Zanussi ZKN7124 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZKN7124. ZANUSSI ZKN7124 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
User manual 2
ES
Manual de instrucciones 28
Washer-dryer
Lavadora-secadora
ZKN 7124
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ZKN 7124

ENUser manual 2ESManual de instrucciones 28Washer-dryerLavadora-secadoraZKN 7124

Page 2 - Safety information

Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De-scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Compart-

Page 3 - Child safety

Degree of Drying Type of Fabric Drying Load Spin SpeedSuggested dry-ing time in Mi-nutesSECO PLANCHASuitable for ironingCotton and linen(sheets, table

Page 4 - Product description

• liquid detergents, preferably for low temperature washprogrammes (60°C max) for all types of fabric, or spe-cial for woollens only.The detergent and

Page 5 - Table of symbols

• type of laundry• weight of the load size .The average drying time for a timed drying are indicated inthe «Drying programmes» chapter. The experience

Page 6 - 10.1 10.2

Measure out the detergent and the fabric softenerPull out the dispenser drawer until it stops. Measureout the amount of detergent required, pour it in

Page 7 - Washing programmes

Important! • The selected delay can be changed only after selectingthe washing programme again.• The door will be locked throughout the delay time. If

Page 8

2. Select a spin cycle at the maximum spin speed al-lowed for the type of laundry in order to obtain thebest drying performances.3. Select the drying

Page 9

Caution! Do not use a dosing device/ball whencarrying out a washing and drying programme.1. Load the laundry and add detergent and fabric soft-ener.2.

Page 10 - Timed Drying Programmes

Remove the drawer bypressing the catch down-wards and by pulling itout. Flush it out under atap, to remove any tracesof accumulated powder.To aid clea

Page 11 - Helpful hints and tips

Remove fluff and objects from the pump.Make sure that the impeller of the pump can turn. If thisdoes not occur, contact the service centre.21Clean the

Page 12 - Drying Hints

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Control panel _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Daily Use

Frost precautionsIf the machine is installed in a place where the tempera-ture could drop below 0°C, remove the remaining waterfrom the inlet hose and

Page 14

Problem Possible cause/SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inser

Page 15 - Use - Drying

Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has beenused.• Reduce th

Page 16 - Use - Washing & Drying

Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late or the machinedoes not spin:The electronic unbalance detection device has cut in because the laund

Page 17 - Care and cleaning

Technical dataDimensions WidthHeightDepth60 cm85 cm63 cmElectrical connectionVoltage - Overall power - FuseInformation on the electrical connection is

Page 18 - Cleaning the pump

After removing all thepackaging, carefully laymachine on it's back to re-move the polystyrene basefrom the bottom.Remove the power supplycable an

Page 19

35°45°The other end of the inlet hose which connects to theappliance can be turned as showed in the picture.Do not place the inlet hose downwards. Ang

Page 20 - What to do if…

Environment concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it should

Page 21

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Panel de mandos _ _ _

Page 22

Instalación• Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuida-do al transportarlo.• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté da-ñado. Si

Page 23 - Ser. No.

• After having installed the appliance, check that it is notstanding on the inlet and drain hose and the worktop isnot pressing the electrical supply

Page 24

Para activar este dispositi-vo, gire el botón (sin pre-sionarlo) del interior de lapuerta hacia la derechahasta que la ranura esté enposición horizont

Page 25 - Water inlet

Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente utilizado en la fase deprelavado y remojo o del quitamanchas utilizado durante lafase

Page 26 - Electrical connection

Tabla de símbolos= Aclarados = Agua en la cuba= Descarga = Seguro contra lamanipulación por ni-ños= Centrifugado 1-8 Selector de programas, tecla d

Page 27 - Environment concerns

10 Visor digital10.1 10.2En la pantalla se muestra la siguiente información:10.1 Bloqueo de seguridad para niñosEste dispositivo le permite dejar la l

Page 28 - Información sobre seguridad

Programas de lavadoPrograma - Temperaturas máxima y mínima - Descripción deciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Ti-po de prendasO

