GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT24002FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 18Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 34Ge
GLANSMIDDEL TOEVOEGEN21 4321AMet glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de wa
De functie gaat werken:• 5 minuten na voltooiing van het programma.• Als het programma na 5 minuten nog niet is gestart.Een programma starten1. Laat d
Deze optie schakelt de afgifte van zout uit. Het zoutindicatielampje gaat niet branden.Met deze optie wordt de programmaduur verlengd om de schoonmaak
gebruik aan van enkelvoudig vaatwasmiddel(poeder, gel, tabletten zonder extra functies),glansmiddel en zout apart voor optimalereinigings- en droogres
DE FILTERS REINIGENBAC• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zo
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet activeren. • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er geen zekering
Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfasemet lage temperatuur.• Het glansmiddeld
product naar het milieustation bij u in de buurt ofneem contact op met de gemeente.17
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez
DÉMARRAGE FACILE1 2 3 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)4)Très saleVai
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer enmode Utilisateur.Si le bandeau de c
• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant commence à clignoter.• Le nombre de clignotements du voyant indique le réglage actuel (par exemp
• Voyant de fin allumé = Signal sonore activé.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.DÉSACTIVATION DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de s
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMMEFonction AUTO OFFCette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'apparei
1. Sélectionnez le programme.2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce que le voyant s'allume.Activez cette optio
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DELIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DELAVAGE• Utilisez uniquement du sel régénérant, duliquide de rinçage et du produit
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBAREMENSEN• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar enouder en door mensen met beperkte lichamelijke
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.Les filt
Dans certains cas, le voyant de fin clignote pourindiquer un dysfonctionnement.Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s&ap
Problème Solution possibleTaches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verres et lavaisselle.• La quantité de liquide de rinçage libérée n&ap
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen andie Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuchedürfen nicht wieder verwendet werd
WASSERANSCHLUSS• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nichtzu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät ansc
EINFACHES STARTEN1 2 3 41Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste Delay4KontrolllampenKONTROLLLAMPENKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Programmen
ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)4)Stark versch-mutztGeschirr, Bes-teck, Tö
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und derBenutzermodus aufgerufen werden.Zeigt das Bedienfeld dies nich
WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de
• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinkt.• Die Anzahl der Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung a
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung.AUSSCHALTEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSWenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie einProgramm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt habe
EINSTELLEN UND STARTEN EINESPROGRAMMSFunktion AUTO OFFMit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet
Option „Multitab“1. Wählen Sie das Programm.2. Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampe aufleuchtet.Schalten Sie d
(z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.Befolgen Sie die Anweisungen auf derVerpackung.• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das pa
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körbenangeordnet.• Das Programm eignet sich für die Beladung undden Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelm
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuerndeReinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS• Reinigen Sie das Gerät und die
Wenden Sie sich an einen autorisiertenKundendienst, wenn Alarmcodes angezeigtwerden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSE
TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt
EENVOUDIGE START1 2 3 41Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Delay-toets4IndicatielampjesINDICATIELAMPJESAanduiding OmschrijvingEinde-indicatielampje.M
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100003160-A-402014
ProgrammaMate van vervuil-ingType beladingProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Programma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l)4)Sterk bevuildServiesgoed,bestek e
CANCEL-FUNCTIEHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma of d
2. Druk op om de instelling te wijzigen. Telkens als u op drukt gaat het niveaunummeromhoog. Na niveau 10 begint u weer bij niveau 1.3. Druk op de
DEACTIVERING VAN DE GLANSMIDDELDOSERINGTerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes en gaan uit.• Het indicatie
Comments to this Manuals