Zanussi ZCG210J1WA User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Zanussi ZCG210J1WA. ZANUSSI ZCG210J1WA Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 23
PT
ES
ZCG210J1WA
Fogão
Cocina
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - ZCG210J1WA

Manual de instruções 2Manual de instrucciones 23PTESZCG210J1WAFogãoCocinaES

Page 2 - Segurança geral

Forno - Utilização diáriaADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (desligado) O apa

Page 3 - Instruções de segurança

MAXMIN7 mm6 mm5 mm3 mmDesligue o queimador do fornoPara apagar a chama, rode o botão para aposição de desligado (Off).Utilização do grelhadorA tempera

Page 4 - 4 www.zanussi.com

Desligar o queimador do grelhadorPara apagar a chama, rode o botão para aposição de desligado (Off).Forno - Utilizar os acessóriosADVERTÊNCIA!Consulte

Page 5

• Se não encontrar as regulações para algumareceita, procure uma que seja semelhante.• A cozedura pode demorar mais 10–15minutos se cozer bolos em mai

Page 6 - Antes da primeira utilização

Alimento Quantidade Com-primen-to dachama(mm)1)Tempo(min.)Posi-çãodepra-te-leiraAcessóriosFrango inteiro 1400 7 50 - 60 32prateleira em grelhatabuleir

Page 7 - Placa - Utilização diária

PizzaPara obter os melhores resultadosquando cozinhar pizza, rode o botãodas funções do forno para a posiçãode Pizza.Forno - Manutenção e limpezaADVER

Page 8 - Placa - Sugestões e dicas

2B13. Puxe o friso da porta para a frente para oremover. ADVERTÊNCIA!Quando retirar os painéis devidro, a porta do forno temtendência para fechar.4. S

Page 9 - Placa - Manutenção e limpeza

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água condensada so-bre os alimentos e no comparti-mento do forno.Deixou um prato no forno dema-siado tempo.N

Page 10 - Forno - Utilização diária

Distâncias mínimasDimensão mmA 400B 650C 150D 20E 540Dados técnicosDimensão mmAltura 850Largura 500Profundidade 535Classe do aparelho 1Outros dados té

Page 11 - CUIDADO!

Queimadores de gás para GPL G30 28-30 mbarQUEIMA-DORPOTÊNCIANORMAL kWPOTÊNCIA REDU-ZIDA kWDIÂMETRODOS INJEC-TORES 1/100mmFLUXO NOMINALDE GÁS g/hRápido

Page 12 - Forno - Sugestões e dicas

ÍndiceInformações de segurança 2Instruções de segurança 3Descrição do produto 6Antes da primeira utilização 6Placa - Utilização diária 7Placa - Sugest

Page 13 - Tempos de cozedura

• não apresenta fendas, cortes ou marcas dequeimaduras nas duas extremidades, nemem toda a sua extensão;• o material não apresenta sinais deendurecime

Page 14 - 14 www.zanussi.com

Ajuste de nível mínimo no queimadorda placa1. Remova o botão da placa. Se não existiracesso ao parafuso de bypass, desmonte opainel de comandos antes

Page 15 - Forno - Manutenção e limpeza

A AAlterar de gás natural para gás líquido1. Aperte totalmente o parafuso bypass.2. Instale o botão.Alterar de gás líquido para gás natural1. Desapara

Page 16 - Resolução de problemas

ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 27Antes del primer uso 27Placa - Uso diario 28Placa - Con

Page 17 - Instalação

Seguridad general• No accione el aparato con un temporizador externo ni con unsistema de mando a distancia independiente.• Cocinar con grasa o aceite

Page 18 - 18 www.zanussi.com

• Antes de realizar la instalación, asegúresede que las condiciones de distribuciónlocales (tipo y presión del gas) soncompatibles con los requisitos

Page 19

• Este aparato está diseñado exclusivamentepara cocinar. No debe utilizarse para otrosfines, por ejemplo, como calefacción.Mantenimiento y limpiezaADV

Page 20

Descripción del productoDescripción general12341 2431Mandos de la placa2Mando de las funciones del horno3Grill4Posiciones de los estantesDisposición d

Page 21

Consulte el capítulo "Mantenimientoy limpieza".Limpie el horno antes de utilizarlo por primeravez.Coloque los accesorios en su posición inic

Page 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ADVERTENCIA!No mantenga presionado el mandodurante más de 15 segundos. Si elquemador no se enciende al cabode 15 segundos, suelte el mando,gírelo hast

Page 23 - Información sobre seguridad

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa semvigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água

Page 24 - Seguridad general

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que las asas de losutensilios de cocina no sobresalendel borde frontal de la placa decocción.PRECAUCIÓN!Asegúrese de que los r

Page 25 - ADVERTENCIA!

