Zanussi ZRB640W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZRB640W. ZANUSSI ZRB640W Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DK
Brugsanvisning 2
FI
Käyttöohje 12
NO
Bruksanvisning 23
SE
Bruksanvisning 34
Køle-/fryseskab
Jääkaappipakastin
Kjøl-frys
Kyl / Frys
ZRB640W
ZRB940X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

DKBrugsanvisning 2FIKäyttöohje 12NOBruksanvisning 23SEBruksanvisning 34Køle-/fryseskabJääkaappipakastinKjøl-frysKyl / FrysZRB640WZRB940X

Page 2 - Om sikkerhed

Nivellering og afstandsstykker bagpå123I posen med brugsanvis-ningen ligger der to af-standsstykker, der skalmonteres som vist på teg-ningen.Løsn skru

Page 3 - Betjening

• Åbn dørene. Skru detmidterste hængsel (m2)af. Fjern afstandsstykket(m1).• Fjern afstandsstykket(m6), og sæt det på denanden side af hængsel-tappen (

Page 4 - Daglig brug

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _

Page 5 - Nyttige oplysninger og råd

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen taimuiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oik

Page 6 - Vedligeholdelse og rengøring

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasujajäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytös-täpoistettua laitetta ei saa

Page 7 - Når der opstår fejl

SulatusPakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa taihuoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitätarvitaan.Pienempiä paloja vo

Page 8 - Udskiftning af pære

• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila onsäädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä,kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin hai

Page 9

Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisälläolevia putkia ja/tai kaapeleita.Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,voimakastuoksuisia

Page 10 - Vending af dør

Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittutässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisensähköasentajan tehtäväksi.Tärkeää Laittee

Page 11 - Skån miljøet

Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePakastimen lämpötila on liiankorkea.Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä

Page 12 - Turvallisuusohjeet

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Huoltopalvelu

AsennusHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet omanturvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnanvarmistamiseksi, ennen kuin aloitat laittee

Page 14 - Ensimmäinen käyttökerta

Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.Oven kätisyyden vaihtaminenVaroitus! Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuinaloitat mitään toime

Page 15

Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saatkuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestäjosta tuote on ostettu tai internet siv

Page 16 - Hoito ja puhdistus

InnholdSikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 17 - Käyttöhäiriöt

• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noenform for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blirskadet, kan dette forårsake kortslutn

Page 18

• Dette produktet skal kun repareres av autorisert kun-deservice, og det må kun brukes originale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikke

Page 19 - Tekniset tiedot

Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn denverdien som er oppført i tabellen over teknis

Page 20 - Sähköliitäntä

• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt"klikk" fra temperaturregulatoren. Dette er normalt.Tips til energisparing• Ikke å

Page 21 - Ympäristönsuojelu

• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask demfor å sikre at de er rene og fri for matrester.• Skyll og tørk grundig.Viktig Ikke trekk i, flytt

Page 22

Hva må gjøres, hvis...Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut avstikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i dennebruksanvisning

Page 23 - Sikkerhetsinformasjon

• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighedved flytning af apparatet.• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige ellervåde hænder

Page 24 - Installasjon

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i fryseren er forhøy.Matvarene ligger for tett inntil hveran-dre.Plasser matvarene slik at den kalde luf-ten k

Page 25 - Første gangs bruk

MonteringObs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for dinegen sikkerhets skyld og for informasjon om korrektoperasjon av apparatet, før app

Page 26 - Nyttige tips og råd

Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid på ovnen, mådu trekke støpselet ut av stikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utfø

Page 27 - Stell og rengjøring

vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet ellerforretningen der du anskaffet det. 33

Page 28 - Avriming av fryseren

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36När maskinen används första gången _ _

Page 29 - Hva må gjøres, hvis

• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försökamodifiera denna produkt på något sätt. En skadad nät-kabel kan orsaka kortslutning, bran

Page 30 - Tekniske data

• Service på denna produkt får endast utföras av en auk-toriserad serviceverkstad och endast originaldelar fåranvändas.MiljöskyddDenna kyl/frys innehå

Page 31 - Montering

Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vidett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid somanges i den tekniska informatione

Page 32 - Miljøhensyn

• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick"höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.Tips om energibesparing• Öppna inte

Page 33

Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kolväten: un-derhåll och påfyllning får därför endast utföras aven auktoriserad servicetekniker.Regelbunden ren

Page 34 - Säkerhetsinformation

TemperaturindstillingTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for atvælg

Page 35 - Installation

Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapaav frost från avdunstaren eftersom den kan skadas.Använd inga mekaniska eller artificiella me

Page 36 - Användning

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarans temperatur är för hög. Låt mat

Page 37 - Råd och tips

InstallationFörsiktighet För din egen säkerhet och för att duskall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt, läsnoga igenom avsnittet "Säkerhe

Page 38 - Underhåll och rengöring

Denna kyl/frys uppfyller kraven enligt EG-direktiven förCE-märkning.Omhängning av dörrarVarning Koppla loss produkten från eluttaget innandu påbörjar

Page 39 - Avfrostning av frysen

MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballaget anger attprodukten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skalli stället lämnas in på uppsamli

Page 43 - Omhängning av dörrar

Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.zanussi.nowww.zanussi.com210620333-00-042009

Page 44 - Miljöskydd

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sæt-tes i forskellig højde, såder er plads til madvarer afforskellig størrelse.Træk gradvis hylden i pi-l

Page 45

• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør derikke lægges flere madvarer ind;• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grun-digt re

Page 46

• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lagavispapir, og læg dem et koldt sted• Tag skufferne ud af fryseren• Læg isolerende materiale rundt

Page 47

Problem Mulig årsag LøsningDer løber vand ind i køleskabet. Afløbet til afrimningsvand er tilstop-pet.Rens afløbet. Madvarer blokerer, så vandet ikke

Page 48 - 210620333-00-042009

6. Stram skruen i lampedækslet.7. Sæt stikket i stikkontakten.8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster dø

Comments to this Manuals

No comments