Page 29 - Seguridad de los niños

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Descripción deciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Ti-po de prendasOpcionesCompartiment

Page 30 - Descripción del producto

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Descripción deciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Ti-po de prendasOpcionesCompartiment

Page 31 - Panel de mandos

Programas de secado automáticoGrado de secado Tipo de tejido Carga máx.SECO ARMARIOAdecuado para prendas que pueden guardarse sinplancharAlgodón y lin

Page 32 - Tabla de símbolos

Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar lasmanchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicarun tratamiento ante

Page 33 - 10 Visor digital

Consejos de secadoPreparación del ciclo de secadoComo secadora, la máquina funciona según el principiode condensación.Por lo tanto, el grifo debe esta

Page 34 - Programas de lavado

Product description1Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating plate5Drain pump6Adjustable feet123456Detergent dispenser draw

Page 35

PersonalizaciónSeñales acústicasLa máquina incorpora un dispositivo acústico que suenaen los siguientes casos:• al final del programa• si se produce u

Page 36

Seleccione la velocidad de centrifugado con elbotón 2Cuando selecciona un programa, el electrodoméstico pro-pone de forma automática la velocidad de c

Page 37 - Consejos útiles

Apertura de la puerta una vez iniciado el programaEn primer lugar, ponga la lavadora en pausa con la tecla7.La puerta se podrá abrir en cuanto se apag

Page 38 - Grados de dureza del agua

Al final de la fase antiarrugas el icono de puerta blo-queada 9 se apaga.Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugaso durante la misma, o si

Page 39 - Primer uso

4. Seleccione el tiempo de secado con la tecla 4. Lapantalla muestra la duración total del programa delavado y el ciclo de secado seleccionado.Si ajus

Page 40 - Uso diario

Limpieza del hueco de la cubetaDespués de extraer la cu-beta, utilice un cepillo pe-queño para limpiar el hue-co, asegurándose de eli-minar todos los

Page 41

Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no esasí, póngase en contacto con el servicio técnico.21Limpie el filtro debajo de la toma de agua y vu

Page 42 - Uso - Secado

2. Cierre la llave de agua3. desenrosque la manguera de entrada del agua delgrifo;4. coloque los dos extremos de la manguera de entradaen un recipient

Page 43 - Uso - Lavado y secado

Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se pone en marcha:La puerta no está cerrada. • Cierre bien la puerta.El enchufe no está correctamen

Page 44 - Mantenimiento y limpieza

Problema Causa y soluciones posiblesHay agua en el suelo:Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produ-ce demasiada espum

Page 45 - Limpieza de la bomba

Control panelOn the following page there is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as thebuttons, pilot lights a

Page 46 - Medidas anticongelación

Problema Causa y soluciones posiblesEl centrifugado se retrasa o la má-quina no centrifuga:El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha in

Page 47 - Qué hacer si…

Si no puede identificar o resolver el problema, póngaseen contacto con nuestro centro de servicio técnico. Antesde llamar al centro, anote el modelo,

Page 48

InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasa-dores antes de utilizar la lavadora.Se aconseja guardar todo este mat

Page 49

Conecte el tubo a una to-ma de agua mediante unarosca de 3/4 pulgadas.Debe utilizar siempre eltubo suministrado con elaparato.35°45°El otro extremo de

Page 50

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje,indica que este producto no se puede tratar como unresiduo normal del

Page 52

www.zanussi.com/shop 132945661-A-502011

Page 53 - Conexión eléctrica

The pilot light corresponding to the selected dryness de-gree will illuminate.TIEMPO DE SECADOIf you wish to carry out a timed drying programme, press

Page 54 - Aspectos medioambientales

• Delayed startThe Selected delay set by pressing the relevant button appears on the display for a few seconds, thenthe duration of the selected pro

Page 55

Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De-scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Compart-

Page 56 - 132945661-A-502011

Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De-scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Compart-

Comments to this Manuals

No comments