Zanussi ZWT71401WA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWT71401WA. ZANUSSI ZWT71401WA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User Manual 2
Manual de instrucciones 27
EN
ES
ZWT 71401 WA
Washer Dryer
Lavadora-secadora
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Lavadora-secadora

User Manual 2Manual de instrucciones 27ENESZWT 71401 WAWasher DryerLavadora-secadora

Page 2 - Safety information

OptionsCentrifugar With this option you can change the defaultspin speed.The indicator of the set speed comes on.Agua en cuba/Cuba cheia • Set this op

Page 3 - General Safety

same time until the indicator comes on/goes off.You can activate this option:• After you press Inicio/Pausa: the options andthe programme knob are l

Page 4 - Safety Instructions

2. If necessary, change the spin speed or addavailable options. When you activate anoption, the indicator of the set option comeson.To reset a program

Page 5 - Product description

• The indicator of the button Inicio/Pausa goesoff.• The door lock indicator goes off.Turn the programme knob to position todeactivate the applian

Page 6 - Control panel

Drying settingThe recommended load size is 3 kgfor cottons and linen, and 2 kg forsynthetic items. You can also to dryup to 4 kg of cotton items (see

Page 7 - Programmes

Washing & Timed DryingTo have a good drying the appliance does notlet you set a too low spin speed for the items tobe washed and dried.1. Press th

Page 8 - 8 www.zanussi.com

Detergents and additives• Only use detergents and additives speciallymade for washing machines:– powder detergents for all types of fabric,– powder de

Page 9 - Consumption values

The experience will help you to dry the laundryin a more correct way. Take note of the durationdrying time of the cycles done before.To avoid the stat

Page 10 - Settings

Cleaning the drain filterThe pump should be inspected regularly andparticularly if:• the appliance does not empty and/or spin;• the appliance makes an

Page 11 - Daily Use - Washing only

• Screw the hose back onto the tap. Make surethe connection is tight.• Unscrew the hosefrom the machine.• Keep a rag nearbybecause some watermay flow.

Page 12

ContentsSafety information 2Safety Instructions 4Product description 5Control panel 6Programmes 7Consumption values9Options10Settings10Before first u

Page 13 - Daily use - Drying

• - The appliance door is open or notclosed correctly. Please check the door!• - The mains supply is unstable. Waituntil the mains supply is stable.

Page 14

Problem Possible solutionThe appliance makes anunusual noise.• Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Instal-lation'

Page 15 - Hints and tips

• After removing all thepackaging, carefullylay the appliance onit’s back to removethe polystyrene basefrom the bottom.• Remove the powersupply cable

Page 16

• Set the hose correctly by loosening the ringnut. After positioning the inlet hose, be sure totighten the ring nut again to prevent leaks.• Connect t

Page 17 - Care and cleaning

600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmWe recommend that you keep thepackaging and the transit bolts forany movement of the

Page 18

BATo align the door perfectly, loosen the screw,adjust the door and tighten the screw A again.The appliance is prearranged for a magneticclosure of th

Page 19 - Troubleshooting

Level of protection against ingress of solid particles andmoisture ensured by the protective cover, except wherethe low voltage equipment has no prote

Page 20 - 20 www.zanussi.com

ContenidoInformación sobre seguridad 27Instrucciones de seguridad 29Descripción del producto 31Panel de mandos 32Programas 33Valores de consumo35Opci

Page 21 - Installation

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,se recomienda activarlo.• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños si

Page 22 - 22 www.zanussi.com

• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias comoaceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno,quitamanchas, aguarrás, ceras y quitac

Page 23 - Building in

General Safety• Do not change the specification of this appliance.• The appliance can be installed as freestanding or below thekitchen counter with co

Page 24 - 24 www.zanussi.com

• No coloque el aparato donde la puerta no sepueda abrir completamente.• Desplace siempre el aparato en vertical.• La superficie posterior del aparato

Page 25 - Technical Data

Descripción del productoDescripción general del aparato1234561Dosificador de detergente2Panel de control3Tirador de la puerta4Placa de características

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Panel de mandosDescripción del panel de control14001200900700EcoCentrifugarOpciones/OpçãoFácilAclarado/Enxag. ExtraTiempo/Tempo de sec.Inicio/PausaPue

Page 27 - Información sobre seguridad

continuación, vuelve a aparecer laduración del programa seleccionado.• Códigos de alarmaSi el aparato presenta una avería, lapantalla muestra los códi

