NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 32WasautomaatLave-lingeZWH 7140 APZWH 7160 AP
WaterstoptoestelDe toevoerslang isvoorzien van een wa-terstop, een beveili-gingsvoorziening te-gen schade veroor-zaakt door waterlek-kage die kan onts
De afvoerslang kan worden verlengd totmaximaal 4 meter. Een extra afvoerslangen koppelstuk zijn verkrijgbaar bij de klanten-service bij u in de buurt.
Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzingzorgvuldig door.Het eerste gebruik• Zorg ervoor dat de elektrische aanslui-ting en de wateraansluiting
Voordat u de was in de machine doetBelangrijk! Zorg er-voor dat er geen me-talen voorwerpen inhet wasgoed achter-blijven (bijv. haar-speldjes, veiligh
• Katoen, linnen: trommel vol maar niet tevolgepropt;• Synthetische stoffen: trommel niet meerdan half vol;• Fijne was en wol: trommel niet meer danee
UP (omhoog) - dekleppositie bij hetgebruik van was-middel in POE-DER-vormDOWN (omlaag) -kleppositie bij ge-bruik van VLOEI-BAAR wasmiddeltijdens de ho
De wasverzachter afmetenGiet wasverzachter ofeen ander nabehan-delingsmiddel in hetcompartiment datwordt aangegevenmet (de markering«MAX» mark in de
1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste pro-gramma. De programmakeuzeknop kan naar links ofrechts worden gedraaid.Het groene co
4SpoelstoppotsleopSegassiorf-itnADoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende contro-lelampje branden.Als u deze functie kiest, wordt het laat
7Display7.17.27.3De display toont de volgende informatie:7.1Pictogram Startuitstel7.2KinderslotMet deze voorziening kunt u het apparaat onbeheerd acht
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _
Startuitstel kiezen:• Selecteer het programma en de gewenste opties.• Kies het Startuitstel met de knop 8.• Druk op de knop 9:– de machine begint de
• Als u het programma opnieuw wilt starten vanaf het puntwaarop het werd onderbroken, drukt u op de toets 9.• Als het programma is gestart, wordt
keurige toets te drukken, haalt u het apparaatuit de energiebesparende stand.DeurafdichtingAan het einde vanelke cyclus contro-leert u de deurafdich-t
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do
Volgens de regulering 1061/2010 zijn deze programma's het “standaard 60 °C katoenprogramma” en het“standaard 40 °C katoenprogramma”. Dit zijn de
Ga als volgt te werk• Moet de trommel leeg zijn• Moet u het heetste wasprogramma voor ka-toen kiezen• Gebruik een normale hoeveelheid wasmid-del, dit
• voordat u het filterverwijdert, haalt ualle pluisjes en klei-ne objecten rond-om het filter weg;• verwijder het filter en maak het schoon on-der de
• Schroef de slang terug op de wasmachineen zorg dat de aansluiting stevig vastzit.• Draai de waterkraan open.Problemen oplossenHet apparaat start of
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingProbleem met de water-afvoer.De afvoerslang is bekneld of geknikt.• Controleer de aansluiting van d
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”).•
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine start niet:De stekker zit niet goed in het stopcontact.• Steek de stekker in het stopcontact.Er staat ge
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingCentrifugeren beginttraag of de machinecentrifugeert niet:De elektronische voorziening voor het detecteren van een
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran-chez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Con
4. dévissez le tuyau de vidange du supportarrière et décrochez-le de l'évier ou du ro-binet ;5. posez un récipient au sol ;6. laissez le tuyau de
Description de l'appareil1 2 345697101181 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque sign
Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur laplaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublo
• Remettez l'appareildebout.• Ouvrez le hublot etsortez du tambourle guide en plasti-que, le sachet con-tenant la noticed'utilisation, letuy
• Bouchez le petit trou supérieur et les deuxgros orifices à l'aide des bouchons enplastique correspondants.Positionnement et mise à niveaux 4Pro
• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek-ker.• Raak de stroomkabel of stekker niet aan metnatte hand
Dispositif d'arrêt de l'eauLe tuyau d'alimenta-tion est équipé d'undispositif d'arrêt quiprotège contre lesdégâts des eaux du
Le tuyau de vidange peut être allongé jus-qu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vi-dange supplémentaire et un raccord sont dis-ponibles auprès de vo
• Assurez-vous que les raccordementsélectriques et d'arrivée d'eau sont con-formes aux instructions d'installation.• Vérifiez que le ta
Avant le chargement du lingeImportant Videz lespoches intérieures etles poches des pan-talons des petits ob-jets métalliques qu'el-les pourraient
Charge maximaleLes charges recommandées sont indiquéesau chapitre « Programmes de lavage ».Règles générales :• Coton, lin : tambour plein mais sans su
Languette pour lessive en poudre ouliquideVers le haut : posi-tion à utiliser pourla lessive en pou-dreVers le bas : posi-tion à utiliser pourla lessi
AssouplissantVersez l'assouplissantou les additifs dans lecompartiment portantle symbole (sansdépasser la marque« MAX » indiquéedans la boîte).
1Sélecteur de program-meTournez le sélecteur de programme sur le programmesouhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ouvers la gauche. Le
5RapidelensrepuSlensrepuSedipaRQuand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspon-dant s'allume.Cycle court pour du linge peu sale ou du li
•Départ différéEn appuyant sur la touche correspondante, le délai sélec-tionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelquessecondes,
5. plaats een opvangbak op de grond,6. laat de afvoerslang op de grond liggen,plaats de externe uiteinden van de afvoer-en invoerslangen in de opvangb
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 9, vous pouvezmodifier ou annuler le départ différé à tout moment.Annulation du départ différé
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu,appuyez sur la touche 9.• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si,pour u
se déclenche au bout de quelques minutes.Les voyants et l'affichage s'éteignent. Le voyantvert de la touche 9 clignote à basse fréquence.App
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °
Entretien et nettoyageAvertissement Mettez à l'arrêt l'appareil etdébranchez-le électriquement avant de pro-céder au nettoyage.Lavage d’entr
• ouvrez le couvercledu filtre en appuy-ant sur le crochetspécial et en fai-sant tourner lecouvercle vers lehaut ;Avertissementlaissez le cou-vercle d
• Dévissez le tuyaude l'appareil. Con-servez à portée demain un chiffonpour éponger l'eauqui peut sortir.• Nettoyez le filtre àl'aide d
Code d'alarme et ano-malie de fonctionne-mentCause possible/solutionProblème d'évacuationd'eauLe tuyau de vidange est écrasé ou plié.•
Beschrijving van het product1 2 345697101181 Wasmiddellade2 Bovenblad3 Bedieningspaneel4 Deurhandgreep5 Typeplaatje (op de binnenrand)6 Voorste verste
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarrepas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyam-ment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés p
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D
63www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 192985672-A-382012
Elektrische aansluiting Informatie over de elektrische aansluiting staat op het typeplaatje aande binnenkant van de deur van het apparaat.Leidingwater
• Zet het apparaatweer rechtop.• Open de deur enverwijder de plasticslanggeleider, dezak met de ge-bruiksaanwijzing,de watertoevoers-lang en de plasti
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de poot-jes hoger of lager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staanop een pl
Comments to this Manuals