Zanussi ZES646X User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZES646X. ZANUSSI ZES646X Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ZES 646ElectrichobInstructionbookletElektrickávarná deskaNávodk použitíFogãoeléctricoManualdeinstruções

Page 2

10Maintenance and CleaningBefore any maintenance orcleaning can be carried out,you must DISCONNECT thehob from the electricity supply.This appliance c

Page 3 - Description of the hob

11Something not working?If the hob is not working correctly, please carry out the following checks beforecontacting your local Service Force Centre.IM

Page 4 - Important safety information

12Engineers technical dataHeating elements ratingsRapid front left hotplateØ 180 mm 2000 WRapid back left hotplateØ 145 mm 1500 WRapid front right ho

Page 5

13Electrical connectionsAny electrical work required toinstall this hob should becarried out by a qualifiedelectrician or competentperson, in accordan

Page 6 - Operation

14Electrical connection to the ter-minal boxThe appliance is fitted with a five poleterminal box whose cables arepredisposed for a 230 V monophasefunc

Page 7 - Electric Hotplates Control

15Type ofType ofType ofType ofType ofMonophaseMonophaseMonophaseMonophaseMonophaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphaseTriphase YTriphase YTriphase

Page 8

16)InstallationThe hob must be installedaccording to the instructionssupplied.Please, ensure that, once the hobis installed, it is easily accessiblefo

Page 9

17Fig. 8• Fix the hob with the relevant fixingclamps (Fig. 8).The edge of the hob forms a doubleseal which prevents the ingress ofliquids.Sealinggaske

Page 10 - Maintenance and Cleaning

18Fig. 10Building InOn base cabinet with doorProper arrangements must beensured in the construction of thecabinet, to prevent possible contactwith the

Page 11 - Something not working?

19Service and original spare partsThis appliance, before leaving thefactory, has been tested and studied bymany experts and specialists, in order togi

Page 12 - Overall dimensions

2Thank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceThank you for selecting our applianceT

Page 13 - Electrical connections

20This appliance is guaranteed byElectrolux in each of the countries listedat the back of this user manual, for theperiod specified in the appliancegu

Page 15

22Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muito prazer n

Page 16 - Installation

23Descrição do fogão ... 23Informações de segurança importantes

Page 17

24Estes avisos destinam-se à sua segurança. LEIA atentamente estesavisos antes de instalar ou utilizar o fogão.Informações de segurança importantesIn

Page 18 - Building In

25• Quando usar uma tomada de potênciapróximo deste aparelho, certifique-sede que os cabos de quaisquer aparelhoseléctricos usados não tocam nele e qu

Page 19

26Discos eléctricosPara ligar um disco, rode o respecti-vo botão de controlo para a esquerdapara a regulação necessária.O botão de controlo é numerad

Page 20 - European guarantee

27Discos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosDiscos rápidosOs discos rápidos estão indicadoscom um ponto vermelho e aquecemmais rapidamen

Page 21

28Para a utilização correcta dosdiscosPara uma maior eficácia dos discoseléctricos e um menor consumo deelectricidade:•ligue os discos só depois de c

Page 22

29• Certifique-se de que os líquidos a fervernão são derramados nos discos.• Não deixe um disco ligado sem umrecipiente ou com um recipiente vazio.• N

Page 23 - Descrição do fogão

3Description of the hob ... 3Important safety information...

Page 24

30Limpeza e manutençãoAntes de efectuar qualqueroperação de limpeza oumanutenção, DESLIGUE o fogãoda rede eléctrica.O aparelho não pode ser limpocom

Page 25 - Informações ambientais

31Algo não funciona?Se o fogão não estiver a funcionar correctamente, faça as seguintes verificaçõesantes de contactar o Centro de Assistência local.I

Page 26 - Funcionamento

32Dados técnicosPotência de aquecimentoDisco rápido dianteiro esquerdoØ 180 mm 2000 WDisco rápido traseiro esquerdoØ 145 mm 1500 WDisco rápido diante

Page 27 - Luz de controlo dos discos

33Ligações eléctricasQualquer trabalho de electricidadenecessário para instalar este fogãodeve ser efectuado por umelectricista qualificado ou por uma

Page 28

34Ligação eléctrica à caixa determinaisO aparelho possui uma caixa determinais de cinco pólos cujos cabos estãoprevistos para uma função monofásica d

Page 29

35Tipo de Monofásico Trifásico Trifásico Y Bifásico Yligação 3f. + neutro 2f. + neutroCabo deligação comcaixade terminaisTensãode rede 230 V ~230 V 3

Page 30 - Limpeza e manutenção

36)InstalaçãoO fogão deve ser instalado de acordocom as instruções fornecidas.Certifique-se de que, depois deinstalado, o fogão pode serfacilmente ac

Page 31 - Algo não funciona?

