GETTING STARTED?EASY.User ManualZCG210H1WAPT Manual de instruções 2FogãoES Manual de instrucciones 27CocinaPT ES
AB2. Desaperte o parafuso C que mantém oqueimador na posição correcta.C3. Com cuidado, retire o queimador do suportedo injector D.DE4. Mova-o com cuid
Observe a chama. Certifique-se de que a chamanão se apaga quando roda o botão dofornecimento de gás máximo para o mínimo. Deveexistir uma pequena cham
DESCRIÇÃO DO PRODUTODESCRIÇÃO GERAL12348571 42 361Botões da placa2Botão do gerador de faísca3Botão da lâmpada e do espeto rotativo4Botão das funções d
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.LIMPEZA INICIALRemova todos os acessórios do aparelho.Consulte o capítul
A ignição pode ocorrerautomaticamente ao ligar a correnteeléctrica, após a instalação ou apósum corte de energia. Isso é normal.VISÃO GERAL DOS QUEIMA
PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.INFORMAÇÕES GERAIS• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre
Função do forno AplicaçãoPizza Para fazer pizza.Fornecimento de gás mínimo Para ajustar a temperatura do forno - nível mais baixo.Grelhador Para grelh
MAXMIN7 mm6 mm5 mm3 mmDESLIGUE O QUEIMADOR DO FORNOPara apagar a chama, rode o botão para a posiçãode desligado (Off) .UTILIZAR O GRELHADORA temperat
FORNO - UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.INTRODUZIR OS ACESSÓRIOSPrateleira em grelha:A grelha em grelha tem um
6. Utilize os parafusos para fixar as pinças.7. Coloque a ponta do espeto no orifício para oespeto rotativo.Consulte o capítulo “Descrição do produto”
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
TABELA DE COZEDURAAlimentoQuantidade(g)Compri-mentoda cha-ma (mm)1)Tempera-tura (°C)Tempo (min.)Posiçãode pra-teleiraAcessóriosPastelaria2) 250 3 - 4
AlimentoQuantidade(g)Compri-mentoda cha-ma (mm)1)Tempera-tura (°C)Tempo (min.)Posiçãode pra-teleiraAcessóriosPão recheado5) 800 7 310 10 - 15 3 tabule
AlimentoQuantidade(g)Compri-mentoda cha-ma (mm)1)Tempera-tura (°C)Tempo (min.)Posiçãode pra-teleiraAcessóriosBolo fofo romeno -tradicional3)600 +6005
PIZZAPara obter os melhores resultadosquando cozinhar pizza, rode o botãodas funções do forno para a posiçãode Pizza.FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO
5. Limpe o painel de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamente o painel devidro.Quando a limpeza estiver concluída, instale ospainéis de vidro
Problema Causa possível SoluçãoOs queimadores não funcio-nam.Não existe fornecimento degás.Verifique a ligação do gás.O aparelho emite ruído. Alguma
EFICIÊNCIA ENERGÉTICAINFORMAÇÃO SOBRE PLACA DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014Identificaçãodo modeloZCG210H1WATipo de placa Placa incorporada em fogão i
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,cucharas o tapas sobre la superficie
CONEXIÓN ELÉCTRICAADVERTENCIA! Riesgo de incendiosy descargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar oaparelho.• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampasde tacho não devem ser
ADVERTENCIA! Podría dañar elaparato.• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:– no coloque utensilios refractarios ni otrosobjetos directamente
• No deje el aparato sin la debida vigilanciadurante el grill. Las piezas de fácil acceso estáncalientes.• Mantenga alejados a los niños mientras el g
Gas original: G30/G31 (3+) 30/37 mbaresSustitución de gas: G20 (2H) 20 mbaresDIÁMETROS DE DERIVACIÓNQUEMADORØ DERIVACIÓN1) 1/100 mmAuxiliar 29 / 30Sem
QUEMADORES DE GAS PARA LPG G31 37 mbarESQUEMADORPOTENCIA NOR-MAL kWPOTENCIA REDUCI-DA kWMARCA DE IN-YECTOR 1/100mmCAUDAL DE GAS NO-MINAL g/hRápido 2.5
