ZES 646ElectrichobInstructionbookletElektrickávarná deskaNávodk použitíFogãoeléctricoManualdeinstruções
10Maintenance and CleaningBefore any maintenance orcleaning can be carried out,you must DISCONNECT thehob from the electricity supply.This appliance c
11Something not working?If the hob is not working correctly, please carry out the following checks beforecontacting your local Service Force Centre.IM
12Engineers technical dataHeating elements ratingsRapid front left hotplateØ 180 mm 2000 WRapid back left hotplateØ 145 mm 1500 WRapid front right ho
13Electrical connectionsAny electrical work required toinstall this hob should becarried out by a qualifiedelectrician or competentperson, in accordan
14Electrical connection to the ter-minal boxThe appliance is fitted with a five poleterminal box whose cables arepredisposed for a 230 V monophasefunc
15Type ofType ofType ofType ofType ofMonophaseMonophaseMonophaseMonophaseMonophaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphase YTriphase YTriphase
16)InstallationThe hob must be installedaccording to the instructionssupplied.Please, ensure that, once the hobis installed, it is easily accessiblefo
17Fig. 8• Fix the hob with the relevant fixingclamps (Fig. 8).The edge of the hob forms a doubleseal which prevents the ingress ofliquids.Sealinggaske
18Fig. 10Building InOn base cabinet with doorProper arrangements must beensured in the construction of thecabinet, to prevent possible contactwith the
19Service and original spare partsThis appliance, before leaving thefactory, has been tested and studied bymany experts and specialists, in order togi
2Thank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceT
20This appliance is guaranteed byElectrolux in each of the countries listedat the back of this user manual, for theperiod specified in the appliancegu
22Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muito prazer n
23Descrição do fogão ... 23Informações de segurança importantes
24Estes avisos destinam-se à sua segurança. LEIA atentamente estesavisos antes de instalar ou utilizar o fogão.Informações de segurança importantesIn
25• Quando usar uma tomada de potênciapróximo deste aparelho, certifique-sede que os cabos de quaisquer aparelhoseléctricos usados não tocam nele e qu
26Discos eléctricosPara ligar um disco, rode o respecti-vo botão de controlo para a esquerdapara a regulação necessária.O botão de controlo é numerad
27Discos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosOs discos rápidos estão indicadoscom um ponto vermelho e aquecemmais rapidamen
28Para a utilização correcta dosdiscosPara uma maior eficácia dos discoseléctricos e um menor consumo deelectricidade:•ligue os discos só depois de c
29• Certifique-se de que os líquidos a fervernão são derramados nos discos.• Não deixe um disco ligado sem umrecipiente ou com um recipiente vazio.• N
3Description of the hob ... 3Important safety information...
30Limpeza e manutençãoAntes de efectuar qualqueroperação de limpeza oumanutenção, DESLIGUE o fogãoda rede eléctrica.O aparelho não pode ser limpocom
31Algo não funciona?Se o fogão não estiver a funcionar correctamente, faça as seguintes verificaçõesantes de contactar o Centro de Assistência local.I
32Dados técnicosPotência de aquecimentoDisco rápido dianteiro esquerdoØ 180 mm 2000 WDisco rápido traseiro esquerdoØ 145 mm 1500 WDisco rápido diante
33Ligações eléctricasQualquer trabalho de electricidadenecessário para instalar este fogãodeve ser efectuado por umelectricista qualificado ou por uma
34Ligação eléctrica à caixa determinaisO aparelho possui uma caixa determinais de cinco pólos cujos cabos estãoprevistos para uma função monofásica d
35Tipo de Monofásico Trifásico Trifásico Y Bifásico Yligação 3f. + neutro 2f. + neutroCabo deligação comcaixade terminaisTensãode rede 230 V ~230 V 3
36)InstalaçãoO fogão deve ser instalado de acordocom as instruções fornecidas.Certifique-se de que, depois deinstalado, o fogão pode serfacilmente ac
37Fig. 8• Fixe o fogão com os respectivosgrampos de fixação (Fig. 8).A extremidade do fogão forma uma duplajunta que impede a entrada de líquidos.Junt
38Fig. 10EncastrarEm móveis base com portaÉ necessário que, na construção domóvel, sejam tomadas as devidasprecauções de modo a evitar umpossível con
39Assistência e pelas sobresselentes originaisAntes de sair da fábrica, esteaparelho foi testado e estudado pormuitos especialistas para lhe oferecer
4These warnings are provided in the interest of safety. You MUST readthese warnings carefully before installing or using the hob.Important safety info
40Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua comp
41Garantia europeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na partede trás deste manual, para o período especificad
42
43Vítejte ve světě ElectroluxuVybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si klade za cí
44Popis varné desky ... 44Důležité bezpečnostní informace...
45Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací a používánímvarné desky si MUSÍTE tato upozornění pozorně přečíst.Důležitá bezpečnost
46 Upozornění k ochraněživotního prostředí• Všechny použité materiály jsoupřátelské životnímu prostředí a jsourecyklovatelné. Přispějte i vy kochraně
47Elektrické plotýnkyPlotýnku zapnete otočenímpříslušného ovladače doleva napožadovaný stupeň výkonu.Ovladač je očíslován od 1 - 6.0- VYP1 - Minimum6
48Rychlé plotýnkyRychlé plotýnky jsou označenyčervenou tečkou a zahřívají se rychlejinež normální plotýnka. Červené tečkyjsou vyznačeny přímo na plot
49Pokyny ke správnému používáníelektrických plotýnekChcete-li dosáhnout co nejlepšíhochodu elektrické plotýnky a nižšíspotřeby elektřiny:• Zapněte plo
5 Environmental information• All the materials used areenvironmentally friendly andrecyclable. Please make yourcontribution to safeguarding theenviro
50• Dávejte pozor, aby vroucí tekutinynepřetekly na varnou plotýnku.• Nenechávejte zapnutou prázdnouplotýnku bez nádoby, ani plotýnku sprázdnou nádob
51Údržba a čištěníPřed každou údržbou nebočištěním musíte varnou deskuODPOJIT od přívodu proudu.Tento spotřebič se nesmí čistitpárou ani čisticím zaří
52Spotřebič nefunguje?Pokud varná deska nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska,ale proveďte nejprve tyto kontroly.DŮLEŽITÉ UPOZORN
53Technické údajeJmenovité výkony topnýchčlánkůRychlá levá přední plotýnkaØ 180 mm 2000 WRychlá levá zadní plotýnkaØ 145 mm 1500 WRychlá pravá přední
54Připojení k elektrické sítiJakékoliv elektrikářské práce,nutné pro zapojení varné desky,smí provádět pouzekvalifikovaný elektrikář neboosoba s přís
55Elektrické připojení kesvorkovniciSpotřebič je vybaven pětipólovousvorkovnicí, jejíž kabely jsou určeny projednofázový proud s napětím 230 V (obr.6)
56Typ Jednofázový Třífázový Třífázový Y Dvojfázový Ypřipojení 3f. + nulový 2f. + nulovýPřipojovacíkabelsesvorkovnicíSíťovénapětí 230 V ~230 V 3 ~400
57)InstalaceVarná deska musí být instalovánapodle přiloženého návodu.Zajistěte prosím, aby byl spotřebičpo instalaci v případě závady dobřepřístupný p
58Obr. 8• Varnou desku připevnětepříslušnými připevňovacímisvorkami (obr. 8).Okraj varné desky tvoří dvojitétěsnění, které brání průniku tekutin.Izol
59Obr. 10VestavbaSpodní skříňka s dvířkyV konstrukci skříňky je nezbytnéprovést některé úpravy, aby se horkáspodní část varné desky nedotýkala připrov
6Electric HotplatesTo switch on a hotplate, turn therelevant control knob anticlockwise tothe required heat setting.The control knob is numbered 1 - 6
60Servis a originální náhradní dílyPřed odesláním z výroby byl tentospotřebič otestován a vyzkoušen mnohaznalci a odborníky, abyste s ním byli conejv
61Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) jekupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středis
62Evropská zárukaNa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během období stano
6435698-6301 10/07 R.0
7Rapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesThe rapid hotplates are indicated bya red dot, and will heat up more quick
8For the correct use of the hot-platesFor better efficiency of the electrichotplates and lower electricityconsumption:• switch on the hotplates only
9• Do not leave a hotplate switched onwithout a pot or with an empty pot.• Do not place a pot on a cold hotplateor leave it to cool on a switched-offh
Comments to this Manuals