FRNotice d'utilisation 2ITIstruzioni per l’uso 31Lave-lingeLavabiancheriaZWF 1222ZWF 1422
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit
PersonnalisationSignal sonoreL'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentitdans les cas suivants :• à la fin du cycle ;• en cas d&a
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent deblanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).Stylo à bille et colle : tamponnez à l&apo
Degrés de dureté de l’eauL’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez ledegré de dureté de votre eau en contactant la compa-gnie de distributio
•Versez la lessive liquide dans le compartiment sans dépasser la limite indiquée sur la languette.La lessive doit être versée dans le compartimentcorr
1Sélecteur de programmesTournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de program-mes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
5CourtEn appuyant sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoind'
7Indicateur7.17.27.3L'affichage indique les informations suivantes :7.1 Symbole de départ différé7.2 Sécurité enfantsCette option permet de laiss
8En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différéde 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un
9Lancez le programme en appuyant sur la touche 9• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 9 , levoyant vert correspondant cesse de
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4En matière de protection de l&apos
Avertissement Si vous avez des enfants ou desanimaux domestiques, activez la sécurité enfantsà l'intérieur de l'encadrement de la porte (po
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
Programme - Température maximum et minimum - Descriptiondu cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-mum - Type de lingeDisponib
Entretien et nettoyageAvertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et dé-branchez-le électriquement avant de procéderau nettoyage.Lavage d’entr
• ouvrez le couvercle dufiltre en appuyant surle crochet spécial et enfaisant tourner le cou-vercle vers le haut ;Avertissement Lais-sez le couvercle
• Fermez le robinet d'ar-rivée d'eau.• Dévissez le tuyau durobinet.• Nettoyez le filtre dutuyau à l'aide d'unebrosse dure.• Reviss
Code d'alarme et anomaliede fonctionnementCause possible/solutionProblème d'évacuation d'eauLe tuyau de vidange est écrasé ou plié.• Vé
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarre pas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d&apos
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyam-ment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés p
aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre cor-respondant dans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le pla
Les informations nécessaires au service après-ventefigurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-mandons de noter ces informations ici :Mod. ..
IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Precauzioni antigelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Considerazioni ambientali _ _ _ _ _
Installazione• L'apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quan-do occorre spostarla.• Tutti i materiali di imballaggio e le staffe di sicur
• È consigliabile controllare che i bambini non giochi-no con l'apparecchiatura.• I componenti di imballaggio (come il polistirolo o isacchetti d
Dove portare gli apparecchi fuori uso?In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovioppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficialidella SENS
Dati tecniciDimensioni LarghezzaAltezzaProfondità60 cm85 cm50 cmCollegamento elettrico I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla
• Rimuovere la base in polistirolo dal fondo.• Rimettere l'apparec-chiatura in posizioneverticale.• Aprire l'oblò e rimuo-vere la guida per
Posizionamento e livellamentox 4Livellare l’apparecchiatura agendo sui piedini regola-bili.L'apparecchiatura DEVE trovarsi in piano ed essere inp
Legare la guida per tubi di plastica al rubinetto condello spago per evitare che il tubo si sganci durantelo scarico.• Al rubinetto di scarico del lav
Panoramica dei collegamenti115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Collegamento elettrico• L'
est doté d’un dispositif spécial pour éviter que celase produise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intér-ieur du hu
to a un'anomalia di funzionamento). Premendo nuova-mente questi 2 tasti, il segnale acustico si riattiva.Sicurezza bambiniQuesto dispositivo perm
Macchie di catrame : trattare prima con uno smacchiato-re, alcol o benzina, quindi strofinare con una pasta de-tergente.Aprire l'oblò tirando la
Avvertenza A seconda del tipo di detersivo in uso(in polvere o liquido), assicurarsi che l'inserto,che si trova nello scomparto del lavaggio pri
Quantità di ammorbidenteVersare l'ammorbidente oaltro additivo nello scom-parto (non oltrepassa-re il "MAX" indicato nelcassetto). Qua
1Selettore dei programmiRuotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore può essere ruo-tato in senso orario o in senso antiorario. La spi
5Molto brevePremendo questo tasto, si accende la relativa spia.Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare.Con questa opzione, si
7Display7.17.27.3Il display mostra le informazioni seguenti:7.1 Simbolo della partenza ritardata7.2 Sicurezza bambiniQuesto dispositivo permette di la
8Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lavaggiodi 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un
9Avviare il programma mediante il tasto 9•Per avviare il programma selezionato, premere il tasto 9 ; la spia ver-de corrispondente smette di lampeggia
ti si attiva il sistema di risparmio energetico. La spia e ildisplay si spengono. La spia verde del tasto 9 lampeg-gia con poca frequenza. Premendo un
Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussidans un centre de collecte ou une entreprise derécupération o
Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione delciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipodi biancheriaOpzioniVaschetta
Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione delciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipodi biancheriaOpzioniVaschetta
Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione delciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipodi biancheriaOpzioniVaschetta
Si raccomanda di eseguire periodicamente una puliziadi mantenimento.Per eseguire la pulizia di mantenimento:• Vuotare il cestello.• Selezionare il pro
• rimuovere il filtro e pulirlo sotto il getto dell'acqua• se necessario, ricollo-care il coperchio del fil-tro nella posizione cor-retta.• aprir
Cosa fare se…L'apparecchio non si avvia o si blocca durante il funzio-namento. Alcuni problemi sono dovuti alla mancata ese-cuzione di semplici p
Codice guasto e malfunziona-mentoPossibile cause/SoluzioneOblò apertoL'oblò non è stato chiuso o non è stato chiuso correttamente.• Chiudere bene
Malfunzionamento Possibile cause/SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento:È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto tr
Malfunzionamento Possibile cause/SoluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti:È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo non
1 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque signalétique (sur le bord intérieur)6 Pieds régla
www.zanussi.com/shop 132944190-00-172010
• Retirez la partie supérieure du carton.• Retirez les cales en polystyrène.21• Placez la cale au solderrière l'appareil,puis couchez l'appa
• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros ori-fices à l'aide des bouchons en plastique correspon-dants.Positionnement et mise à niveaux
Vidange de l'eauCommencez par former un crochet à l'extrémité dutuyau de vidange en utilisant le guide en plastiquefourni avec l'appare
Comments to this Manuals