Page 28 - 28 www.zanussi.com

ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máx-imaVelocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)22 Aclarados/En

Page 29 - Instrucciones de seguridad

Programas de secado por tiempoNivel de secado Tipo de tejido Carga(kg)Veloci-dad decentri-fugado(rpm)Duraciónsugerida(min)Extra SecoPara materiales de

Page 30

OpcionesCentrifugar Con esta opción puede cambiar la velocidad decentrifugado predeterminada.Se enciende el indicador del ajuste develocidad.Agua en c

Page 31 - Descripción del producto

AjustesBloqueo de seguridad para niños Con esta opción puede evitar que los niñosjueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción

Page 32 - Panel de mandos

Ajuste de un programa1. Gire el selector de programas paraencender el aparato y ajustar el programa:• El indicador de la tecla Inicio/Pausaparpadea.•

Page 33 - Programas

Para abrir la puerta durante los primerosminutos del ciclo o cuando Inicio Diferido estáfuncionando:1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para poner enpausa

Page 34 - 34 www.zanussi.com

• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothes orpillows fitted with foam rubber pads s

Page 35 - Valores de consumo

• Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparatodesagua y centrifuga.2. Cuando el programa termina y el indicadorde bloqueo de la puerta se apaga,puede abr

Page 36 - Opciones

Uso diario - Lavado y secadoADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Programa Sin pausas (Lavado y secadoautomáticos)Para el programa SIN PAU

Page 37 - Uso diario - Lavado sólo

ConsejosIntroducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropa decolor, ropa sintética, prendas delicadas yprendas de lana.• Siga las instrucciones

Page 38

• Para conocer la carga máxima de losprogramas de secado, consulte la tabla delos programas de secado.Las prendas no se secanNo seleccione un programa

Page 39 - Al finalizar el programa

Siga siempre las instrucciones queencontrará en el envase delproducto.Lavado de mantenimientoCon los programas a baja temperatura, esposible que quede

Page 40 - Uso diario - Secado

• Cuando deje de saliragua, desatornille elfiltro.• Gire el filtro hacia laizquierda.12• Extraiga el filtro.• Utilice alicates sifuera necesario.• Cua

Page 41 - Uso diario - Lavado y secado

45°20°• Vuelva a enroscar lamanguera en lamáquina y compruebeque la conexión estébien ajustada.• Abra la toma de agua.Medidas anticongelaciónSi el apa

Page 42 - Consejos

Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de cor-riente.• Asegúre

Page 43 - Mantenimiento y limpieza

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua estánbien apretados y de que no hay pérdidas

Page 44

Cuando se ponga en contacto con el Centro deservicio técnico, asegúrese de que tiene amano estos datos. La información se puedeencontrar en la placa d

Page 45 - PRECAUCIÓN!

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Water Connection• Make sure not to cause damage to the waterhoses.• Before you connect the applian

Page 46 - Solución de problemas

• Nivele el aparatosubiendo o bajandolas patas.• Puede que resultedifícil ajustar laspatas, ya queincorporan una tuercade seguridad, peroDEBEN estarni

Page 47 - Posibles fallos

El extremo del tubo de descarga siempredebe estar ventilado; es decir, el diámetrointerno del tubo de descarga debe sermayor que el diámetro externo.

Page 48 - 48 www.zanussi.com

Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmBisagrasPara poner las bisagras taladre dos orificios(diá. 35 mm, fondo 12,5 - 14 mm dependiendodel fondo

Page 49 - Instalación

ABCEDDatos técnicosMedidas Ancho / Alto / Fondo /Fondo total596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 544 mmConexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia220

Page 51 - Empotrado

www.zanussi.com 55

Page 52 - 52 www.zanussi.com

www.zanussi.com/shop132927122-A-062014

Page 53 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Child safetyThis device prevents children or pets to beclosed in the drum.• Turn the deviceclockwise, until thegroove is horizontal.You cannot close t

Page 54 - 54 www.zanussi.com

• Programme timeAfter the programme selection, theduration is displayed in hours andminutes (for example 2.10).The duration is calculated automaticall

Page 55

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)20 Algod. 3 kg Drying programme for cotton it

Page 56 - 132927122-A-062014

Programmes for timed dryingDryness Level Type of fabric Load(kg)Spinspeed(rpm)Suggestedduration(mins)Extra DryFor towelling materialsCottons and Linen

Comments to this Manuals

No comments