Zanussi ZWG1120P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWG1120P. ZANUSSI ZWG1120P User Manual [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User manual
EN
Washing machine
ZWH6100 P
ZWH6120 P
147214410
Manual do utilizador
PT
Manual de instrucciones
ES
Máquina de lavar
Lavadora
2
24
46
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
.. .. .. .. .. .. ..
.. .. .
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

User manualENWashing machineZWH6100 PZWH6120 P147214410Manual do utilizador PTManual de instrucciones ESMáquina de lavarLavadora22446.. .. .. .. .. ..

Page 2 - General safety

Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the MAX mark in the detergent dispenser drawer.The type and q

Page 3 - Child safety

Clip the flap down if you are going to use liquid detergent.Refit the dispenser back into its runners.11Measure out the amount of detergent required,

Page 4 - Environment concerns

12Set your washing programAttention!The selector dial is divided into following sections:The selector dial can be turned either clockwise or anticlock

Page 5 - Technical data

turn the program selector dial to “O”.This option can be used for lightly soiled in order to obtain a good washing result in a short time. Quick Wash

Page 6 - Positioning

14To select this option PRESS and HOLD the Spin ( ) and Quick Wash ( ) button together (This must be selected after choosing the desired pr

Page 7

International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.15If you need to

Page 8 - Removing stains

16Programs informationsWashing programme for white and coloured cottons fabrics.select this program if you wish your laundry to be prewashed at 30° C

Page 9 - Detergents and additives

17Washing programs7.0kg7.0kg7.0kg7.0kg2.5kg2.5kg2.0kgMax.LoadCottonsCOTTONSPrewashEconomySyntheticsMixed FabricDelicatesWool/HandwashWhite, coloured c

Page 10

You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work.The water we use normally con

Page 11 - Control panel

19The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Flush it out under a tap, to remove any traces of accumulated powder.Re

Page 12 - Temperature Button ( )

2ContentsSafety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this us

Page 13 - Spin Buttons ( )

20Hold filter securly and pull upwards to remove it from its position.Remove eliminate the eventual fluff or small objects around the filter. Clean th

Page 14 - Program progress display

21Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting

Page 15 - Interrupting a program

22Malfunction Possible cause SolutionThere is water on the floor:Unsatisfactory washing results:The door will not open:The machine vibrates or is nois

Page 16 - (Cancelling/Off)

Malfunction Possible cause SolutionIf you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of

Page 17 - Washing programs

24Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 18 - Care and cleaning

25Instalação ! "#$%!&'&(%)*+!,!'%#&-+.!T%/*&!012-&-+!31&/-+!&!-%#)+0&(.! ! 41&/-+!(%$2(&(!+!&a

Page 19 - Press here

26Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno

Page 20

27Descrição do produto Dados técnicos Dimensões LarguraAlturaProfundidade60 cm85 cm54 cmTensão/frequência da fonte de alimentaçãoAlimentação total ab

Page 21 - Something not working

28Retirar a embalagem Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar o aparelho. Guarde todos os dispositivos de transporte pa

Page 22

29Neste caso, certifique-se de que a extremidade não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. ! Nivele a máquina correctamente aparafusando ou d

Page 23

3InstallationThis appliance is heavy. Care should be taken when moving it.When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do

Page 24 - Informações de segurança

30Verifique se a instalação eléctrica da sua casa suporta a carga máxima necessária (2,0 kW), tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamen

Page 25

31Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem a frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que nã

Page 26 - Preocupações ambientais

32Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca MAX na gaveta do detergente. Não p

Page 27 - Dados técnicos

33 ! "#$%!&!&'&!(&$&!'&#)*!+%!,-#.#/&$!0%-%$1%2-%!.34,#0*5! ! V*.-%!&!6*.*6&$!&!1&7%-&!

Page 28 - Instalação

34Seleccione o programa de lavagem Selector de programas Rode o selector de programas para o programa pretendido. A luz verde de Início/Pausa ( ) co

Page 29

35Botões Centrifugação ( ) Redução de centrifugação automática ( ): ao seleccionar esta opção, a máquina de lavar irá definir automaticamente a vel

Page 30 - Primeira utilização

36 Importante! ! "!#$%#&'!&()(**+',#-'!#.(,#&!.'-(!&(%!#)$(%#-'!-(.'+&!-(!&()(**+',#%

Page 31

37Alterar uma opção ou um programa em curso É possível alterar qualquer opção antes de o programa a executar. A opção “Lavagem rápida ( )” não pode s

Page 32

38Informações dos programas (Cancelar/Desligar) Para reiniciar um programa e desligar a máquina, rode o selector para “O”. Pode agora seleccionar um n

Page 33 - Painel de comandos

39Programas de lavagem Programa/Temperatura Tipo de roupa Descrição do programa Opções Carga máx. ALGODÃOAlgodão (Frio) - 90 °C Linho e algodão bran

