NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWG 6140 PS
WaterafvoerVorm allereerst een haak in het uiteinde vande afvoerslang met behulp van de plasticslanggeleider die met de wasmachine is mee-geleverd.Het
Overzicht van de aansluitingen~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmAansluiting aan het elektriciteits
mel en de kuip worden verwijderd. Gieteen halve maatbeker wasmiddel in hetvakje voor de hoofdwas en start de ma-chine.Dagelijks gebruikDe was sorteren
Open de deur door de handgreepvoorzichtig naar buiten te trekken.Wasgoed in de machine doenDoe het wasgoedstuk voor stuk in detrommel; schud heteerst
De wasmiddellade openen Compartimentvoor poeder of vloei-baar wasmiddel datwordt gebruikt voorde hoofdwas. Compartiment voorvloeibare nabehande-lingsm
• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddel raad-pleegt u altijd de aanwijzingen op de ver-pakking van het product en zorgt u ervoor dathet
1ProgrammakeuzeknopMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChemisesMini 30JeansSpeci
4SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende contro-lelampje branden.Kort programma voor licht vervuild wasg
6Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 6• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op detoets 6. Het
• Verlaag indien nodig de centrifugesnelheidmet de betreffende knop.• Druk op de knop 6.Aan het einde van het programma kan de deurworden geopend. Dra
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.65 0.65De gegevens in de bovenstaande grafieken zijn in overeenstemming met de regelgeving 2015/2010 van deEU Commi
Het afvoerfilter schoonmakenHet filter houdt pluisjes of vreemde objecten te-gen die per ongeluk in het wasgoed terecht zijngekomen.De pomp moet regel
Belangrijk! Als het apparaat niet met waterwordt gevuld, het lange tijd duurt voordat hetwater wordt gevuld, de startknop rood knippertof het display
Het lampje van knop 6 knippert en het lampje 7.2 gaat branden: Probleem met de wa-terafvoerEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoo
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine start niet:De stekker zit niet goed in het stopcontact.• Steek de stekker in het stopcontact.Er staat ge
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingCentrifugeren beginttraag of de machinecentrifugeert niet:De elektronische voorziening voor het detecteren van een
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”).•
Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-chez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Con
4. dévissez le tuyau de vidange du supportarrière et décrochez-le de l'évier ou du ro-binet ;5. posez un récipient au sol ;6. laissez le tuyau de
Description de l'appareil1 2 3456119109987121 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeurProfondeur (dimensions hors-tout)60 cm85 cm50 cm54 cmBranchement électriqueTension - Pui
21• Placez la cale ausol derrière l'appa-reil, puis couchezl'appareil avec pré-caution dessus,hublot vers le haut.Veillez à ne pasécraser le
• Bouchez le petit trou supérieur et les deuxgros orifices à l'aide des bouchons enplastique correspondants.Positionnement et mise à niveaux 4Pro
Vidange de l'eauCommencez par former un crochet à l'extré-mité du tuyau de vidange en utilisant le guideen plastique fourni avec l'appa
Raccordements~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmBranchement électrique• L'appareil doit être r
• Avant la première utilisation, lancez uncycle coton à la température la plus éle-vée, sans placer de linge dans l'appareil,afin d'éliminer
• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek-ker.• Raak de stroomkabel of stekker niet aan metnatte hand
avec un agent de blanchiment puis rincezabondamment.Cambouis - goudron : traitez d'abord avec undétachant, de l'alcool dénaturé ou de l&apos
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé,adaptez la quantité de lessive.Ouvrez la boîte à produits. Compartimentdestiné à la lessive enpoudre ou l
• Déterminez la dose à utiliser.Vérifiez toujours la dose de produit à uti-liser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette lessive peut
1Sélecteur de program-meMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChemisesMini 30Jeans
4RapidelensrepuSlensrepuSedipaRLorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant correspon-dant s'allume.Cycle court pour du linge peu sale ou du
Important Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'aprèsavoir de nouveau sélectionné le programme de lavage. Le hu-blot sera verrouillé dur
À la fin du programmeL'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Levoyant de la touche 6 et le voyant correspon-dant à la phase de lavage v
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
5. plaats een opvangbak op de grond,6. laat de afvoerslang op de grond liggen,plaats de externe uiteinden van de afvoer-en invoerslangen in de opvangb
Programmes Charge(kg)Consommationénergétique(kWh)Consommationd'eau (litres)Durée approxi-mative du pro-gramme (minu-tes)Taux d'humi-dité res
• Utilisez la mêmebrosse pour net-toyer le logementen s'assurant quela partie supérieureet la partie inférieu-re sont bien nettoy-ées.Une fois la
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eauImportant Si vous remarquez que l'appareiln'est pas approvisionné en eau, met du temps àse re
Le voyant de la touche 6 clignote et le voyant 7.2 est allumé : Problème d'évacuationd'eauEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarrepas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'
Anomalie Cause possible/solutionL'essorage démarre tar-divement ou l'appareiln'essore pas :le dispositif de sécurité anti-balourd élect
www.zanussi.com/shop 192984281-A-432012
Beschrijving van het product1 2 3456119109987121 Wasmiddellade2 Bovenblad3 Bedieningspaneel4 Deurhandgreep5 Typeplaatje (op de binnenrand)6 Voorste ve
Technische gegevensAfmeting BreedteHoogteDiepteDiepte (totale afmeting)60 cm85 cm50 cm54 cmAansluiting op het elektriciteitsnetSpanning - Totale vermo
21• Leg het kartonnenvoorstuk op degrond, achter demachine, en leg demachine er danvoorzichtig op, metde achterkant opde grond. Zorg dathierbij geen s
• Sluit de kleine bovenopening en de tweegrote openingen af met de bijbehorendekunststoffen afsluitdoppen.Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmac
Comments to this Manuals