Zanussi ZWG6160P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWG6160P. ZANUSSI ZWG6160P Handleiding [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWG 6160 P

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 27WasautomaatLave-lingeZWG 6160 P

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me

Page 3 - Kinderbeveiliging

• Nieuwe gekleurde kledingstukken kunnen in de eerstewasbeurt uitlopen. Ze moeten daarom de eerste keerapart worden gewassen.• Wrijf bijzonder vervuil

Page 4 - Milieubescherming

• waspoeder voor alle soorten weefsels,• waspoeder voor tere weefsels (40°C max) en wol,• vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor wasprogram-ma'

Page 5 - Beschrijving van het product

• Draai de klep omlaag.• Plaats de lade voor-zichtig terug.• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddel raadpleegt u al-tijd de aanwijzingen

Page 6 - Technische gegevens

1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste programma. De program-makeuzeknop kan naar links of rechts worden gedraaid. Het groene

Page 7

Extra SpoelenlensrepuSedipaRneregufirtneCegarossEDit apparaat is ontworpen om water te besparen. Voor mensen met een erggevoelige huid (allergisch vo

Page 8 - Waterafvoer

7Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 7• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op de toets 7. He

Page 9

DeurafdichtingAan het einde van elke cy-clus controleert u de deur-afdichting en verwijdert uobjecten die eventueel inde vouw zijn achtergeble-ven.Was

Page 10 - Dagelijks gebruik

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se

Page 11

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se

Page 12 - Graden van waterhardheid

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Een wasprogramma instellen

VerbruikswaardenProgrammaEnergieverbruik (kWh)1)Waterverbruik (liter)1)Programmaduur (Mi-nuten)1)Witte katoen 95° C 2.10 78 175Katoen 60 °C 1.20 72 17

Page 14

• Met een borsteltje kunt u de uitsparing schoonma-ken en alle resten waspoeder verwijderen.• Reinig alle verwijderde onderdelen van de doseerla-de on

Page 15

het filter is correct geplaatst wanneer de indicator op debovenkant zichtbaar is en wordt geblokkeerd;• sluit de afdekking vanhet filter;• steek de st

Page 16

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop 7 knip-pe

Page 17 - Wasprogramma's

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop 7 knip-pe

Page 18

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingEr ligt water op de vloer:Er is te veel of een verkeerd wasmiddel gebruikt (te veel schuimvorming).• Verminder de h

Page 19

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingOnbevredigende wasresulta-tenEr is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt.• Gebruik meer wasmiddel of gebruik

Page 20 - Onderhoud en reiniging

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29En matière de protection de l&

Page 21 - Het afvoerfilter schoonmaken

bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so

Page 22 - Problemen oplossen

té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d

Page 23

Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru

Page 24

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 25

Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm50 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - FusibleLes information

Page 26 - Prod. No. ... ...

• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation et le

Page 27 - Consignes de sécurité

Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv

Page 28 - Sécurité enfants

Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-ge se décroche lorsque l

Page 29 - Précautions contre le gel

Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit

Page 30 - Conseils écologiques

• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine

Page 31 - Installation

Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur àl'aide de la poignée.Chargement du lingePlacez les articles un à undans le tambour, en le

Page 32

Avertissement Selon le type de lessive utilisé(poudre ou liquide), assurez-vous que la languettesituée dans la boîte à produit se trouve sur la bonnep

Page 33 - Vidange de l'eau

AssouplissantVersez l'assouplissant oules additifs dans le com-partiment portant le sym-bole (sans dépasser lamarque « MAX » indiquéedans la boî

Page 34 - MAX 100cm

• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een

Page 35 - Première utilisation

1Sélecteur de programmeTournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteurpeut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le

Page 36 - Utilisation quotidienne

Rinçage pluslensrepuSedipaRneregufirtneCegarossECet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les per-sonnes particulièrement

Page 37

7Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 7• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7 ; l

Page 38

Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr

Page 39 - Fermez la boîte à produits

Programme - Température maximum et minimum - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum -Type de lavageOptionsCo

Page 40

Programme - Température maximum et minimum - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum -Type de lavageOptionsCo

Page 41

Valeurs de consommationProgramme Consommation d'éner-gie (KWh)1)Consommation d'eau(litres)1)Durée du programme(minutes)1) Coton blanc 95 °C

Page 42 - À la fin du programme

• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidusde lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retiréesde la boîte à produits afin d

Page 43 - Programmes de lavage

Le filtre est correctement inséré quand le voyant sur sapartie supérieure est visible et bloqué.• fermez le couvercle dufiltre ;• rebranchez l'ap

Page 44

Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voyant

Page 45

VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d

Page 46 - Entretien et nettoyage

Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voyant

Page 47

Anomalie Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au

Page 48

Anomalie Cause possible/solutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient

Page 52

www.zanussi.com/shop 132937110-A-062011

Page 53

Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm50 cmElektrische aansluitingSpanning - Totale vermogen - Zeke-ringInformatie over de elektr

Page 54

• Plaats de machine weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak met degebruiksaanwijzing ende plastic afsluitdoppenuit

Page 55

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat

Page 56 - 132937110-A-062011

Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los

Comments to this Manuals

No comments