Page 34

Packaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneOld

Page 35

40* Algodão económico a 60 °C é recomendado para uma carga total de algodão com sujidade normal e é o programa indicado na placa de característica par

Page 36

41Para efectuar uma lavagem de manutenção: ! Retire toda a roupa do tambor. ! Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente. ! Use uma me

Page 37

42 ! "#$%&#!'(&)#)#*+#!,!'(-+&,!#!.%/#!.0&0!1()0!.0&0!,!&#+(&0&!20!&#3.#1+(40!.,3(56,7! ! 8#+(&

Page 38 - Informações dos programas

43Algo não funciona Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico e

Page 39 - Programas de lavagem

44Avaria Possível causa Solução Há água no chão: Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequado (forma-se demasiada espuma). Red

Page 40 - Manutenção e limpeza

45Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso centro de assistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de

Page 41

46Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _

Page 42

47Instalación ! "#$%!&'&(&$)!%#!'%#&*)+!,%-%!$%.%(!'(%/&0/1).%#!*0(&.$%!#0!*%#'2&3&41%.$)+!

Page 43 - Algo não funciona

48Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropile

Page 44

49Descripción del producto Datos técnicos Medidas AnchoAlturaProfundidad60 cm 85 cm 54 cm Tensión de alimentación/frecuenciaPotencia totalProtección

Page 45 - Ser. N.¼

4321Water Drain Hose11Door Opening Handle4Control Panel3Worktop2Detergent Dispenser Drawer1Drain Filter58612Hose Holders13Back FeetWater Inlet Hose8Fr

Page 46 - Información sobre seguridad

50Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora. Se aconseja guardar todo este material pa

Page 47

51En tal caso, asegúrese de que el extremo del tubo no se desenganche cuando la lavadora esté desaguando. ! Para nivelar la máquina, enrosque o desen

Page 48 - Aspectos medioambientales

52Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia necesaria (2,0 kW), y tenga también en cuenta los demás

Page 49 - Datos técnicos

53Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean reci

Page 50 - Instalación

54Siga las recomendantes del fabricante del producto en lo referente a las cantidades que se deben utilizar y no supere la marca “MAX” del depósito. N

Page 51

55 ! "#$%!&#!'#(#!)*!+#!#!,'*&*-#.!/%'%.0%1'%!&23,*/45! ! V,%&+#!#!64&46#.!%&!/4)*7*6#/4.!%1!&#)!

Page 52 - Primer uso

56Ajuste su programa de lavado Selector de programas Gire el selector de programas hasta el programa que desee. La luz verde de inicio/pausa ( ) com

Page 53

57Botones de centrifugado ( ) Reducción del centrifugado auto. ( ): al seleccionar esta opción, la lavadora ajusta automáticamente la velocidad de

Page 54

58 ¡IMPORTANTE! ! "#!$%$&$'!($)*+$('!,*#*&&$'%-('!,.#'!,*!/'(+0!1'($)$&-+!2%-!3*4!,*!5-6-!32*

Page 55 - Panel de mandos

59Modificación de una opción o de un programa en marcha Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa la ejecute. La opción “Lavado ráp

Page 56 - Ajuste su programa de lavado

6InstallationUnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appliance.You are advised to keep all transit devices so that the

Page 57

60Información de programas (Cancelación / Apagado) Para restaurar un programa y apagar la lavadora, gire el selector hasta “O”. Ahora se puede selecci

Page 58

61Programas de lavado Programa/Temperatura Tipo de prendas Descripción del programa Opciones Carga máx. ALGODÓNAlgodón (frío) - 90 °C Algodón blanco

Page 59

62* El Algodón ECO a 60 °C está recomendado para una carga completa de algodón con suciedad normal; es el programa de etiqueta de especificaciones de

Page 60 - Información de programas

63Para realizar un lavado de mantenimiento ! El tambor no debe contener ropa. ! Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura. !

Page 61 - Programas de lavado

64 ! "#$%&%!%'!()'&*+!,+-!()*.%/0!1!&)*%!20,)0!0**)30!40*0!%5&*0%*'+!!6%!7#!4+7),)8-9! ! :%&)*%!'07!%;%-&

Page 62 - Mantenimiento y limpieza

65Qué hacer cuando… Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de lla

Page 63

66Fallo de funcionamiento Causa probable Solución Hay agua en el suelo: Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produ

Page 64

67Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico. Antes de llamar al centro, anote el mode

Page 65 - Qué hacer cuando…

062010www.zanussi.com/shop

Page 66

This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.In a sink drain pipe branch. This branch must be above th

Page 67 - N¼ ser.

8Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.0 kW), also taking into account any other appliances in use.Th

Page 68

Load the laundryPlace the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door.Open the door by carefully pul

Comments to this Manuals

No comments