GETTING STARTED?EASY.User ManualZWI 71000 WAEN User Manual 2Washing MachineES Manual de instrucciones 25Lavadora
CONTROL PANELCONTROL PANEL DESCRIPTION1 2 3 4 5 6 71Programme knob2Spin reduction (Centrifugar)• Rinse Hold position 3Option button• Super Quick butto
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadReference spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)3 Algod.60°7 kg1000 rpmWhite cotton and co
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadReference spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)17 Lav.mano/mão Frio2 kg1000 rpmMachine wa
ProgrammeCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaPrelava.SuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traInicio Di-feridoMix 20° Lav.mano/mão Aclarados/
Programmes Load (kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approximateprogrammeduration (mi-nutes)Remainingmoisture (%)1)Standard 40°C cot
BEFORE FIRST USEDuring installation or before first useyou may observe some water in theappliance. This is residual water left inthe appliance after a
STARTING A PROGRAMME WITHOUT THEDELAY STARTPress the button Inicio/Pausa.The corresponding indicator stops to flash.The phase indicator Prelava./Lava.
3. When the programme is completed:• The indicator Inicio/Pausa goes off and thephase indicator Fin/Fim illuminates.• After some minutes the door unlo
• To use the correct quantity of detergent, checkthe water hardness of your domestic system.Refer to "Water hardness".WATER HARDNESSIf the w
CAUTION! Switch the appliance offand remove the mains plug from thesocket.Proceed as follows:• Unplug the appliance.• If it is necessary, wait until t
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Clean the filter in thevalve with a stiff brushor with the piece ofcloth.45°20°• Screw the hose backto the machine andmake sure the con-nection is t
POSSIBLE FAILURESProblem Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.• Make sure tha
Problem Possible solutionThe washing results arenot satisfactory.• Increase the detergent quantity or use a different detergent.• Use special products
Model ZWI71000WA,PNC914528017Rated capacity in kg 7Energy efficiency class A++Energy consumption in kWh per year, based on 220 standard wash-ing cycle
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol . Put thepackaging in relevant containers to recycle it. Helpprotect the environment and huma
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornosde tipo residencial;– áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.• No supere l
de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hastaque lo esté.• No instale el aparato directamente sobre eldesagüe del suelo.• No pulverice agua sobre
INSTALACIÓNADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.DESEMBALAJERetire todos los pasadores delembalaje y transporte antes de usar elaparato.
No coloque cartón, madera ni otrosmateriales similares bajo el aparatopara compensar los desniveles delsuelo.ENTRADA DE AGUA• Junto con el aparato, se
– areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.• Do not exceed the maximum load of 7 kg (refer to the"Programme chart" chapt
EMPOTRADODESCRIPCIÓN GENERALEste aparato está diseñado para integrarse en losmuebles de cocina. El hueco de instalación debetener las dimensiones que
Las bisagras se pueden ajustar para compensarcualquier posible variación de grosor de la puerta.BAPara alinear bien la puerta es preciso aflojar eltor
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO1234561Dosificador de detergente2Panel de control3Tirador de la puerta4Placa de características
PANEL DE MANDOSDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL1 2 3 4 5 6 71Mando de programas2Reducción del centrifugado (Centrifugar)• Posición Agua en cuba 3Tecla
ProgramaRango de temperatu-raCarga máximaVelocidad decentrifugadode referenciaDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)3 Algod.60°7
ProgramaRango de temperatu-raCarga máximaVelocidad decentrifugadode referenciaDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)16 Lav.mano/
ProgramaCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaPrelava.SuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traInicio Dife-ridoFácil Delicados Mix 20°
Programas Carga (kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumo deagua (litros)Duraciónaproximadadel programa(minutos)Humedad res-tante (%)1)Estándar 60°C algo-dón 3
ANTES DEL PRIMER USODurante la instalación o primer uso esposible que observe agua en elaparato. Es agua residual que quedóen el aparato después de la
INICIO DE UN PROGRAMA SIN INICIODIFERIDOPulse la tecla Inicio/Pausa.El indicador correspondiente deja de parpadear.El indicador de fase Prelava./Lava.
Contact the Authorised Service Centre toensure which accessories can be used.ELECTRICAL CONNECTIONWARNING! Risk of fire and electricshock.• The applia
1. Ajuste un programa de descarga (Descarga) ode centrifugado (Centrifugar).2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.El aparato desagua y centrifuga.3. Cuando e
los detergentes líquidos con una boladosificadora (suministrada por el fabricante deldetergente).CONSEJOS ECOLÓGICOS• Ajuste un programa sin la fase d
• Asegúrese de eliminartodos los residuos dedetergente en polvo dela parte superior e infe-rior del hueco.• Utilice un cepillo pe-queño para limpiar e
123• Cierre la toma deagua.• Desenrosque la man-guera de la toma deagua.• Limpie el filtro de lamanguera con un ce-pillo rígido.• Vuelva a enroscar la
Primero, intente buscar una solución al problema(consulte la tabla). Si no la encuentra, póngase encontacto con el Centro de servicio técnico.Con algu
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua estánbien apretados y de que no hay pérdidas
Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidasy humedad asegurada por la cubierta protectora, exceptocuando el equipo de baja tensión no
Velocidad máxima de centrifugado en rpm 951Contenido de humedad residual en % 60El «programa normal de algodón a 60 °C» y el «programa normal dealgodó
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP132927115-A-492018
• After removing all thepackaging, carefullylay the appliance onit’s back to removethe polystyrene basefrom the bottom.• Remove the powersupply cable
• Connect the hose to atap with a 3/4”thread.Always use the hosesupplied with the ap-pliance.• The inlet hose must not be lengthened. If it istoo shor
600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm820 mmWe recommend that you keep thepackaging and the transit bolts for anymovement of the
BATo align the door perfectly, loosen the screw, adjustthe door and tighten the screw A again.The appliance is prearranged for a magneticclosure of th
PRODUCT DESCRIPTIONAPPLIANCE OVERVIEW1234561Detergent dispenser2Control panel3Door handle4Rating plate5Drain pump filter6Feet for levelling the applia
Comments to this Manuals