Zanussi ZRT623W Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Freezers Zanussi ZRT623W. ZANUSSI ZRT623W Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 10
FR
Notice d'utilisation 18
DE
Benutzerinformation 26
NO
Bruksanvisning 34
PT
Manual de instruções 41
ES
Manual de instrucciones 49
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
Kombiskap
Combinado
Frigorífico-congelador
ZRT623W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 18DEBenutzerinformation 26NOBruksanvisning 34PTManual de instruções 41ESManual de in

Page 2 - Veiligheidsinformatie

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lowerour paper consumption related to

Page 3 - Installatie

• It is dangerous to alter the specifications or modify thisproduct in any way. Any damage to the cord may causea short-circuit, fire and/or electric

Page 4 - Bediening

Service• Any electrical work required to do the servicing of theappliance should be carried out by a qualified electri-cian or competent person.• This

Page 5 - Problemen oplossen

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chem-icals that can attack/damage the plastics used in this ap-pliance. For this reason it is recomm

Page 6 - Technische gegevens

Technical data Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mmRising Time 19 hThe technical information are situated in the rating pla

Page 7 - Omkeerbaarheid van de deur

LocationThe appliance should be installed well away from sourcesof heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En-sure that air can circulat

Page 8 - Elektrische aansluiting

6. Unscrew the bottom farside screw and install onthe opposite side.7. Unscrew the top doorholding pin.8. Screw the pin back on theother side.9. Fit t

Page 9 - Het milieu

negative consequences for the environment and humanhealth, which could otherwise be caused by inappropriatewaste handling of this product. For more de

Page 10 - Safety information

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so

Page 11 - Installation

• Il est dangereux de modifier les caractéristiques del'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation en-dommagé peut être la cause

Page 12 - Daily use

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wilhet papierverbruik voor wat betr

Page 13 - What to do if…

• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contactavec le compresseur et le condenseur (risque de brû-lure).• Placez de préférence votre app

Page 14 - Technical data

La décongélationLes aliments surgelés ou congelés peuvent être décon-gelés dans le compartiment réfrigérateur ou à températureambiante, avant d'ê

Page 15 - Location

En cas d'anomalie de fonctionnementBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuitd'évaporation pe

Page 16 - Environmental concerns

Mise à niveauLorsque vous installezl'appareil, veillez à ce qu'ilsoit d'aplomb. Utilisez lesdeux pieds réglables setrouvant à l'av

Page 17

1. Retirez la fiche de la prisede courant.2. Ouvrez la porte du com-partiment congélateur.Desserrez la charnière.3. Déposez les portes en lestirant lé

Page 18 - Consignes de sécurité

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et lafréquence indiquées sur la plaque signalétique corres-pondent à

Page 19 - Entretien et nettoyage

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Page 20 - Fonctionnement

• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sindgefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsseund Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägenf

Page 21

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um dasGerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge-fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die In

Page 22 - Caractéristiques techniques

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera

Page 23 - Réversibilité de la porte

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in despecificaties of dit product op enigerlei wijze te modi-ficeren. Een beschadigd netsnoer kan ko

Page 24 - 1) si cela est prévu

Was tun, wenn …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-gen g

Page 25 - Branchement électrique

AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorde-ren Sockel des Gerätes er-r

Page 26 - Sicherheitshinweise

1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Öffnen Sie die Tür desGerätes. Lösen Sie dasScharnier.3. Bauen Sie die Türen ab,indem Sie vorsichtig dar

Page 27 - Inbetriebnahme

anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche An-passung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie dieoben beschrieben

Page 28

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye produktet ditt.Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Page 29

• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noenform for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blirskadet, kan dette forårsake kortslutn

Page 30 - Gerät aufstellen

•Skal kun koples til drikkevannsforsyning. 15)Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse medettersyn av denne enheten skal gjøres av e

