Zanussi ZDT24002FA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZDT24002FA. ZANUSSI ZDT24002FA Handleiding [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT24002FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 18Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 34Ge

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

GLANSMIDDEL TOEVOEGEN21 4321AMet glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de wa

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De functie gaat werken:• 5 minuten na voltooiing van het programma.• Als het programma na 5 minuten nog niet is gestart.Een programma starten1. Laat d

Page 4

Deze optie schakelt de afgifte van zout uit. Het zoutindicatielampje gaat niet branden.Met deze optie wordt de programmaduur verlengd om de schoonmaak

Page 5 - EENVOUDIGE START

gebruik aan van enkelvoudig vaatwasmiddel(poeder, gel, tabletten zonder extra functies),glansmiddel en zout apart voor optimalereinigings- en droogres

Page 6 - INSTELLINGEN

DE FILTERS REINIGENBAC• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zo

Page 7

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet activeren. • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er geen zekering

Page 8

Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfasemet lage temperatuur.• Het glansmiddeld

Page 9

product naar het milieustation bij u in de buurt ofneem contact op met de gemeente.17

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Page 11

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez

Page 14 - PROBLEEMOPLOSSING

DÉMARRAGE FACILE1 2 3 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du

Page 15

ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)4)Très saleVai

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer enmode Utilisateur.Si le bandeau de c

Page 17

• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant commence à clignoter.• Le nombre de clignotements du voyant indique le réglage actuel (par exemp

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Voyant de fin allumé = Signal sonore activé.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.DÉSACTIVATION DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE

Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de s

Page 20

RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMMEFonction AUTO OFFCette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'apparei

Page 21 - DÉMARRAGE FACILE

1. Sélectionnez le programme.2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce que le voyant s'allume.Activez cette optio

Page 22 - RÉGLAGES

UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DELIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DELAVAGE• Utilisez uniquement du sel régénérant, duliquide de rinçage et du produit

Page 23

VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBAREMENSEN• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar enouder en door mensen met beperkte lichamelijke

Page 24

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.Les filt

Page 25 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Dans certains cas, le voyant de fin clignote pourindiquer un dysfonctionnement.Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s&ap

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possibleTaches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verres et lavaisselle.• La quantité de liquide de rinçage libérée n&ap

Page 27

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff

Page 28 - CONSEILS

SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu

Page 29

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen andie Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuchedürfen nicht wieder verwendet werd

Page 30 - DÉPANNAGE

WASSERANSCHLUSS• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nichtzu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät ansc

Page 31

EINFACHES STARTEN1 2 3 41Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste Delay4KontrolllampenKONTROLLLAMPENKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Programmen

Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)4)Stark versch-mutztGeschirr, Bes-teck, Tö

Page 33

Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und derBenutzermodus aufgerufen werden.Zeigt das Bedienfeld dies nich

Page 34 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de

Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinkt.• Die Anzahl der Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung a

Page 36

3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung.AUSSCHALTEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSWenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:

Page 37 - EINFACHES STARTEN

Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie einProgramm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt habe

Page 38 - EINSTELLUNGEN

EINSTELLEN UND STARTEN EINESPROGRAMMSFunktion AUTO OFFMit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet

Page 39

Option „Multitab“1. Wählen Sie das Programm.2. Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampe aufleuchtet.Schalten Sie d

Page 40

(z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.Befolgen Sie die Anweisungen auf derVerpackung.• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das pa

Page 41 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Die Geschirrteile sind richtig in den Körbenangeordnet.• Das Programm eignet sich für die Beladung undden Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelm

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuerndeReinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS• Reinigen Sie das Gerät und die

Page 43

Wenden Sie sich an einen autorisiertenKundendienst, wenn Alarmcodes angezeigtwerden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSE

Page 44 - TIPPS UND HINWEISE

TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt

Page 45

EENVOUDIGE START1 2 3 41Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Delay-toets4IndicatielampjesINDICATIELAMPJESAanduiding OmschrijvingEinde-indicatielampje.M

Page 48 - TECHNISCHE DATEN

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100003160-A-402014

Page 49 - UMWELTTIPPS

ProgrammaMate van vervuil-ingType beladingProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Programma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l)4)Sterk bevuildServiesgoed,bestek e

Page 50

CANCEL-FUNCTIEHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma of d

Page 51

2. Druk op om de instelling te wijzigen. Telkens als u op drukt gaat het niveaunummeromhoog. Na niveau 10 begint u weer bij niveau 1.3. Druk op de

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

DEACTIVERING VAN DE GLANSMIDDELDOSERINGTerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes en gaan uit.• Het indicatie

Comments to this Manuals

No comments