37Fig. 8• Fixe o fogão com os respectivosgrampos de fixação (Fig. 8).A extremidade do fogão forma uma duplajunta que impede a entrada de líquidos.Junt

Page 32 - Instruções para o instalador

38Fig. 10EncastrarEm móveis base com portaÉ necessário que, na construção domóvel, sejam tomadas as devidasprecauções de modo a evitar umpossível con

Page 33 - Ligações eléctricas

39Assistência e pelas sobresselentes originaisAntes de sair da fábrica, esteaparelho foi testado e estudado pormuitos especialistas para lhe oferecer

Page 34 - Ligação eléctrica à caixa de

4These warnings are provided in the interest of safety. You MUST readthese warnings carefully before installing or using the hob.Important safety info

Page 35

40Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Estimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua comp

Page 36 - Instalação

41Garantia europeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na partede trás deste manual, para o período especificad

Page 38 - Encastrar

43Vítejte ve světě ElectroluxuVybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si klade za cí

Page 39

44Popis varné desky ... 44Důležité bezpečnostní informace...

Page 40 - Garantia/Assistência técnica

45Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací a používánímvarné desky si MUSÍTE tato upozornění pozorně přečíst.Důležitá bezpečnost

Page 41 - Garantia europeia

46 Upozornění k ochraněživotního prostředí• Všechny použité materiály jsoupřátelské životnímu prostředí a jsourecyklovatelné. Přispějte i vy kochraně

Page 42

47Elektrické plotýnkyPlotýnku zapnete otočenímpříslušného ovladače doleva napožadovaný stupeň výkonu.Ovladač je očíslován od 1 - 6.0- VYP1 - Minimum6

Page 43

48Rychlé plotýnkyRychlé plotýnky jsou označenyčervenou tečkou a zahřívají se rychlejinež normální plotýnka. Červené tečkyjsou vyznačeny přímo na plot

Page 44 - Popis varné desky

49Pokyny ke správnému používáníelektrických plotýnekChcete-li dosáhnout co nejlepšíhochodu elektrické plotýnky a nižšíspotřeby elektřiny:• Zapněte plo

Page 45

5 Environmental information• All the materials used areenvironmentally friendly andrecyclable. Please make yourcontribution to safeguarding theenviro

Page 46 - Jak číst návod k použití

50• Dávejte pozor, aby vroucí tekutinynepřetekly na varnou plotýnku.• Nenechávejte zapnutou prázdnouplotýnku bez nádoby, ani plotýnku sprázdnou nádob

Page 47 - Elektrické plotýnky

51Údržba a čištěníPřed každou údržbou nebočištěním musíte varnou deskuODPOJIT od přívodu proudu.Tento spotřebič se nesmí čistitpárou ani čisticím zaří

Page 48 - Kontrolka elektrické plotýnky

52Spotřebič nefunguje?Pokud varná deska nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska,ale proveďte nejprve tyto kontroly.DŮLEŽITÉ UPOZORN

Page 49 - Pokyny ke správnému používání

53Technické údajeJmenovité výkony topnýchčlánkůRychlá levá přední plotýnkaØ 180 mm 2000 WRychlá levá zadní plotýnkaØ 145 mm 1500 WRychlá pravá přední

Page 50

54Připojení k elektrické sítiJakékoliv elektrikářské práce,nutné pro zapojení varné desky,smí provádět pouzekvalifikovaný elektrikář neboosoba s přís

Page 51 - Údržba a čištění

55Elektrické připojení kesvorkovniciSpotřebič je vybaven pětipólovousvorkovnicí, jejíž kabely jsou určeny projednofázový proud s napětím 230 V (obr.6)

Page 52 - Spotřebič nefunguje?

56Typ Jednofázový Třífázový Třífázový Y Dvojfázový Ypřipojení 3f. + nulový 2f. + nulovýPřipojovacíkabelsesvorkovnicíSíťovénapětí 230 V ~230 V 3 ~400

Page 53 - Pokyny pro technika

57)InstalaceVarná deska musí být instalovánapodle přiloženého návodu.Zajistěte prosím, aby byl spotřebičpo instalaci v případě závady dobřepřístupný p

Page 54 - Připojení k elektrické síti

58Obr. 8• Varnou desku připevnětepříslušnými připevňovacímisvorkami (obr. 8).Okraj varné desky tvoří dvojitétěsnění, které brání průniku tekutin.Izol

Page 55 - Elektrické připojení ke

59Obr. 10VestavbaSpodní skříňka s dvířkyV konstrukci skříňky je nezbytnéprovést některé úpravy, aby se horkáspodní část varné desky nedotýkala připrov

Page 56

6Electric HotplatesTo switch on a hotplate, turn therelevant control knob anticlockwise tothe required heat setting.The control knob is numbered 1 - 6

Page 57 - Instalace

60Servis a originální náhradní dílyPřed odesláním z výroby byl tentospotřebič otestován a vyzkoušen mnohaznalci a odborníky, abyste s ním byli conejv

Page 58

61Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) jekupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středis

Page 59 - Vestavba

62Evropská zárukaNa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během období stano

Page 61

6435698-6301 10/07 R.0

Page 62 - Evropská záruka

7Rapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesRapid HotplatesThe rapid hotplates are indicated bya red dot, and will heat up more quick

Page 63

8For the correct use of the hot-platesFor better efficiency of the electrichotplates and lower electricityconsumption:• switch on the hotplates only

Page 64 - 35698-6301 10/07 R.0

9• Do not leave a hotplate switched onwithout a pot or with an empty pot.• Do not place a pot on a cold hotplateor leave it to cool on a switched-offh

Comments to this Manuals

No comments