Horno - Uso diarioADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apagado El aparato está

Page 26

MAXMIN7 mm6 mm5 mm3 mmApagado del quemador del hornoPara apagar la llama, gire el mando hasta laposición de apagado.Cómo utilizar el grillLa temperatu

Page 27 - Antes del primer uso

Horno - Uso de los accesoriosADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Inserción de los accesoriosParrilla:La parrilla tiene una forma especia

Page 28 - Placa - Uso diario

diferencias se compensarán durante elhorneado.• En caso de tiempos de cocción más largospuede apagar el horno aprox.10 minutosantes de finalizar el ti

Page 29 - Placa - Consejos

Alimento Cantidad Longi-tud dellama(mm)1)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAccesoriosPan5)800 7 10 - 15 3 bandejaBizcocho de levadura re-lleno2)1200 6

Page 30 - Auxiliar 120 - 180

PizzaCuando prepare pizza, gire el mandode las funciones del horno a laposición Pizza para obtener mejoresresultados.Horno - Mantenimiento y limpiezaA

Page 31 - Horno - Uso diario

2B13. Tire del borde del acabado de la puertahacia delante para desengancharla. ADVERTENCIA!Cuando se extraen los panelesde cristal, la puerta del hor

Page 32 - 32 www.zanussi.com

Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y condensa-ción en los alimentos y en la cavi-dad del horno.El plato ha permanecido en elhorno demasia

Page 33 - Horno - Consejos

Distancias mínimasMedidas mmA 400B 650C 150D 20Í 540Datos técnicosMedidas mmAlto 850Ancho 500Fondo 535Clase de aparato 1Otros datos técnicosCategoría

Page 34 - 34 www.zanussi.com

• A informação relativa ao fornecimento degás encontra-se na placa de características.• Este aparelho não está ligado a umdispositivo de evacuação de

Page 35

Quemadores de gas para LPG G30 28-30 mbaresQUEMADOR POTENCIANORMAL kWPOTENCIA RE-DUCIDA kWMARCA DEINYECTOR1/100 mmCAUDAL DE GASNOMINAL g/hRápido 2.5 0

Page 36

• el material no está endurecido, sino quepresenta una elasticidad correcta;• las abrazaderas de sujeción no estánoxidadas;• el plazo de caducidad no

Page 37 - Solución de problemas

Ajuste del nivel mínimo del quemadorde la placa1. Retire el mando de la placa. Si no tieneacceso al tornillo de derivación desmonte elpanel de control

Page 38 - Instalación

A ACambio de gas natural a gas líquido1. Apriete hasta el tope el tornillo dederivación.2. Vuelva a colocar el mando.Cambio de gas líquido a gas natur

Page 39 - Diámetros de derivación

www.zanussi.com/shop867306435-A-352014

Page 40

como, por exemplo, aquecimento dedivisões.Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes de qualquer manuten

Page 41

Descrição do produtoDescrição geral12341 2431Botões da placa2Botão das funções do forno3Grelhador4Posições de prateleiraDisposição da placa1 2 341Quei

Page 42

Consulte o capítulo “Manutenção elimpeza”.Limpe o aparelho antes da primeira utilização.Coloque os acessórios nas respectivasposições originais.Pré-aq

Page 43 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ADVERTÊNCIA!Não mantenha o botão pressionadopor mais de 15 segundos. Se oqueimador não acender após 15segundos, solte o botão, rode-opara a posição OF

Page 44 - 867306435-A-352014

CUIDADO!Certifique-se de que as pegas dostachos e panelas não ficam por cimada extremidade dianteira do fogão.CUIDADO!Certifique-se de que os tachos e

Comments to this Manuals

No comments