ADVERTENCIA! Antes de cambiarlos inyectores, asegúrese de que losmandos del gas están en la posiciónde apagado. Desconecte el aparatode la red eléctri
ADVERTENCIA! Enchúfeloúnicamente cuando todas laspiezas estén en su posiciónoriginal. Existe riesgo de lesiones.4. Encienda el quemador.Consulte el ca
2. Vuelva a colocar el mando de las funciones delhorno.3. Conecte el aparato al suministro eléctrico. ADVERTENCIA! Enchúfeloúnicamente cuando todas la
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL12348571 42 361Mandos de la placa2Tecla del generador de chispas3Tecla para la bombilla y el asador4Mando d
ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.LIMPIEZA INICIALRetire todos los accesorios del aparato.Consulte el capítulo &q
Cuando se enciende la corriente, trasla instalación o después de un corteen el suministro eléctrico, suele sernormal que el generador de laschispas se
de portas ou janelas faça cair algum tachoquente do aparelho.LIGAÇÃO ELÉCTRICAAVISO! Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctrica
PLACA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.INFORMACIÓN GENERAL• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice
Función del horno AplicaciónSuministro máximo de gas Para regular la temperatura del horno - ajuste máximo.Función Pizza Para preparar pizza.Suministr
MAXMIN7 mm6 mm5 mm3 mmAPAGADO DEL QUEMADOR DEL HORNOPara apagar la llama, gire el mando hasta laposición de apagado.CÓMO UTILIZAR EL GRILLLa temperatu
HORNO - USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.INSERCIÓN DE LOS ACCESORIOSParrilla:La parrilla tiene una forma especi
6. Use los tornillos para apretar las horquillas.7. Coloque la punta del espadín en el orificio delasador rotativo.Consulte el capítulo "Descripc
TABLA DE COCCIÓNAlimento Cantidad (g)Longitudde llama(mm)1)Tempera-tura (°C)Tiempo (min)Posi-ción dela parri-llaAccesoriosMasa quebrada2) 250 3 - 4 15
Alimento Cantidad (g)Longitudde llama(mm)1)Tempera-tura (°C)Tiempo (min)Posi-ción dela parri-llaAccesoriosBizcocho de leva-dura relleno2)1200 6 190 40
Alimento Cantidad (g)Longitudde llama(mm)1)Tempera-tura (°C)Tiempo (min)Posi-ción dela parri-llaAccesoriosBrazo de gitano 3) 500 5 170 20 - 30 3 bande
HORNO - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA• Limpie la parte delantera del horno con un
PRECAUCIÓN! Asegúrese de quecoloca el panel de cristal interno enlos soportes correctos.CAMBIO DE LA BOMBILLAColoque un paño en el fondo del interior
– Não coloque recipientes de ir ao forno ououtros objectos directamente sobre o fundoda cavidade do aparelho.– Não verta água directamente sobre oapar
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruidos. Algunas piezas de metal delaparato se expanden y con-traen al calentarse o enfriarse.Los ruid
Tipo de placade cocciónHorno de la cocina independienteNúmero dequemadores degas4Eficiencia ener-gética por que-mador de gas(EE gas burner)Parte trase
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867342488-A-312018
• Não deixe o aparelho sem vigilância com ogrelhador ligado. As partes acessíveis ficamquentes.• Mantenha as crianças afastadas quando ogrelhador está
DIÂMETROS DO BYPASSQUEIMADORØ BYPASS1) 1/100 mmAuxiliar 29 / 30Semi-rápido 32Rápido 42Forno 441) O tipo de bypass depende do modelo.QUEIMADORES DE GÁS
QUEIMADORPOTÊNCIA NOR-MAL kWPOTÊNCIA REDUZI-DA kWDIÂMETRO DOSINJECTORES1/100 mmFLUXO NOMINAL DEGÁS g/hSemi-rápido 2,0 0,43 71 142,83Auxiliar 1,0 0,35
O aparelho vem configurado para ogás predefinido. Utilize sempre a juntavedante para fazer a alteração.A B CDEA. Ponto de ligação do gás (apenas um po
Comments to this Manuals