NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWG 7140 P
Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me
.pmeTneregufirtneCegarossEOm deze optie in- of uit teschakelen tegelijkertijd ge-durende ongeveer 6 se-conden op de toetsen 2 en3 drukken tot het pict
Open de deur door de handgreep voorzichtig naarbuiten te trekken.Wasgoed in de machine doenDoe het wasgoed stukvoor stuk in de trommel;schud het eerst
UP (omhoog) - de kleppo-sitie bij het gebruik vanwasmiddel in POEDER-vormDOWN (omlaag) - kleppo-sitie bij gebruik vanVLOEIBAAR wasmiddel tij-dens de h
Een wasprogramma instellenMet het bedieningspaneel kunt u een wasprogramma en verschillende opties selecteren.Wanneer er een optietoets wordt geselect
2Temperatuurtoets90°60°40°30°Temp.Druk de temperatuurknop in om de meest geschikte temperatuur voor uwwasgoed te selecteren. — koude wasbeurt3Centrifu
4+6Extra Spoelenneleops artxEsulp egaçniRneleops artxEsulp egaçniRpotsleopSegassiorf-itnADit apparaat is ontworpen om water te besparen. Voor mensen m
8StartuitstelletstiutratSéréffid trapéDDe start van het hoofdwasprogramma kan met 30 min - 60 min - 90 min, 2uur en vervolgens steeds met 1 uur tot ee
• Als u het programma opnieuw wilt starten vanaf het punt waarop het werdonderbroken, drukt u op de toets 9.• Als het programma is gestart, wordt
Wasprogramma'sProgramma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - Typewasgoe
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-
Programma1)Energieverbruik (kWh)2)Waterverbruik (liter)2)Wol/Handwas 30 °C 0.30 481) Raadpleeg het display voor de programmatijd.2) De consumptiegegev
• Gebruik het borsteltjeom de uitsparingschoon te maken. Zozorgt u ervoor dat alleresten waspoeder goedvan de boven- en on-derkant van de uitspa-ring
• Draai de waterkraandicht.• Schroef de slang vande kraan.• Reinig het zeefje in deslang met een hardeborstel.• Schroef de waterslang weer op de kraan
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingProbleem met de waterafvoer.De afvoerslang is bekneld of geknikt.• Controleer de aansluiting van de
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine start niet:De stekker zit niet goed in het stopcontact.• Steek de stekker in het stopcontact.Er staat ge
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schuddenof maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.• C
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...M
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31En matière de protection de l&
Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru
bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so
té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm54 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - FusibleLes information
• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation et le
Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-ge se décroche lorsque l
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit
• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine
• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur aucours du lavage.• Lorsqu'ils sont l
• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans lecommerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de
• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut
1 2 3 4 5 6 97 8101Sélecteur de programmeMixSynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChe
3Réduction d'essorage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propo-se automatiquement
7Écran7.17.27.3L'écran indique les informations suivantes :7.1Symbole de départ différé7.2Sécurité enfantsCette option permet de laisser l'a
Sélection du départ différé :• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur latouche 9.• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour
Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Valeurs de consommationProgramme1)Consommation d'énergie (kWh)2)Consommation d'eau (li-tres)2)Coton blanc 90 °C 2.10 78COTON 60 °C 1.20 72CO
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidusde lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retiréesde la boîte à produits afin d
• fermez le couvercle dufiltre ;• insérez la fiche dans laprise secteur.Nettoyage des filtres d'arrivée d'eauImportant Si vous remarquez que
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionProblème d'arrivée d'eauLe robinet d'arrivée d’eau est fermé.• Ou
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme sans alarme visible.Nous vous recommandons de faire les vérifications sui
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyamment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés po
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D
57
58
59
Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm54 cmElektrische aansluitingSpanning - Totale vermogen - Zeke-ringInformatie over de elektr
www.zanussi.com/shop 192985800-A-382011
• Zet het apparaat weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak met degebruiksaanwijzing ende plastic afsluitdoppenuit d
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat
Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los
Comments to this Manuals