Page 31 - Wechsel des Türanschlags

Stell og rengjøringObs Trekk støpselet ut av stikkontakten før dustarter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kj

Page 32 - 1) falls dies vorgesehen ist

Tekniske data Størrelse Høyde 1404 mm Bredde 545 mm Dybde 604 mmStåtid 19 hTeknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre innei ap

Page 33 - Hinweise zum Umweltschutz

LokalitetApparatet bør monteres i god avstand fra varmekilder,som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv.Påse at luften kan sirkulere frit

Page 34 - Sikkerhetsinformasjon

• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn,anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoendeventilatie te verkrijgen de instructi

Page 35 - Installasjon

10. På motsatt side monte-rer du dekslene på hullenesom medfølger i posenmed tilleggsutstyr.11. Stram hengselet. Sørgfor at dørene henger jevnt.12. Fj

Page 36

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. AElectrolux pretende diminuir o cons

Page 37 - Hva må gjøres, hvis

• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qual-quer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danosno cabo poderão provocar um curto-circuit

Page 38 - Montering

• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficarvirada para uma parede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) e possív

Page 39 - Omhengsling av døren

DescongelaçãoOs alimentos congelados, antes de serem utilizados, po-dem ser descongelados no compartimento do frigoríficoou à temperatura ambiente, de

Page 40 - Miljøhensyn

O que fazer se…Sons de funcionamento normais• Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quandoo refrigerante estiver a ser bombeado através das bo-bi

Page 41 - Informações de segurança

NivelamentoQuando instalar o apare-lho assegure-se de que fi-ca nivelado. Isto pode serobtido através de dois pésajustáveis na base, à fren-te.LocalO

Page 42 - Instalação

1. Desligue a ficha da to-mada.2. Abra a porta do conge-lador. Desaperte a dobra-diça.3. Retire as portas puxan-do-as ligeiramente e retirea dobradiça

Page 43 - Funcionamento

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequênciaindicadas na placa de dados correspondem à fonte dealimentação doméstica.

Page 44 - Manutenção e limpeza

Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevoproducto y su facilidad de uso. Ele

Page 45 - Dados técnicos

OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het ge-bruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk van d

Page 46 - Reversibilidade da porta

• Es peligroso alterar las especificaciones o intentarmodificar este producto en modo alguno. Cualquierdaño en el cable de alimentación puede provocar

Page 47 - 1) Se previsto

• Siempre que sea posible, la parte posterior del pro-ducto debe estar contra una pared, para evitar que setoquen las partes calientes (compresor, con

Page 48 - Preocupações ambientais

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes deutilizarlos, se pueden descongelar en el compartimentofrigorífico o a temperatura am

Page 49 - Información sobre seguridad

Qué hacer si…Sonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuandoel refrigerante se bombea por el serpentín o los tu

Page 50 - Instalación

NiveladoAl colocar el aparato com-pruebe que queda nivela-do. Esto se puede conse-guir utilizando las dos pa-tas ajustables de la parteinferior delant

Page 51 - Funcionamiento

1. Desconecte el enchufede la toma de red.2. Abra la puerta del con-gelador. Afloje la bisagra.3. Extraiga las puertas; paraello, tire de ellas ligera

Page 52 - Mantenimiento y limpieza

biará el sentido de apertura de las puertas con gastos asu cargo.Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje yla frecuenc

Page 56 - Aspectos medioambientales

• De thermische uitzetting kan een plotseling krakendgeluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijkfysisch verschijnsel. Dat is normaal.•

Page 57

Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter: www.zanussi.atU kan toebehoren, verbruiksp

Page 58

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren,boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal-leerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 59

6. Schroef de onderste,achterste schroef los enmonteer deze op de tegen-overliggende zijde.7. Draai de borgpen van debovenste deur los.8. Schroef de p

Page 60 - 200383045-00-072009

Het milieuHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafval mag wordenbehandeld, maar moet worden af

Comments to this Manuals

No comments