Zanussi ZOB20301XK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Ovens Zanussi ZOB20301XK. ZANUSSI ZOB20301XK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Backofen

Benutzerinformation 2Οδηγίες Χρήσης 17DEELZOB20301BackofenΦούρνος

Page 2 - Personen

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneBrötchen 190 2 180 2 (1 und 3) 25 - 40 6 - 8 Brötch

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneKalbfleisch 190 2 175 2 90 - 120 Kombirostund tiefe

Page 4 - 4 www.zanussi.com

Grillstufe 1Leeren Backofen 10 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 250 12

Page 5 - Gerätebeschreibung

Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nur miteinem nassen Schwamm undtrocknen Sie sie mit einem weichenTuch ab. Verwen

Page 6 - Täglicher Gebrauch

Montage, dass sich der Glasscheibenrahmenan den bedruckten Zonen nicht rau anfühlt.Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen e

Page 7 - Tipps und Hinweise

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 8 - 8 www.zanussi.com

KabelEinsetzbare Kabeltypen für Einbau undAustausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Näheres zum Kabelquerschnitt sie

Page 9 - Brot und Pizza

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 17Οδηγίες για την ασφάλεια 18Περιγραφή προϊόντος 21Πριν από την πρώτη χρήση 21Καθημερινή χρήση 22Πρόσθετες λει

Page 10 - 10 www.zanussi.com

Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατάσταση τουκαλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλακαταρτισ

Page 11

• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά μετο ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών συμφωνούν με

Page 12 - Reinigung und Pflege

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 2Sicherheitsanweisungen 3Gerätebeschreibung 5Vor der ersten Inbetriebnahme 6Täglicher Gebrauch 6Zusatzfunkt

Page 13

– μην αφήνετε υγρά πιάτα και φαγητάμέσα στη συσκευή μετά τηνολοκλήρωση του μαγειρέματος.– κατά την αφαίρεση ή την τοποθέτησητων εξαρτημάτων απαιτείται

Page 14 - Fehlersuche

Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση56784321921 3 41Πίνακας χειριστηρίων2Λυχνία / σύμβολο / ένδειξη θερμοκρασίας3Διακόπτης θερμοκρασίας4Διακόπτης λειτ

Page 15 - Elektroanschluss

Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά μετην ασφάλεια.Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕξαρτάται από το μοντέλο εάν ησ

Page 16 - UMWELTTIPPS

ενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθεί ηθερμοκρασία.Υποδειξεισ και συμβουλεσΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά μετην ασφάλεια.Οι τιμές θ

Page 17 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματοςΚέικΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)Θέσησ

Page 18 - Οδηγίες για την ασφάλεια

ΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΜπισκότα 150 3 140 3 (1 και 3) 30

Page 19 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

ΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΨωμάκια 190 2 180 2 (1 και 3) 25

Page 20

ΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΧοιρινό 180 2 180 2 90 - 120 Σε μ

Page 21 - Πριν από την πρώτη χρήση

ΨάριΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠέστροφα /Συναγρίδα190 2 175

Page 22 - Πρόσθετες λειτουργίες

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά μετην ασφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ

Page 23 - Υποδειξεισ και συμβουλεσ

Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum

Page 24 - 24 www.zanussi.com

5Απασφαλίστε τοσύστημα ασφάλισης,για να αφαιρέσετε τοεσωτερικό τζάμι.590°6Στρέψτε τους δύοσυνδετήρες κατά 90°και αφαιρέστε τουςαπό τις υποδοχέςτους.62

Page 25 - Ψωμί και πίτσα

Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναιαπενεργοποιημένος.Ενεργοποιήστε το φούρνο.Ο φούρνος δεν

Page 26 - 26 www.zanussi.com

Εντοιχισμός570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπιABΗλεκτρική εγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν εί

Page 27

Συνολική ισχύς Διατομή τουκαλωδίουμέγιστη 1380 W 3 x 0,75 mm²μέγιστη 2300 W 3 x 1 mm²μέγιστη 3680 W 3 x 1,5 mm²Το καλώδιο της γείωσης (πράσινο-κίτρινο

Page 31 - Εγκατάσταση

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Falls dasNetzkabel des Geräts ersetzt werden muss,lassen Sie diese Arbeit durch un

Page 32 - 32 www.zanussi.com

Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungs-, Brandgefahr sowieRisiko von Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke

Page 33 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.• BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicher

Page 34 - 34 www.zanussi.com

Ofenfunktion AnwendungBackofenbeleuch-tungEinschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktioneingeschaltet ist.Ober-/Unterhitze Zum Backen und B

Page 35

Garen von Fleisch und Fisch• Setzen Sie beim Garen von Speisen mithohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damitkeine hartnäckigen Flecken im Backofenve

Page 36 - 867304068-B-102014

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRosinenku-chen170 2 165 2 20 - 30 In einer Brot-for

Comments to this Manuals

No comments