Zanussi ZKH2125 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZKH2125. ZANUSSI ZKH2125 Manual de usuario [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZKH 2125

Manualdel usuarioLavadora-secadoraZKH 2125132967890.qxd 18/01/2008 11.40 Pagina 1

Page 2

10Jeans40°Programa especial pararopa vaquera o prendasde algodón de coloresoscurosCentrifugado red./ Agua en cuba Lavado, Aclarados Centrifugado largo

Page 3 - Información sobre seguridad

11Tabla de programas - programas especialesPrograma/TemperaturaTipo de prenda OpcionesDescripción delprogramaACLARADOSCiclos de aclaradoindependientes

Page 4

12información de programasPermite vaciar el agua del último aclarado en programas con laopción de «Agua en cuba». Primero gire el selector de programa

Page 5 - Patas ajustables

13Consejos de lavado y de secadoClasificación de la coladaConsulte los símbolos de lavado que aparecenen la etiqueta de la prenda y siga lasinstruccio

Page 6

cabello, trementina o soluciones parecidas,para evitar que se formen vapores perjudi-ciales.Para realizar el secado, siga las instruccionesindicadas e

Page 7 - 8) e indica que la

15NivelGradosAlemanes°dHFranceses°T.H.Tipo1 0-7 0-15blanda2 8-14 16-25media3 15-21 26-37dura4 > 21 > 37muy duraAlquitrán: primero aplique un qu

Page 8 - Funciones

16Antes del primer uso¡ADVERTENCIA!Compruebe que las conexiones eléctricas y deagua son conformes con las instrucciones deinstalación.¡IMPORTANTE!Saqu

Page 9

17Secuencia de funcionamiento - Lavado1. Cargue la ropa.Abra la puerta tirandocuidadosamente de lapalanca de la puertahacia fuera. Introduzcalas prend

Page 10 - Tabla de programas

18Para seleccionar el inicio diferido pulse latecla 10Pulse esta tecla para seleccionar el retraso.El tiempo de retraso seleccionado aparece enel indi

Page 11 - Descripción del

19La selección de una opción incorrecta seindica con el mensaje Err durante alcunossegundos y el parpadeo rojo del piloto 8.En caso de desperfectos, p

Page 12

2ÍndiceInformación de seguridad - - - - - - - - - - - - - 2 Descripción del electrodoméstico - - - - - - - - 5 Depósito dosificador de detergente - -

Page 13 - Temperaturas

20Para descargar el agua:1. gire el selector de programas a la posición«O»2. seleccione el programa «Descarga» o«Centrifugado».3. reduzca la velocidad

Page 14 - Eliminación de manchas

21Lavado y secadoautomáticos (Programa ininterrumpido)¡Advertencia! Para utilizar programas ininterrumpidos, esesencial no superar las cargas máximasd

Page 15 - Grados de dureza del agua

22Grado de secado Tipo de tejidoVelocidad decentrifugadoTiempo desecado mins1200 rpm 95 - 105 3.5 kg1200 rpm 45 - 551.5 kgSecado paraguardar (*)Adecua

Page 16 - Antes del primer uso

23¡IMPORTANTE!Debe desconectar el aparato de la redeléctrica antes de realizar cualquier tarea delimpieza o mantenimiento.DesincrustaciónEl agua corri

Page 17 - 8 empieza a

24● Vuelva a colocar el filtro en la bombateniendo cuidado de insertarlocorrectamente. A continuación, apriételo confuerza.• Cierre la puerta dela bom

Page 18 - ¡IMPORTANTE!

25Cierre el grifo.Desconecte lamanguera de entradade agua. Limpie elfiltro utilizando uncepillo rígido. Apriete la manguerade entrada. Riesgos de hela

Page 19

26Desperfecto Causa y soluciones posiblesLa lavadora-secadora no se pone enmarcha:La puerta no está cerrada. E40• Cierre la puerta de carga con firmez

Page 20 - Sólo secado

27Desperfecto Causa y soluciones posiblesLa lavadora-secadora se llena deagua, pero se vacía de inmediato:El extremo de la manguera de descarga estáde

Page 21 - (Programa ininterrumpido)

28La máquina vibra o hace muchoruido:No se han quitado los pasadores ni el material deembalaje utilizados para transportarla.• Compruebe la correcta i

Page 22 - Programas de secado

29Si no puede identificar o resolver el problema,póngase en contacto con el centro deasistencia. Antes de llamar al centro, anote el modelo, elnúmero

Page 23 - Cuidado y limpieza

3Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar elfuncionamiento correcto del aparato, antes deinstalarlo y utilizarlo por primera vez

Page 24 - ¡Atención!

30InformaciónLos datos de consumo de este gráfico seindican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipode prendas,

Page 25

31Instrucciones para la instalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalajey los pasadores antes de utilizar el aparato.Se aconseja

Page 26 - Fallos de funcionamiento

32Puede que resulte difícil ajustar las patas, yaque incorporan una tuerca de seguridad, peroDEBEN estar niveladas y estables.Los ajustes necesarios p

Page 27

33En un empalme de derivación paradescarga en el fregadero. Este empalmedebe estar encima de la toma para que el codoquede al menos 60 cm sobre el niv

Page 28

34WARNING!Antes de realizar cualquier tarea con lamáquina, debe desconectarla de la redprincipal.¡Importante!Por razones de seguridad, es peligrosocol

Page 29 - Datos técnicos

35Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<=polietileno>PS<=poliestireno&

Page 30 - Valores de consumo

36Condiciones de la garantíaGarantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUXHOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato

Page 31

37ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA,S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C -28027 MADRID - CIF A08145872 CentralServicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,90

Page 32

38www.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČ

Page 33

39132967890.qxd 18/01/2008 11.41 Pagina 39

Page 34

4suministro eléctrico.● Si la máquina se coloca sobre un suelo conmoqueta, ajuste las patas para que el airecircule libremente● Una vez realizada la i

Page 35 - Aspectos medioambientales

www.electrolux.comSujeto a cambios sin previo aviso132967890www.zanussi.esp132967890.qxd 18/01/2008 11.41 Pagina 40

Page 36 - Condiciones de la garantía

5Descripción del electrodomésticoDepósito dosificador de detergentePanel de mandosPalanca de apertura de la puertaBomba de desagüePatas ajustables5432

Page 37

6Panel de mandos2 4 567318 109InformaciónEl selector de programas, las distintas teclas y el indicador de avance del programa se identifican en elmanu

Page 38

7Tecla «Inicio/pausa»● Esta tecla permite iniciar el programa seleccionado; elpiloto verde correspondiente deja de parpadear.● Con esta tecla también

Page 39

8AquaCare (Tecla 6)La máquina realiza una serie de aclaradosadicionales durante el ciclo de lavado. Estaopción se recomienda para personas alérgicasal

Page 40 - 132967890

9Tabla de programasPrograma/TemperaturaTipo de prenda OpcionesDescripción delprogramaAlgodón90° - 60°Prendas de algodónblancas (prendas muysucias).Cen

Comments to this Manuals

No comments