ZANUSSI200369362 B/Za/11. (04.)NLGBDEFRDIEPVRIEZERCONGELATEURGEFRIERSCHRANK FREEZERZFT 12 JB (TTI 120 F)GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLE
102 De fabrikant verleent een jaar garantie op door haarservicedienst uitgevoerde herstel-werkzaamhedenen het daarbij nieuw aangebrachte materiaal,ger
11Onze toestellen worden met de grootst mogelijkezorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan hetvoorkomen dat er een defect optreedt. Onzeklantendiens
12FRAvant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complètedu mode d`emploi contenant des prescrip
13Prescriptions générales desécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujourssuivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver lesaliment
14FRA l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est„congélateur domestique“. Il est donc capable deconser
15Commandes et signalisationVoir l`utilisation des commandes et de lasignalisation dans les chapitres „Mise en service“,„Réglage de la température“ et
16Le plat à congeler est apte à la congélation des fruitsde petite taille (fraise, framboise, groseilles, e.t.c.).Placez les fruits sur le plat sans e
17Débranchez l`appareil.Faites sortir les aliments congelés et posez les dansun panier garni de chiffon et stockez le panier dansun endroit frais ou t
18Mise en marche del`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballageoriginal, dans une position verticale etrespectez les s
19Fixez la porteuse inférieure de porte en assurantque le bord de la porte soit parallèle au côté del`armoire.Remettez le vis dans le trou devenu libr
NL2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindthierin aanwijzingen m.b.t. de veilighei
20Condition de garantieService après-vente et pièces derechangeSignalez la panne dans notre atelier le plus prochede votre domicile s`il devient inévi
21Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.Notre service clientèle se chargera de réparer
22Instandhaltung...26Abtauen ...26Regelmäßige Reinig
23AllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungendazuzulegen.Sie
24Allgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum Ei
25Kontroll- und BedienungselementeLesen Sie hierzu bitte noch die Abschnitte„Inbetriebnahme”, „Temperaturregelung” und„Einfrieren”.a) Grüne Kontrollam
26LagerungWir empfehlen Ihnen, die bereits tiefgekühlte Ware in denKorb bzw. die Körbe zu legen. Somit schaffen Sie imGefrierfach Platz für frische, n
27Schüssel unter, ziehen Sie den Tauwasserablauf (Siefinden ihn in der unteren Mitte des Gerätes) inPfeilrichtung vorsichtig heraus, das Wasser kann d
28InbetriebnahmeTransport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und inOriginalverpackung transportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beru
29Beim Aufstellen müssen die Mindestabständeeingehalten werden. (siehe Abb.)A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrankaufgestellt wirdB: Wenn das
NL3Algemene aanwijzingen m.b.t.de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hemdoor aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat.Dit ap
30DELebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüs
31Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt.Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. UnserKundendienst übernimmt auf Anfrage gerne
32GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safetyprecautions, hints, information and
33General safety precautionsKeep these instructions and they should remain at theappliance when moving away or changing owner.This appliance is design
34GB512346789111312101. Freezing tray 2. Freezing compartment (with ice tray)3. Storing compartments (wire baskets)4. Data plate5. Switch and indicato
35Switch and indicator unitSee chapters „Putting it into use”, „Controlling thetemperature” and „Freezing” how to use the switch gearand indicator.Its
36How to make ice cubesTo make ice cubes fill the enclosed ice cube tray withwater and put it to the frozen food compartment. Wettingthe bottom of the
37Defrosting process can be made quicker by placing a potor dish filled with warm water to the cooling plate formedas a shelf.After defrosting wipe th
38Installing the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance inoriginal packaging, in vertical position consideringthe
39Take the door off.Unscrew the top door holding pin and put it on theother side.Fit the door to the top door holding pin.Fix the bottom door holders
NL4Aanwijzingen voor de gebruikerAlgemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschiktvoor het bewaren van diepvriesproducten,
406. The guarantee cannot be called on for minor faultsthat do not affect the value or the overall reliability ofthe appliance.7. The statutory warran
4112. If, during the guarantee period, repairing the samedefect repeatedly is not conclusive, or if the repaircosts are considered disproportionate, i
B/Za/11. (04.)
Printed by Océ Hungária Kft.2004. 10. 05.From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer
5NLBedienings- en indicatiepaneelZie de hoofdstukken „In gebruik nemen„, „Temperatuurinstellen” en „Invriezen” voor het gebruik van deschakelaars en d
6Tussentijds invriezen heeft geen nadelige invloed opreeds ingevroren producten.Praktische informatieNa openen en sluiten van de deur van de vriezeron
7Reiniging en onderhoudU kunt de vriezer het beste tegelijk ontdooien enschoonmaken.Gebruik geen reinigingsmiddel of zeep.Trek de stekker uit het stop
8Installeren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in deoriginele verpakking vervoeren. Zie ook deaanwijzingen op de
9Draai dan de ene schroef in de vrijgekomen plaatsaan de andere kant, daarna de stelvoeten (2 stuks)en zet het apparaat weer rechtop.Zet de handgreep
Comments to this Manuals