GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT26030FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 19Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 37Ge
GLANSMIDDEL TOEVOEGEN21 4321Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de war
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTENDe AUTO OFF-functieDeze functie verlaagt het energieverbruik door hetapparaat automatisch uit te schakelen als het n
AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot
VOOR HET STARTEN VAN EENPROGRAMMAControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.• De s
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjesof oplosmiddelen.DE BINNENKANT VAN DE MACHINEREINIGEN• Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief derubber
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbeveili-ging is ingeschakeld.Op het display verschijnt .• Draai de waterkraa
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebrui
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un
DÉMARRAGE FACILE134 5 6 7 8921Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Programme (haut)4Touche Programme (bas)5Touche TimeManager6Touche XtraDry7Touche Dé
PROGRAMMESProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P1Ec
ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P6Rinse and Ho
1. Appuyez sur .• Les voyants , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglage actuel : Parex., = nivea
Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquidede rinçage apparaît pour vous indiquerqu'il doit être rempli. Si
Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co
Option TimeManagerCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases de lavage et deséchage sont réduites.La durée totale du
• Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naarbeneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherperanden naar beneden.• Laat om
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produitspeuvent endommager l'appareil.• Dans les régions où l'eau est dure ou très dure,nous r
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.Les filt
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en coursde fonctionnement, vérifiez d'abord
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme dure trop long-temps.• Sélectionnez l'option TimeManager pour raccourcir l
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appa-r
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produit delavage à la fin du programme• La pastille de déte
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßenqualifizierten Person ausgetaus
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Das Gerät entspricht den
WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluitdan onmiddellijk de waterkraan en haal destekker uit het stopcontact.
EINFACHES STARTEN134 5 6 7 8921Taste „Ein/Aus“2Display3Programmtaste (nach oben)4Programmtaste (nach unten)5Taste TimeManager6Taste XtraDry7Taste „Zei
PROGRAMMEProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P1Eco 2)Normaler Ver-sc
ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P6Rinse and Hold 5)Alle • Vorspü
1. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinkt weiterhin.• Im Display wird die aktuelle Einstellungangezeigt: z
Ist das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeeingeschaltet und weist darauf hin,dass Klarspülmittel nachgefüllt werdensollte.
SALZBEHÄLTERVORSICHT! Verwenden Sieausschließlich speziell fürGeschirrspüler bestimmtesgrobkörniges Salz. Mit feinem Salzbesteht erhöhte Korrosionsgef
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL212030ABWenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in dasFach B.EINLEG
Option TimeManagerWenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sichder Wasserdruck und die Wassertemperatur. DieSpül- und Trockenphasen verkürzen sich.
• Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehrhartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),Klarspülmittel und Sal
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerd
EENVOUDIGE START134 5 6 7 8921Aan/uit-toets2Weergave3Programmakeuzetoets (omhoog)4Programmakeuzetoets (omlaag)5TimeManager-toets6XtraDry-toets7Toets s
FEHLERSUCHEWenn das Gerät nicht startet oder während desBetriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie dieStörung anhand der in der Tabelle enthaltenenHin
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm dauert zu lang. • Wählen Sie die TimeManager-Option, um die Programmdauerzu verkürzen.•
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf dem Ge-schirr, im Innenraum und auf derTürinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behä
TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt
55
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156917360-A-202017
PROGRAMMA’SProgrammaMate van vervui-lingType wasgoedProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Bereidings-tijd(min.)Energie(kWh)Water(l)P1Eco 2)Normaal bevuildS
INSTELLINGENPROGRAMMAKEUZE-MODUSAls het apparaat in de programmakeuzemodusstaat, kan een wasprogramma worden ingesteld ende gebruikersmodus worden ing
Duitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3
Standaard is AirDry bij alle programma´sgeactiveerd, behalve Rinse and Hold (indienbeschikbaar), maar het kan worden gedeactiveerd.Zorg dat het appara
Comments to this Manuals