung lhres Backofens erhitzen Sie ihn einmal leer. Stellen Sie sicher, dass der Raum

Page 23

3 Avvertenze importanti Il presente libretto di istruzioni va conservato insieme con l'apparecchiatura. Nel caso quest’apparecchiatura dovess

Page 24 - Inhalt

30 r SDe chalter wird für das Braten geeigneten Temperatur eingestellt. Ausschalten des Brenners us Den Drehschalter im Uhrzeigersinn bis in die

Page 25

31 Bedienen der Kochstellen Das Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleich aus welcher Ursache

Page 26

32 Kochgeschirr Rost für Geschirr, Kuchenformen, Brateund Grillstücke Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitn, te des Rostes, um das Gewic

Page 27 - Umweltschutz

33 Ratschläge für den gebraucher Gar oder Backvorgang wird mit der Resthitze s ochergebnis. Bedenken Sie bei der Auswahl des Koch- ewendenSie de

Page 28 - BESCHREIBUNG DES GERÄTES

34 Reinigung und Pflege Der Ofen muss stets sauber sein. Ablagerungen von Fett oder Nahrungsresten können zur Brandbildung führen. - Stellen Sie v

Page 29 - BEDIENEN DES GERÄTES

35 Die innere Scheibe der Backofen-Tür kann zum Reinigen herausgenommen werden. Lösen Sie zu diesem Zweck die beiden (2) Halteschrauben. Reinig

Page 30 - Minutenuhr

36 Im falle von Betriebsstörung ir empfehlen Ihnen, Ihr Herd in folgenden Punkst es Wten zu überprüfen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Es i

Page 31 - Bedienen der Kochstellen

37 Technische daten Standgerät Klasse 1 ZCG053GW1 Kochmulde Kochmuldendeckel Topf-Abstellrost Brenner vorne rechts Brenner vorne links Brenner h

Page 32

38 AUFSTELLUNG Entfernen Sie die Kunststoffverpackung, undinstallieren Sie den Herd in einem trockbelüfteten Raum. (Stellen Sie ihn nicht in der N

Page 33 - Ratschläge für den gebrauch

39 Anschluss mit flexiblem Senn Sie einen flexiblen Scchlauch hlauch verwenden, ei der Überprüfung seines Erhal-arauf achten, dass: Enden noch in

Page 34 - Reinigung und Pflege

4 • Durante l’uso una cucina a gas produce calore e umidità nell’ambiente in cui è stata installata. Assicurare un’alimentazione continua di aria

Page 35

40 UMSTELLUNG DER GASART n n; TECHNISCHE DATEN 2E + Hinweise für den Fachmann: Dieser Herd ist für die Versorgung mit Erdgas,Propangas oder But

Page 36 - Im falle von Betriebsstörung

41 Düsentausch Im Fall einer Veränderungen am Gerät oder Umstellung der Gasart, muss das Gerät von in nd das Gerät rösse ist ob m Gasfluss uss u

Page 37 - Technische daten

42 Einstellen der niedrigsten Kochstufe 1. Den Brenner zünden. . Den Schalter auf die niedrig2 ste Stufe hraube (rechts von der rehen. Für Flüss

Page 38 - AUFSTELLUNG

43 Einstellen der Primarluft an Ofenbrenner M r r auf die niedrigste Stufe drehen. ie die Ein-us-drehen. 1. Lösen Sie die Schraube M, die den L

Page 39

www.electrolux.com 342 706 812 – 0A –052009 Subje

Page 40 - UMSTELLUNG DER GASART

5 Assistenza • La manutenzione o riparazione di questa cucina deve essere effettuata da un Tecnico Autorizzato e si devono usare solo ricambi orig

Page 41 - Düsentausch

6 Istruzioni per l'utente Pannello comandi 1 2 3

Page 42 - B ofeDüse sch d ack nner

7 Uso dell'apparecchio Prima di usare il forno per la prima volta Rimuovere tutto l’imballaggio dentro e fuori l’apparecchio, prima di usarl

Page 43

8 Se per un qualsiasi motivo la fiamma dovesse spegnersi, ruotare la manopola di comando nella posizione off, dopo almeno 1 minuto, tentare di ria

Page 44

9 Contaminuti Ruotare la manopola di regolazione in senso orario verso la posizione di massimo e riportarla nella posizione corrispondente al peri

Comments to this Manuals

No comments